Electrolux ESL5350LO Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Nein Electrolux ESL5350LO herunter. Electrolux ESL5350LO Manuale utente [bg] Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 48
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
ESL5350LO
IT Lavastoviglie Istruzioni per l’uso 2
LT Indaplovė Naudojimo instrukcija 25
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 47 48

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - ESL5350LO

ESL5350LOIT Lavastoviglie Istruzioni per l’uso 2LT Indaplovė Naudojimo instrukcija 25

Seite 2 - PENSATI PER VOI

Per accedere alla modalità utente, tenerepremuti contemporaneamente e fino a quando le spie , , e non inizieranno a lampeggiare e ildisplay sarà

Seite 3 - ITALIANO 3

2. Premere ripetutamente percambiare l'impostazione.3. Premere il tasto acceso/spento perconfermare l'impostazione.6.3 Indicazione assenza

Seite 4

Durante la fase diasciugatura l'oblò si apreautomaticamente e rimanesocchiuso.ATTENZIONE!Non cercare di chiuderel'apparecchiatura 2 minutido

Seite 5 - 2. ISTRUZIONI DI SICUREZZA

non siano , e non deve essereselezionata a ogni ciclo.Negli altri programmi, l'impostazioneXtraDry è fissa e viene usataautomaticamente nei cicl

Seite 6 - 3. DESCRIZIONE DEL PRODOTTO

4. Scuotere con delicatezza l'imbuto perla maniglia per far scendere anche gliultimi granuli.5. Togliere l'eventuale sale rimastoattorno all

Seite 7 - 5. PROGRAMMI

9. UTILIZZO QUOTIDIANO1. Aprire il rubinetto dell’acqua.2. Premere il tasto On/Off peraccendere l’apparecchiatura.Verificare che l'apparecchiatur

Seite 8 - 5.1 Valori di consumo

3. Chiudere la portadell'apparecchiatura per avviare ilconto alla rovescia.Una volta avviato il conto alla rovescia, èpossibile aumentare il rita

Seite 9 - 6. IMPOSTAZIONI

Seguire le istruzioni visualizzate sullaconfezione.• Selezioni un programmaconformemente al tipo di carico e allivello di sporcizia. offre l'us

Seite 10 - Come impostare il livello del

• Il programma sia adatto al tipo dicarico e al grado di sporco.• Si utilizzi la quantità corretta didetersivo e additivi.10.6 Scaricare i cestelli1.

Seite 11 - ITALIANO 11

5. Assicurarsi che non vi siano residuidi cibo o di sporco all'interno oattorno al bordo della vasca diraccolta.6. Posizionare nuovamente il filt

Seite 12 - 7. OPZIONI

INDICE1. INFORMAZIONI DI SICUREZZA...32. ISTRUZIONI DI SICUREZZA...

Seite 13 - ITALIANO 13

12. RISOLUZIONE DEI PROBLEMISe l'apparecchiatura non si avvia o siarresta durante il funzionamento, primadi contattare il Centro di AssistenzaAut

Seite 14

Problema e codice allar‐mePossibile causa e soluzioneIl dispositivo antiallaga‐mento è attivo.Il display visualizza .• Chiudere il rubinetto dell’acq

Seite 15 - 9. UTILIZZO QUOTIDIANO

12.1 I risultati di lavaggio e di asciugatura non sono soddisfacentiProblema Possibile causa e soluzioneRisultati di lavaggio insoddi‐sfacenti.• Fare

Seite 16

Problema Possibile causa e soluzioneTracce di ruggine sulle po‐sate.• È presente troppo sale nell'acqua utilizzata per illavaggio. Fare riferimen

Seite 17 - ITALIANO 17

13. DATI TECNICIDimensioni Larghezza/Altezza/Profon‐dità (mm)596 / 818 - 898 / 550Collegamento elettrico 1)Tensione (V) 220 - 240Frequenza (Hz) 50Pres

Seite 18 - 11. PULIZIA E CURA

TURINYS1. SAUGOS INFORMACIJA... 262. SAUGOS INSTRUKCIJOS...

Seite 19 - 11.2 Pulizia dei mulinelli

1. SAUGOS INFORMACIJAPrieš įrengdami ir naudodami šį prietaisą, atidžiaiperskaitykite pateiktą instrukciją. Gamintojas neatsakouž sužalojimus ar žal

Seite 20 - 12. RISOLUZIONE DEI PROBLEMI

• Darbinis vandens slėgis (mažiausias ir didžiausias)turi būti nuo 0.5 (0.05) / 8 (0.8) barų (MPa)• Laikykitės didžiausio 13 vietos nuostatų skaičiaus

Seite 21 - ITALIANO 21

įgaliotasis techninės priežiūroscentras.• Elektros kištuką į tinklo lizdą junkite tiktuomet, kai visiškai pabaigsiteįrengimą. Įsitikinkite, kad įrengu

Seite 22

3. GAMINIO APRAŠYMAS437 9 8 105611 121Vidurinis purkštuvas2Apatinis purkštuvas3Filtrai4Techninių duomenų plokštelė5Druskos talpykla6Oro anga

Seite 23 - ITALIANO 23

1. INFORMAZIONI DI SICUREZZALeggere attentamente le istruzioni fornite prima diinstallare e utilizzare l'apparecchiatura. I produttori nonsono

Seite 24 - 13. DATI TECNICI

4. VALDYMO SKYDELIS1 2 93 4 5 6 7 81Įjungimo / išjungimo mygtukas2Rodinys3Mygtukas Delay4Programos mygtukas (aukštyn)5Programos mygtukas (žemyn)6Mygtu

