EW6F328WUBG Перална машина Ръководство за употреба 2ET Pesumasin Kasutusjuhend 43
Вижте илюстрацията.Краят на маркуча заоттичане трябва винагида може да поемавъздух, т. е.вътрешният диаметърна канала за източване(мин. 38 мм – мин. 1
произведен и одобрен отELECTROLUX.Уверете се, че есъвместимия комплект заскачане, като проверитедълбочината на уреда.Комплекта за скачане може да сеиз
5. ОПИСАНИЕ НА УРЕДА5.1 Преглед на уреда1 2 39567410811 121Работен плот2Дозатор за препарати3Контролен панел4Дръжка на вратичката5Табелка с технически
6.2 Командно табло - описаниеOn/OffCottonSyntheticsDelicateRapid 14 min.RinseDrain/SpinCotton EcoWoolSilkDuvetAnti-AllergySportOutdoorDenim1 2 3 4 5 6
Зона на температурата:Индикатор за температураИндикатор на студена водаИндикатор за заключване за безопасност на децата.Индикатор за отложен старт.Инд
7.3 Температурата Когато изберете програма заизпиране, уредът автоматичнопредлага температура поподразбиране.Натиснете този бутон неколкократно,докато
7.6 Петна Докоснете този бутон, за да добавитефазата за петна към програма.Съответният индикатор над сензорниябутон светва.Използвайте тази опция за п
подходящ за пълно натоварванеснормално замърсени дрехи. бърз цикъл за пълнонатоварване с леко замърсени дрехи. много бърз цикъл за по-малконатоварван
ПрограмаТемпературапо подразби‐ранеТемперату‐рен диапазонЕталоннаскоростна цен‐трофуги‐ранеОбхват наскоросттана цен‐трофуга‐та[об/мин]Мак‐симал‐но ко‐
ПрограмаТемпературапо подразби‐ранеТемперату‐рен диапазонЕталоннаскоростна цен‐трофуги‐ранеОбхват наскоросттана цен‐трофуга‐та[об/мин]Мак‐симал‐но ко‐
СЪДЪРЖАНИЕ1. ИНФОРМАЦИЯ ЗА БЕЗОПАСНОСТ... 32. ИНСТРУКЦИИ ЗА БЕЗОПАСНОСТ...
ПрограмаТемпературапо подразби‐ранеТемперату‐рен диапазонЕталоннаскоростна цен‐трофуги‐ранеОбхват наскоросттана цен‐трофуга‐та[об/мин]Мак‐симал‐но ко‐
ПрограмаТемпературапо подразби‐ранеТемперату‐рен диапазонЕталоннаскоростна цен‐трофуги‐ранеОбхват наскоросттана цен‐трофуга‐та[об/мин]Мак‐симал‐но ко‐
Програ‐маDrain/Spin Anti-Allergy Duvet Silk Wool
9.2 Защита За ДецаС тази опция може да попречите надецата да си играят с команднототабло.• За да активирате/деактивиратетази опция, задръжте бутонадо
11.3 Слагане на препарат и добавкиОтделение за препарат запредпране, програма за накис‐ване или за премахване напетна.Отделение за фаза на пране.Отдел
Уверете се, че преградата непредизвиква блокиране, когатозатворите чекмеджето.11.5 Задаване на програма1. Завъртете програматора, за даизберете желана
11.8 Засичанe на пранеSensiCare SystemСлед докосване на бутона Старт/Пауза :1. SensiCare System започва даизчислява теглото на прането, зада калкулира
Вратичката се отключва ииндикаторът изгасва.1. Натиснете бутона Вкл./Изкл. , зада деактивирате уреда.Пет минути след края на програмата,функцията за
• Спазвайте инструкциите за пране,обозначени на етикетите.• Не поставяйте заедно бяло ицветно пране.• Някои цветни дрехи може да сеобезцветят при първ
12.5 Твърдост на водатаАко твърдостта на водата в района вие висока или умерена, препоръчвамеда използвате омекотител за вода заперални машини. В райо
Информация за опазване на околната средаЗапазваме си правото на изменения.1. ИНФОРМАЦИЯ ЗА БЕЗОПАСНОСТВнимателно прочетете предоставените инструкци
време на цикъла на пране вспециалния двоен улей вуплътнението на отвора, откъдетомогат да се възстановят удобно в краяна цикъла.13.5 Почистване на бар
4. Вкарайте отделението за препаратвъв водещите релси и гозатворете. Пуснете програма заизплакване без никакви дрехи вбарабана.13.7 Почистване на помп
3.180˚4.215. 6.7.218.211ВНИМАНИЕ!Уверете се, че роторът на помпата се върти. В противен случай сесвържете с оторизирания сервизен център. Уверете се с
13.8 Почистване на маркуча за подаване на вода и филтърана вентила31245°20°13.9 Аварийно източванеАко уреда не може да източи водата,извършете същата
14.1 ВъведениеУредът не се включва или спира по време на работа.Първо се опитайте да намерите решение на проблема (вижте таблицата). Акопроблемът прод
14.2 Възможни неизправностиПроблем Възможно решениеПрограмата не севключва.• Уверете се, че щепселът е включен в контакта.• Уверете се, че уредът е за
Проблем Възможно решениеПо пода има вода.• Уверете се, че маркучите са здраво прикрепени къмуреда и няма теч от мятото на свързване.• Уверете се, че м
15. ДАННИ ЗА ПОТРЕБЛЕНИЕТОПосочените стойности са получени в лабораторни условия със съо‐тветните стандарти. Те могат да варират поради различни причи
16. ТЕХНИЧЕСКИ ДАННИИзмерение Ширина/ Височина/Дълбочина/ Общадълбочина600 мм/ 850 мм/ 547 мм/ 600 ммЕлектрическо свърз‐ванеВолтажПриблизителна мощ‐но
17. КРАТКО РЪКОВОДСТВО17.1 Всекидневна употреба1 2354Включете щепсела в контакта назахранващата мрежа.Отворете крана за вода.Заредете прането.Изсипете
• Деца няма да извършват почистване илиподдръжка на уреда без надзор.1.2 Основна безопасност• Не променяйте предназначението на уреда.• Този уред е пр
17.3 Programmes (Програми)Programmes (Програ‐ми)Зареждане Описание на продуктаCotton 8 kg Бели и цветни памучни тъкани.Cotton Eco8 kgБели и цветни пам
Запазена марка ELECTROLUXМодел EW6F328WU,PNC914917217Номинална вместимост в кг 8Клас на енергийна ефективност A+++Консумация на енергия в kWh на годин
Времетраене на програмата на „стандартната40°C програма за памук” при частично зареждане вминути196Времетраене на включения режим в минути 5Емисии на
SISUKORD1. OHUTUSINFO... 442. OHUTUSJUHISED...
1. OHUTUSINFOEnne seadme paigaldamist ja kasutamist lugegekaasasolev juhend tähelepanelikult läbi. Tootja ei võtaendale vastutust vigastuste või var
– personalile mõeldud köökides kauplustes,kontorites ja mujal;– klientide poolt hotellides, motellides ja muudesmajutuskohtades;– ühiskasutuses – kort
• Ärge paigutage seadet kohta, kustemperatuur jääb alla 0 °C või kohta,kus see puutub kokku välisõhuga.• Seadme alla jääv põrand peab olemasile, stabi
2.6 JäätmekäitlusHOIATUS!Lämbumis- või vigastusoht!• Eemaldage seade vooluvõrgust javeevarustusest.• Lõigake elektrijuhe seadme lähedaltläbi ja visake
6. Eemaldage toitekaabel jatühjendusvoolik vooliku hoidikuteküljest.HOIATUS!On näha, et vesi voolabtühjendusvoolikust välja.Selle põhjuseks onasjaolu,
20O20O45O45O2. Paigutage voolik vasakule võiparemale, sõltuvalt veekraaniasukohast. Sisselaskevoolik ei tohiasetseda vertikaalasendis. 3. Vajadusel lõ
Не използвайте абразивни продукти, грапави,почистващи кърпи, разтворители или металнипредмети.2. ИНСТРУКЦИИ ЗА БЕЗОПАСНОСТ2.1 ИнсталиранеИнсталацията
Tühjendusvooliku otspeab olemaventileeritud, seegapeab äravoolutorusisemine läbimõõt (min38 mm - min 1,5 tolli)olema suurem kuivooliku välimineläbimõõ
4.3 Alus koos sahtligaSeadme tõstmiseks ja pesu sissepanekuja väljavõtmise hõlbustamiseks.Sahtel on sobilik koht näitekskäterätikute või puhastusvahen
9Sisselaskevooliku ühendus10Toitekaabel11Transpordipoldid12Voolikutugi6. JUHTPANEEL6.1 Seadme omadusedTeie uus pesumasin vastab kõigilekaasaegsetele n
6.3 EkraanTemperatuuriala:Temperatuuri indikaatorKülma vee indikaatorLapseluku indikaator.Viitkäivituse indikaator.Lukustatud ukse indikaator.Digitaal
7. VALIKUKETAS JA NUPUD7.1 SissejuhatusValikuid/funktsioone ei saakõigi pesuprogrammidegavalida. Kontrollige valikute/funktsioonide japrogrammide omav
7.5 Eelpesu Selle valikuga saate lisadapesuprogrammile eelpesu tsükli.Süttib vastava puutenupu kohal asuvindikaator.• Kasutage seda funktsioonipesupro
väga lühike tsükkel väiksemakoguse kergelt määrdunud esemetepuhul (soovitatavalt pool kogust). kõige lühem tsükkel väikesepesukoguse värskendamiseks.
