BBeennuuttzzeerriinnffoorrmmaattiioonnNNoottiiccee dd’’uuttiilliissaattiioonnIIssttrruuzziioonnii ppeerr ll’’uussooUUsseerr MMaannuuaallSC 24312Kühlsc
HöhenverstellbareAbstellregaleDer Abstand zwischen denverschiedenen Abstellregalen kann jenach Wunsch geändert werden. Dazudie Regale herausnehmen und
electrolux11TIPSTips für das KühlenNachstehend einige praktischeRatschläge:Fleisch (alle Sorten) in Plastikfolieeinpacken und auf die Glasplatte, dies
12electroluxAbtauenDie sich auf dem Verdampfer desKühlschrankes bildende Reifschichttaut jedesmal in den Stillstand-zeitendes Motorkompressors von sel
electrolux13STORUNGENFalls das Gerät Störungen aufweisensollte, überprüfen Sie zuerst folgendes:• Steckt der Netzstecker in derSteckdose?• Befindet si
14electroluxEine Abweichung von ±6% von derNominalspannung ist zulässig. Für dieAnpassung des Gerätes an andereSpannungen muß einSpartransformator ang
electrolux15TransportsicherungenIhr Gerät ist mit Transportsicherungenversehen, die die Ablage während desTransportes sichern.Entfernen Sie diese wie
16electrolux• Entfernen Sie die Kunststoff -abdeckung des Scharniers. dx undsx (3).• Lösen Sie das obere Scharnier undenfernen Sie es.(1-2).• Lösen Si
electrolux17• Achten Sie darauf, dass die Türeparallel zur Topabdeckung verläuft.• Befestigen Sie den Türstopper aufder gegenüber liegenden Seite. (4)
18electroluxBienvenue dans le monde d'ElectroluxNous vous remercions de la confiance que vous nous témoignez en choisissant unappareil Electrolux
electrolux19Indications de sécuritéConseils et recommandationsInformations liées à la protection de l’environnementLe symbole sur le produit ou son e
20electroluxSOMMAIREAvertissements eet cconseils importants 21Utilisation 24Nettoyage 24Bandeau de commande 24Mise en service 24Réglage de la températ
electrolux21AVERTISSEMENTS ETCONSEILS IMPORTANTSIl eest ttrès iimportant qque ccette nnoticed’utilisation ssoit ggardée aavec ll’appareilpour ttoute f
22electroluxService/Réparation• Une éventuelle modification àl’installation électrique de votremaison qui devait être néces-sairepour l’installation d
electrolux23Installation• Assurez-vous, après avoir installél’appareil, que celuici ne repose passur le câble d’alimentation.Important: en cas de domm
24electroluxB. Bouton du thermostatUTILISATIONNettoyageL’appareil étant convenablementinstallé, nous vous conseillons de lenettoyer soigneusement avec
electrolux25Important Si lle tthermostat eest rréglé ssur llaposition dde ffroid mmaximum, llorsque llatempérature aambiante eest éélevée eetque ll&ap
26electroluxENTRETIENDébranchez ll’appareil aavant toute oopération.AttentionCet aappareil ccontient ddeshydrocarbures ddans sson ccircuitde rréfrigé
electrolux27Arrêt prolongéLorsque l'appareil doit rester à l'arrêtpendant un certain temps, prenez lesprécautions suivantes:• débranchez la
28electroluxANOMALIE DEFONCTIONNEMENTSi l'appareil marche mal, il faut contrôler:• si la fiche est bien branchée à laprise de courant et si l&apo
electrolux29Branchement électriqueContrôlez, avant de brancher l’appareil,que le voltage et la fréquence indiquéssur la plaque signalétique correspond
Willkommen bei Electrolux!Wir möchten uns bedanken, dass Sie sich für ein erstklassiges Produkt vonElectrolux entschieden haben, welches Ihnen sicherl
30electroluxArrêts pour clayettesVotre appareil est équipé d’arrêts pourclayettes qui permettent de lesbloquer pendant le transport.Pour les enlever,
electrolux31• Otez la grille d’aération (D) qui estfixée par un ressort.• Dévissez le pivot de la charnière (E)avec une clé de 10 et montez-lesur l’au
32electroluxReplacez, nivelez l’appareil etattendez au moins deux heures avantde le relier.Si ne voulez pas faire les operationsvous pouvez contacter
electrolux33Egregio Cliente,complimenti per aver scelto un elettrodomestico Electrolux che, siamo certi, avràmodo di apprezzare per le prestazioni, la
34electroluxI seguenti simboli guideranno nella lettura del libretto:Informazioni legate alla sicurezza nell’uso dell’apparecchiaturaConsigli per l’us
electrolux35INDICEAvvertenze ee cconsigli iimportanti 36Uso 39Prima della messa in funzione 39Pulizia delle parti interne 39Pannello di controllo 39F
36electroluxAVVERTENZE ECONSIGLI IMPORTANTIÈ mmolto iimportante cche qquesto llibrettoistruzioni ssia cconservato aassiemeall’apparecchiatura pper qqu
electrolux37Assistenza / Riparazioni•Ogni eventuale modifica che sirendesse necessaria all’impiantoelettrico domestico, per poterinstallare l’apparecc
38electroluxInstallazioneDurante il normale funzionamento ilcondensatore ed il compressore,che sono posti sul retrodell’apparecchiatura, si riscaldano