Seite 25 - MES GALVOJAME APIE JUS

Programa Nešvarumo laips‐nisĮkrovos tipasProgramos fazės ParinktysP5 3)• Neįsisenėję ne‐švarumai• Indai bei staloįrankiai• Plovimas 60 °C ar 65°C• Ska

Seite 26 - 1. SAUGOS INFORMACIJA

Programa 1)Vanduo(l)Energija(kWh)Trukmė(min.)P6 4 0.1 141) Vertės gali kisti, atsižvelgiant į vandens slėgį ir temperatūrą, maitinimo tinklo sąlygas,

Seite 27 - 2. SAUGOS INSTRUKCIJOS

Vandens kietumasVokiškiejilaipsniai (°dH)Prancūziškiejilaipsniai (°fH)mmol/l KlarkolaipsniaiVandens minkš‐tiklio lygis47–50 84–90 8,4–9,0 58–63 1043–4

Seite 28 - 2.6 Seno prietaiso išmetimas

Kaip išjungti pranešimą apietuščią skalavimo priemonėsdalytuvąĮsitikinkite, kad prietaisas veikianaudotojo režimu.1. Paspauskite .• Išsijungia indik

Seite 29 - 3. GAMINIO APRAŠYMAS

• Ekrane rodoma esama nuostata: = AirDry įjungta.2. Paspauskite , kad pakeistumėtenuostatą: = AirDry išjungta.3. Norėdami patvirtinti nuostatą,spau

Seite 30 - 5. PROGRAMOS

3. Pripildykite skalavimo priemonėsdalytuvą.4. Atsukite vandens čiaupą.5. Paleiskite programą, kad būtųpašalinti apdorojimo likučiai, galintysbūti pri

Seite 31 - 5.1 Sąnaudos

1. Paspauskite atlaisvinimo mygtuką(D), kad atidarytumėte dangtelį (C).2. Pilkite skalavimo priemonės įdalytuvą (A), kol skystis pasieksžymą „max“.3.

Seite 32 - 6. NUOSTATOS

Programos paleidimas1. Laikykite prietaiso dureles praviras.2. Norėdami suaktyvinti prietaisą,spauskite įjungimo / išjungimomygtuką. Įsitikinkite, kad

Seite 33 - 6.3 Pranešimas apie tuščią

10. PATARIMAI10.1 Bendroji informacijaLaikykitės šių patarimų ir tai padėskasdien užtikrinti optimalius valymo irdžiovinimo rezultatus ir apsaugotiapl

Seite 34

– clienti di hotel, motel, bed and breakfast e altriambienti residenziali.• Non modificare le specifiche tecnichedell'apparecchiatura.• La pressi

Seite 35 - 7. PARINKTYS

10.5 Prieš paleidžiant programąPrieš paleisdami pasirinktą programą,įsitikinkite, kad:• filtrai būtų švarūs ir tinkamai įdėti;• druskos talpyklos dang

Seite 36 - 8.2 Kaip pripildyti skalavimo

5. Įsitikinkite, ar nėra maisto likučių arnešvarumų ant ar aplink rinktuvėskraštą.6. Vėl įdėkite plokščią filtrą (A).Įsitikinkite, ar jis taisyklingai

Seite 37 - 9. KASDIENIS NAUDOJIMAS

12. TRIKČIŲ ŠALINIMASJeigu prietaisas nepasileidžia arbasustoja veikiant, pirmiausiai patikrinkite,gal patys galite išspręsti problemą,naudodamiesi le

Seite 38

Problema ir įspėjimo ko‐dasGalimos priežastys ir sprendimo būdaiPrograma trunka per ilgai. • Pasirinkite parinktį TimeManager, kad sutrumpintu‐mėte pr

Seite 39 - 10. PATARIMAI

Problema Galimos priežastys ir sprendimo būdaiPrasti džiovinimo rezultatai. • Indai buvo per ilgai palikti uždaryto prietaiso viduje.• Nėra skalavimo

Seite 40 - 11. VALYMAS IR PRIEŽIŪRA

Problema Galimos priežastys ir sprendimo būdaiAnt indų, durelių vidinės pu‐sės ir prietaiso viduje liekakalkių nuosėdų.• Per mažas druskos kiekis, pat

Seite 41 - 11.4 Valymas iš vidaus

14. APLINKOS APSAUGAAtiduokite perdirbti medžiagas,pažymėtas šiuo ženklu . Išmeskitepakuotę į atitinkamą atliekų surinkimokonteinerį, kad ji būtų per

Seite 43 - LIETUVIŲ 43

www.electrolux.com/shop156904854-A-232018

Seite 44

2. ISTRUZIONI DI SICUREZZA2.1 InstallazioneAVVERTENZA!L’installazionedell'apparecchiatura deveessere eseguita dapersonale qualificato.• Rimuovere

Seite 45 - 13. TECHNINĖ INFORMACIJA

• I detersivi per la lavastoviglie sonopericolosi. Osservare le istruzioni disicurezza riportate sulla confezionedel detersivo.• Non bere o giocare co

Seite 46 - 14. APLINKOS APSAUGA

7Contenitore del brillantante8Contenitore del detersivo9Cestello portaposate10Cestello inferiore11Cestello superiore3.1 Beam-on-FloorIl Beam-on-Floor

Seite 47 - LIETUVIŲ 47

Programma Grado di sporcoTipo di caricoFasi del programma OpzioniP1 1)• Grado di spor‐co normale• Stoviglie e po‐sate• Pre-lavaggio• Lavaggio a 50 °C•

Seite 48 - 156904854-A-232018

Programma 1)Acqua(l)Energia elettrica(kWh)Durata(min.)P3 13 - 15 1.4 - 1.6 140 - 160P5 9 0.8 30P4 13 - 14 0.9 - 1.1 70 - 85P6 4 0.1 141) I valori poss

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare