Electrolux EWF1276GDW Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Nein Electrolux EWF1276GDW herunter. Electrolux EWF1276GDW Uživatelský manuál Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 56
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
EWF 1276GDW
CS Pračka Návod k použití 2
HU Mosógép Használati útmutató 28
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 55 56

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - EWF 1276GDW

EWF 1276GDWCS Pračka Návod k použití 2HU Mosógép Használati útmutató 28

Seite 2 - PÉČE O ZÁKAZNÍKY A SERVIS

ProgramTeplotní rozsahMaximál‐ní množ‐ství prá‐dlaMaximál‐ní ry‐chlostodstřeďováníPopis programu(Druh náplně a stupeň zašpinění) Steam Synthe‐tics40 °

Seite 3 - 1. BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE

Program 1) 1) Nastavte rychlost odstřeďování. Ujistěte se, že je rychlost vh

Seite 4 - 2. BEZPEČNOSTNÍ POKYNY

Programy Náplň(kg)Spotřebaenergie(kWh)Spotřebavody (litry)Přibližnádélka pro‐gramu (mi‐nuty)Zbytkovávlhkost(%)1)Wool/Handwash30 °C2)2 0.25 45 58 30Sta

Seite 5 - 2.6 Likvidace

Vypuštění vody viz „Na konciprogramu“.Extra tichý• Tuto funkci nastavte, když chcetezrušit všechny odstřeďovací fáze aprovést tiché praní.• Fáze máchá

Seite 6 - 3. POPIS SPOTŘEBIČE

8. NASTAVENÍ8.1 Dětská bezpečnostnípojistka Díky této funkci můžete zabránit dětem,aby si hrály s ovládacím panelem.• Funkci zapnete či vypnetesoučasn

Seite 7 - 4. OVLÁDACÍ PANEL

Praním tkanin, které jsousilně znečištěné olejem nebotukem, by se mohly poškoditpryžové součásti pračky.10.2 Použití pracího prostředkua přísad1. Odmě

Seite 8 - 5. PROGRAMY

3. B4.• Poloha A pro práškový prací prostředek (tovární nastavení).• Poloha B pro tekutý prací prostředek.Při použití tekutého pracího prostředku:• Ne

Seite 9

• Po dokončení odpočtu seautomaticky spustí zvolenýprogram.Nastavený odložený start lzepřed stisknutím zrušitnebo změnit. Zrušeníodloženého startu:•

Seite 10

• Zavřete vodovodní kohoutek.• Stisknutím tlačítka na několiksekund vypněte spotřebič.• Nechte dvířka otevřená, abystezabránili vzniku plísní a nepř

Seite 11 - 6. ÚDAJE O SPOTŘEBĚ

• Při praní záclon buďte opatrní.Odstraňte háčky a záclony vložte dopracího pytle nebo povlečení napolštář.• Neperte nezaobroubené prádlo neboprádlo,

Seite 12 - 7. FUNKCE

OBSAH1. BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE... 32. BEZPEČNOSTNÍ POKYNY ...

Seite 13 - 7.7 Řízení času

POZOR!Nepoužívejte alkohol,rozpouštědla ani chemickévýrobky.12.2 Odstraňování vodníhokamenePokud je tvrdost vody ve vaší oblastivysoká či střední, dop

Seite 14 - 8. NASTAVENÍ

3. 4.12.6 Čištění vypouštěcího filtruVypouštěcí filtr nečistěte, pokud je voda ve spotřebiči horká.Filtr vypouštěcího čerpadla pravidelně kontrolujte

Seite 15 - 10.4 Tekutý nebo práškový

5. 6.7.218.Připravte si hadr na utíránívody, která by mohla vytéct.12.7 Čištění přívodní hadice a filtru přívodního ventilu1.1232.www.electrolux.com22

Seite 16

3. 4.45°20°12.8 Nouzové vypouštěníSpotřebič nemůže z důvodů poruchyvypustit vodu.Pokud se tak stane, proveďte kroky (1)až (8) uvedené v části „Čištění

Seite 17 - ČESKY 17

• - Je aktivován systém protivyplavení. Odpojte spotřebič azavřete vodovodní kohoutek.Kontaktujte autorizované servisnístředisko.VAROVÁNÍ!Před kontro

Seite 18 - 11. TIPY A RADY

Problém Možné řešeníOdstřeďovací fáze ne‐probíhá nebo prací pro‐gram trvá déle než ob‐vykle.• Nastavte odstřeďovací funkci.• Nastavte vypouštěcí funkc

Seite 19 - 12. ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA

14. TECHNICKÉ ÚDAJERozměry Šířka / Výška / Hloub‐ka / Celková hloubka600 mm/ 850 mm/ 522 mm/ 555mmPřipojení k elektrickésítiNapětíCelkový příkonPojist

Seite 20 - 12.4 Těsnění dvířek

Průměrná roční spotřebaenergie1)kWh 181.2Průměrná roční spotřeba vody1)litrů 9800Hluk při praní při běžném 60°C programu pro bavlnudB/A 51Hluk při ods

Seite 21 - ČESKY 21

TARTALOM1. BIZTONSÁGI INFORMÁCIÓK...292. BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK...