electrolux39B - Manopola termostatoUSO Prima della messain funzioneLasciare l’apparecchiatura in posizioneverticale almeno 2 ore prima dimetterla in f
Mit dem Warndreieck und/oder durch Signalwörter (Warnung!, VVorsicht!,Achtung!)sind Hinweise hervorgehoben, die für Ihre Sicherheit oder für dieFunkti
40electroluxImportanteSulle pposizioni ddi mmassimo ffreddo, ccontemperatura aambiente eelevata, eed uunanotevole qquantità ddi aalimenti, iilfunziona
electrolux41CONSIGLIConsigli per la refrigerazioneCarne ((di ttutti ii ttipi): va avvolta insacchetti di plastica e posta sul vetrosopra il cassetto v
42electroluxSbrinamentoLo sbrinamento nel vano frigoriferoavviene automaticamente. L’acquaderivante dallo sbrinamento, vieneraccolta in una bacinella,
electrolux43SERVIZIO ASSISTENZASe l’apparecchiatura non funziona,correttamente verificare che:• la spina sia ben inserita nella presadi corrente;• ci
44electroluxCollegamento elettricoAssicurarsi, pprima ddi iinserire lla sspinanella ppresa ddi ccorrente, cche lla ttensionee lla ffrequenza rriportat
electrolux45Fermi-RipianiLa vostra apparecchiatura è dotata difermi-ripiani che consentono dibloccare i ripiani durante il trasporto.Per rimuoverli op
46electroluxReversibilità della portaPrima di ogni operazione staccare laspina dalla presa di corrente. Nel caso il luogo d'installazione ol&apos
electrolux47• Prestare attenzione affinché il bordodella porta sia parallelo al bordo deltop. • Fissare il fermoporta sul latoopposto (4).• Posizionar
48electroluxWelcome to the world of ElectroluxYou’ve chosen a first class product from Electrolux, which hopefully will provideyou with lots of pleasu
electrolux49The following symbols are used in this manual:Important information concerning your personal safety and information onhow to avoid damagin
INHALTWarnungen uund wwichtige Hinweise 06Gebrauch 09Reinigung der Innenteile 09Bedienungsblende 09Inbetriebnahme 09Temperaturregelung 09Hinweise zum
50electroluxCONTENTSSafety IInformation 51Use 554Cleaning the interior 54Control panel 54Operation 54Temperature regulation 54Fresh food refrigerati
electrolux51SAFETY INFORMATIONIt is most important that thisinstruction book should be retainedwith the appliance for future reference.Should the appl
52electrolux• Under no circumstances shouldyou attempt to repair the applianceyourself. Repairs carried out byinexperienced persons may causeinjury o
electrolux53Attention: kkeep vventilation oopeningsclear oof oobstruction.• Care must be taken to ensure thatthe appliance does not stand onthe elect
54electroluxUSECleaning the interiorBefore using the appliance for the firsttime, wash the interior and all internalaccessories with luke-warm water a
electrolux55ImportantIf tthe aambient ttemperature iis hhigh oorthe aappliance iis ffully lloaded, aand ttheappliance iis sset tto tthe llowesttempera
56electroluxHINTSHints for refrigerationUseful hints:Meat ((all ttypes):wrap in polythenebags and place on the glass shelfabove the vegetable drawer.F
electrolux57Periods of non-operationWhen the appliance is not in use forlong periods, take the followingprecautions: • remove the plug from the wallso
58electroluxCUSTOMER SERVICEAND SPARE PARTSIf the appliance is not functioningproperly, check that:• the plug is firmly in the wall socketand the main
electrolux59INSTALLATIONLocationThe appliance should be installed wellaway from sources of heat such asradiators, boilers, direct sunlight etc.Ensure
WARNUNGEN UNDWICHTIGE HINWEISEEs iist ssehr wwichtig, ddaß ddieseBedienungsanleitung mmit ddembetreffenden GGerät aaufbewahrt wwird.Sollte ddieses GGe
60electroluxShelf holdersYour appliance is equipped with shelfretainers that make it possible tosecure the shelves during transportation. To remove th
electrolux61• Remove the ventilation grill (D).• Using a 10 mm spanner, unscrewthe hinge pin (E) and reassemble iton the opposite side of the hinge;•
62electroluxKUNDENDIENST Servicestellen Points de service Servizio dopo vendita 5506 Mägenwil/Zürich Industriestr. 10 1028 Préverenges Le Trési
2223 387-43-00 12122007wwwwww..eelleeccttrroolluuxx..ccoommwww.electrolux.ch
Störungen-Kundendienst• Sollte die Installation des Geräteseine Änderung der elektrischenHausinstallation verlangen, so darfdiese nur von Elektro-Fac
• Es ist empfehlt, keinekohlensäurehaltigen Getränke indas Gefrier- bzw. Frosterfach fürlange Zeit einzustellen: derGetränke-Behälter könntet sichbrec
Reinigung der InnenteileBevor Sie das Gerät in Betriebnehmen, beseitigen Sie den typischen«Neugeruch» am besten durchAuswaschen der Innenteile mitlauw
Kommentare zu diesen Handbüchern