ProgrammVaiketempe‐ratuurTemperatuuri‐vahemikAluseksvõetudpöörlemis‐kiirusPöörle‐miskiirusevahemik[p/min]Maksi‐mum‐kogusProgrammi kirjeldus(Pesu ja mä
ProgrammVaiketempe‐ratuurTemperatuuri‐vahemikAluseksvõetudpöörlemis‐kiirusPöörle‐miskiirusevahemik[p/min]Maksi‐mum‐kogusProgrammi kirjeldus(Pesu ja mä
ProgrammVaiketempe‐ratuurTemperatuuri‐vahemikAluseksvõetudpöörlemis‐kiirusPöörle‐miskiirusevahemik[p/min]Maksi‐mum‐kogusProgrammi kirjeldus(Pesu ja mä
• Преди свързване с нови тръби,неизползвани от дълго времетакива, където са правени ремонтиили с прикачени нови устройства(водомери, и т.н.), оставете
Pro‐grammSilk Wool Sport Outdoor Denim 8.2 Woolm
10. ENNE ESIMEST KASUTAMIST1. Veenduge, et elektrivarustus olekskättesaadav ja veekraan lahti.2. Kallake väike kogus pesuainetlahtrisse tähisega .3.
11.3 Pesuaine ja lisandite lisamineLahter eelpesu, leotusprogrammivõi plekieemaldi jaoks.Lahter pesufaasi jaoks.Lahter vedelate lisandite (pesu‐pehmen
Veenduge sahtlit sulgedes, et klapp eitekitaks takistust.11.5 Programmi valimine1. Keerake programminupp soovitudpesuprogrammi kohale.Nupu Start/paus
Seade reguleerib programmi pikkustautomaatselt vastavalt pesukogusele, et saavutada parimadpesutulemused lühima võimalikuajaga.11.9 Programmi katkesta
11.13 Vee väljalaskmine pärasttsükli lõppuKui olete valinud programmi või valiku,mille lõpus jääb viimane loputusvesipaaki, programm on lõppenud, kuid
väänamisfaasis ja põhjustadavibreerimist. Sellisel juhul:a. peatage programm ja avageseadme uks (vt "Igapäevanekasutamine");b. jaotage pesu
13.2 Katlakivi eemaldamineKui vee karedus teiepiirkonnas on kõrge võikeskmine, soovitamepesumasinates kasutadaveepehmendajat.Kontrollige trumlit regul
212. Puhastamise hõlbustamisekseemaldage lisaainelahtri kate ningloputage seda voolava sooja vee all,et eemaldada kõik kogunenudpesuainejäägid. Pärast
Pumba puhastamiseks:1.122.3.180˚4.215. 6.7.218.211HOIATUS!Veenduge, et pumba tiivik pöörleb. Kui see ei pöörle, pöördugeteeninduskeskusse. Lekete vält
2. Премахнете картонената горначаст и полистиреновите материалиот пакетирането.3. Отворете вратата. Извадетевсички дрехи от барабана.4. Поставете пред
13.8 Sissevõtuvooliku ja klapi filtri puhastamine31245°20°13.9 AvariitühjendusKui seade ei suuda vett välja lasta,teostage sama toiming, mida onkirjel
Püüdke esmalt leida probleemi lahendus (vt tabelit). Kui probleem ei kao, pöördugehoolduskeskusse.HOIATUS!Eemaldage seade vooluvõrgust enne mis tahes
Probleem Võimalik lahendusSeade ei täitu korrali‐kult veega.• Veenduge, et veekraan on lahti.• Veenduge, et veevarustuse surve ei ole liiga väike. Sel
Probleem Võimalik lahendusProgrammi kestus pike‐neb või lüheneb pro‐grammi käigus.• SensiCare-süsteem suudab programmi kestust vasta‐valt pestava pesu
Programmid Kogus(kg)Energia‐tarve(kWh)Veetarve(liitrid)Program‐mi ligi‐kaudnekestus(minutid)Jääkniis‐kus (%)1)Puuvillase standardprogrammidPuuvillase
17. KIIRJUHEND17.1 Igapäevane kasutamine1 2354Ühendage toitepistik pistikupessa.Keerake veekraan lahti.Pange pesu masinasse.Kallake pesuaine ja muudtö
17.3 ProgrammidProgrammid Kogus Seadme kirjeldusCotton 8 kg Valge puuvillane ja värviline puuvillane.Cotton Eco8 kgValge puuvillane ja värviline puuvi
Mudel EW6F328WU,PNC914917217Nimitäitekogus kilogrammides 8Energiatõhususe klass A+++Energiatarbimine kilovatt-tundides (kWh) aastas, võt‐tes aluseks 2
Õhus leviva müra tase detsibellides tsentrifuugimise‐tapil77Sisseehitatud seade J/E EiTabelis toodud andmed vastavad ELi komisjoni määruse 1015/2010 r
EESTI 79
8. Сложете пластмасовите капачки,които ще намерите в торбата напотребителското ръководство, вдупките.Препоръчваме дазапазите опаковките итранспортните
www.electrolux.com/shop192940481-A-392018
20O20O45O45O2. Позиционирайте го наляво илинадясно в зависимост отпозицията на кранчето за вода.Уверете се, че маркуча не е въввертикална позиция. 3.
Kommentare zu diesen Handbüchern