Seite 22 - Připravte si hadr na utírání

1. BIZTONSÁGI INFORMÁCIÓKAz üzembe helyezés és használat előtt gondosanolvassa el a mellékelt útmutatót. A gyártó nem vállalfelelősséget a helytelen

Seite 23 - 13. ODSTRAŇOVÁNÍ ZÁVAD

1. BEZPEČNOSTNÍ INFORMACETento návod si pečlivě přečtěte ještě před instalacíspotřebiče a jeho prvním použitím. Výrobce neneseodpovědnost za žádný ú

Seite 24 - 13.2 Možné závady

• Az üzemi víznyomás (minimum és maximum)értékének 0,5 bar (0,05 MPa) és 8 bar (0,8 MPa)között kell lennie.• Ügyeljen arra, hogy a készülék alsó részé

Seite 25 - ČESKY 25

kapcsolatban forduljon amárkaszervizhez.2.2 Elektromos csatlakoztatás• A készüléket kötelező földelni.• Mindig megfelelően felszerelt,áramütés ellen v

Seite 26 - 14. TECHNICKÉ ÚDAJE

3. TERMÉKLEÍRÁS3.1 A készülék áttekintése1 2 356741Munkafelület2Mosószer-adagoló3Kezelőpanel4Ajtófogantyú5Adattábla6Leeresztő szivattyú szűrője7Lábak

Seite 27 - Splňuje normu EN60456

4. KEZELŐPANEL4.1 Kezelőpanel ismertetéseJeansWool/HandwashDelicatesSyntheticsCottonsRinseOn/OffCottons EcoTemperatureSpinDelay StartEasy IronExtra ri

Seite 28 - VÁSÁRLÓI TÁMOGATÁS ÉS SZERVIZ

• : mosási szakasz• : öblítési szakasz• : centrifugálási szakasz•: gőzölési szakasz• : Extra öblítés állandókiegészítő funkció.F. Centrifugálás terüle

Seite 29 - 1.2 Általános biztonság

ProgramHőmérséklet-tarto‐mányMaximá‐lis töltetMaximá‐lis centri‐fugálásisebességProgram leírása(Töltet típusa és szennyeződés mértéke) Rinse7 kg1200fo

Seite 30 - 2. BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK

ProgramHőmérséklet-tarto‐mányMaximá‐lis töltetMaximá‐lis centri‐fugálásisebességProgram leírása(Töltet típusa és szennyeződés mértéke) Steam Cottons40

Seite 31 - 2.6 Ártalmatlanítás

Program 1) Állítsa be a centrifugálási sebességet. Ellenőrizze, hogy a program alkalmas-e az ilyentípusú szövetek számára

Seite 32 - 3. TERMÉKLEÍRÁS

Programok Töltet(kg)Energiafo‐gyasztás(kWh)Vízfo‐gyasztás(liter)Programhozzávető‐leges idő‐tartama(perc)Fennmara‐dó nedves‐ségtarta‐lom (%)1)Szabványo

Seite 33 - 4. KEZELŐPANEL

• Ezzel a funkcióval kikapcsolhatja azösszes centrifugálási fázist, és halkmosást végezhet.• Egyes mosási programok esetén azöblítéseket a gép nagyobb

Seite 34 - 5. PROGRAMOK

• Větrací otvor umístěný vespod spotřebiče nesmí býtzakrytý kobercem, rohoží ani jinou podlahovoukrytinou.• Spotřebič musí být připojen k vodovodnímu

Seite 35 - MAGYAR 35

VisszajelzőkCottons Eco1) 1)4) 3) 3) 3)1) Ha rendelkezésre áll.2) Legrövidebb: a ruhanemű felfrissítése.3) Program alapértelmezett időtartama.4) L

Seite 36

programot a legmagasabbhőmérsékleten.Ez minden szennyeződést eltávolít adobból és az üstből.10. NAPI HASZNÁLATFIGYELMEZTETÉS!Lásd a Biztonságról szóló

Seite 37 - 6. FOGYASZTÁSI ÉRTÉKEK

10.4 Folyékony mosószer vagymosópor esetén1. A2. 3. B4.• A pozíció mosópor esetén (gyári beállítás).• B pozíció folyékony mosószer esetén.Folyékony mo

Seite 38 - 7. KIEGÉSZÍTŐ FUNKCIÓK

10.7 Egy program késleltetettindítás nélküli indításaNyomja meg az gombot.• A visszajelző villogásamegszűnik, és folyamatosanvilágítani kezd.• A

Seite 39 - 7.7 Time Manager

10.11 Az ajtó kinyitása, miutána késleltetett indítási funkciótbekapcsoltaAmíg a késleltetett indítás aktív, akészülék ajtaja zárva marad, és akijelző

Seite 40 - 9. AZ ELSŐ HASZNÁLAT ELŐTT

• A gomb megnyomása előtt 5percen át nem használja akészüléket.A készülék ismételt bekapcsolásáhoznyomja meg a gombot.• A mosási program befejezés

Seite 41 - 10. NAPI HASZNÁLAT

a csak gyapjú mosására szolgálóspeciális mosószerek.• Ne keverje a különböző fajtájúmosószereket.• A környezet védelme érdekében nehasználjon a szüksé

Seite 42 - 10.6 Program kiválasztása

• Egy kevés mosószerrel, maximálishőmérsékleten, pamut mosásáraszolgáló, rövid programot használjon.12.4 Az ajtó tömítéseRendszeresen ellenőrizze a tö

Seite 43 - MAGYAR 43

12.6 A leeresztő szűrő tisztításaNe kezdje el a szűrő tisztítását mindaddig, amíg a készülékben lévő vízforró.Rendszeresen ellenőrizze a leeresztősziv

Seite 44

7.218.Tartson kéznél egy rongyot,amivel felitathatja az esetlegkifolyt vizet.12.7 A befolyócső és a szelepben lévő szűrő tisztítása1.1232.3. 4.45°20°1

Seite 45 - 11.3 Mosószerek és

• Dbejte na to, abyste nepoškodilinapájecí kabel a síťovou zástrčku.Jestliže potřebujete vyměnit přívodníkabel, musí výměnu provést námiautorizované s

Seite 46 - 12. ÁPOLÁS ÉS TISZTÍTÁS

Amikor vészleeresztési eljárással engedile a vizet, akkor ismét be kell kapcsolniaa leeresztőrendszert:1. Öntsön 2 liter vizet a mosószer-adagoló főmo

Seite 47 - 12.4 Az ajtó tömítése

13.2 Lehetséges meghibásodásokJelenség Lehetséges megoldásA program nem indul el.• Ügyeljen arra, hogy a villásdugó be legyen dugva a há‐lózati aljzat

Seite 48

Jelenség Lehetséges megoldásA centrifugálási sza‐kasz nem működik,vagy a mosási ciklusszokatlanul sokáig tart.• Állítsa be a centrifugálás kiegészítő

Seite 49 - 12.8 Vészleeresztés

14. MŰSZAKI ADATOKMéretek Szélesség / magasság /mélység / teljes mély‐ség600 mm/ 850 mm/ 522 mm/ 555mmElektromos csatlakoz‐tatásFeszültségÖsszteljesít

Seite 50 - 13. HIBAELHÁRÍTÁS

Mosási töltet kg 7Átlagos éves energiafogyasz‐tás1)kWh 181.2Átlagos éves vízfogyasztás1)liter 9800Mosóprogram zajszintje nor‐mál, 60 °C-os pamut progr

Seite 52

www.electrolux.com/shop132912022-A-212017

Seite 53 - 14. MŰSZAKI ADATOK

3. POPIS SPOTŘEBIČE3.1 Přehled spotřebiče1 2 356741Horní deska2Dávkovač pracího prostředku3Ovládací panel4Držadlo dveří5Typový štítek6Filtr vypouštěcí

Seite 54

4. OVLÁDACÍ PANEL4.1 Popis ovládacího paneluJeansWool/HandwashDelicatesSyntheticsCottonsRinseOn/OffCottons EcoTemperatureSpinDelay StartEasy IronExtra

Seite 55 - MAGYAR 55

E. Ukazatele praní:• : fáze praní• : fáze máchání• : odstřeďovací fáze•: parní fáze• : trvalá funkce Extra máchání.F. Oblast odstřeďování:• : ukazate

Seite 56 - 132912022-A-212017

ProgramTeplotní rozsahMaximál‐ní množ‐ství prá‐dlaMaximál‐ní ry‐chlostodstřeďováníPopis programu(Druh náplně a stupeň zašpinění) Jeans60 °C - studená7

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare