Electrolux SC24312 Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Nein Electrolux SC24312 herunter. Electrolux SC24312 User Manual Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 64
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
BBeennuuttzzeerriinnffoorrmmaattiioonn
NNoottiiccee dduuttiilliissaattiioonn
IIssttrruuzziioonnii ppeerr lluussoo
UUsseerr MMaannuuaall
SC 24312
Kühlschrank
Réfrigérateur
Frigorifero
Fridge
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 63 64

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - UUsseerr MMaannuuaall

BBeennuuttzzeerriinnffoorrmmaattiioonnNNoottiiccee dd’’uuttiilliissaattiioonnIIssttrruuzziioonnii ppeerr ll’’uussooUUsseerr MMaannuuaallSC 24312Kühlsc

Seite 2

HöhenverstellbareAbstellregaleDer Abstand zwischen denverschiedenen Abstellregalen kann jenach Wunsch geändert werden. Dazudie Regale herausnehmen und

Seite 3 - Willkommen bei Electrolux!

electrolux11TIPSTips für das KühlenNachstehend einige praktischeRatschläge:Fleisch (alle Sorten) in Plastikfolieeinpacken und auf die Glasplatte, dies

Seite 4

12electroluxAbtauenDie sich auf dem Verdampfer desKühlschrankes bildende Reifschichttaut jedesmal in den Stillstand-zeitendes Motorkompressors von sel

Seite 5

electrolux13STORUNGENFalls das Gerät Störungen aufweisensollte, überprüfen Sie zuerst folgendes:• Steckt der Netzstecker in derSteckdose?• Befindet si

Seite 6 - Sicherheit

14electroluxEine Abweichung von ±6% von derNominalspannung ist zulässig. Für dieAnpassung des Gerätes an andereSpannungen muß einSpartransformator ang

Seite 7 - Gebrauch

electrolux15TransportsicherungenIhr Gerät ist mit Transportsicherungenversehen, die die Ablage während desTransportes sichern.Entfernen Sie diese wie

Seite 8 - Umweltnormen

16electrolux• Entfernen Sie die Kunststoff -abdeckung des Scharniers. dx undsx (3).• Lösen Sie das obere Scharnier undenfernen Sie es.(1-2).• Lösen Si

Seite 9 - Temperaturregelung

electrolux17• Achten Sie darauf, dass die Türeparallel zur Topabdeckung verläuft.• Befestigen Sie den Türstopper aufder gegenüber liegenden Seite. (4)

Seite 10 - Innentürablagen

18electroluxBienvenue dans le monde d'ElectroluxNous vous remercions de la confiance que vous nous témoignez en choisissant unappareil Electrolux

Seite 11 - Regelmäßige Reinigung

electrolux19Indications de sécuritéConseils et recommandationsInformations liées à la protection de l’environnementLe symbole sur le produit ou son e

Seite 13 - TECHNISCHE DATEN

20electroluxSOMMAIREAvertissements eet cconseils importants 21Utilisation 24Nettoyage 24Bandeau de commande 24Mise en service 24Réglage de la températ

Seite 14 - Elektrischer Anschluß

electrolux21AVERTISSEMENTS ETCONSEILS IMPORTANTSIl eest ttrès iimportant qque ccette nnoticed’utilisation ssoit ggardée aavec ll’appareilpour ttoute f

Seite 15 - Hintere Abstandsstücke

22electroluxService/Réparation• Une éventuelle modification àl’installation électrique de votremaison qui devait être néces-sairepour l’installation d

Seite 16 - Türanschlag wechseln

electrolux23Installation• Assurez-vous, après avoir installél’appareil, que celuici ne repose passur le câble d’alimentation.Important: en cas de domm

Seite 17

24electroluxB. Bouton du thermostatUTILISATIONNettoyageL’appareil étant convenablementinstallé, nous vous conseillons de lenettoyer soigneusement avec

Seite 18

electrolux25Important Si lle tthermostat eest rréglé ssur llaposition dde ffroid mmaximum, llorsque llatempérature aambiante eest éélevée eetque ll&ap

Seite 19

26electroluxENTRETIENDébranchez ll’appareil aavant toute oopération.AttentionCet aappareil ccontient ddeshydrocarbures ddans sson ccircuitde rréfrigé

Seite 20 - SOMMAIRE

electrolux27Arrêt prolongéLorsque l'appareil doit rester à l'arrêtpendant un certain temps, prenez lesprécautions suivantes:• débranchez la

Seite 21 - Sécurité

28electroluxANOMALIE DEFONCTIONNEMENTSi l'appareil marche mal, il faut contrôler:• si la fiche est bien branchée à laprise de courant et si l&apo

Seite 22 - Utilisation

electrolux29Branchement électriqueContrôlez, avant de brancher l’appareil,que le voltage et la fréquence indiquéssur la plaque signalétique correspond

Seite 23 - Protection de

Willkommen bei Electrolux!Wir möchten uns bedanken, dass Sie sich für ein erstklassiges Produkt vonElectrolux entschieden haben, welches Ihnen sicherl

Seite 24

30electroluxArrêts pour clayettesVotre appareil est équipé d’arrêts pourclayettes qui permettent de lesbloquer pendant le transport.Pour les enlever,

Seite 25 - Positionnement des

electrolux31• Otez la grille d’aération (D) qui estfixée par un ressort.• Dévissez le pivot de la charnière (E)avec une clé de 10 et montez-lesur l’au

Seite 26 - Conseils pour la

32electroluxReplacez, nivelez l’appareil etattendez au moins deux heures avantde le relier.Si ne voulez pas faire les operationsvous pouvez contacter

Seite 27 - Dégivrage

electrolux33Egregio Cliente,complimenti per aver scelto un elettrodomestico Electrolux che, siamo certi, avràmodo di apprezzare per le prestazioni, la

Seite 28 - INFORMATIONS TECHNIQUES

34electroluxI seguenti simboli guideranno nella lettura del libretto:Informazioni legate alla sicurezza nell’uso dell’apparecchiaturaConsigli per l’us

Seite 29 - Emplacement

electrolux35INDICEAvvertenze ee cconsigli iimportanti 36Uso 39Prima della messa in funzione 39Pulizia delle parti interne 39Pannello di controllo 39F

Seite 30 - Entretoises postérieures

36electroluxAVVERTENZE ECONSIGLI IMPORTANTIÈ mmolto iimportante cche qquesto llibrettoistruzioni ssia cconservato aassiemeall’apparecchiatura pper qqu

Seite 31 - Réversibilité des portes

electrolux37Assistenza / Riparazioni•Ogni eventuale modifica che sirendesse necessaria all’impiantoelettrico domestico, per poterinstallare l’apparecc

Seite 32

38electroluxInstallazioneDurante il normale funzionamento ilcondensatore ed il compressore,che sono posti sul retrodell’apparecchiatura, si riscaldano

Seite 33 - Egregio Cliente

electrolux39B - Manopola termostatoUSO Prima della messain funzioneLasciare l’apparecchiatura in posizioneverticale almeno 2 ore prima dimetterla in f

Seite 34

Mit dem Warndreieck und/oder durch Signalwörter (Warnung!, VVorsicht!,Achtung!)sind Hinweise hervorgehoben, die für Ihre Sicherheit oder für dieFunkti

Seite 35

40electroluxImportanteSulle pposizioni ddi mmassimo ffreddo, ccontemperatura aambiente eelevata, eed uunanotevole qquantità ddi aalimenti, iilfunziona

Seite 36 - Sicurezza Generale

electrolux41CONSIGLIConsigli per la refrigerazioneCarne ((di ttutti ii ttipi): va avvolta insacchetti di plastica e posta sul vetrosopra il cassetto v

Seite 37 - Uso domestico

42electroluxSbrinamentoLo sbrinamento nel vano frigoriferoavviene automaticamente. L’acquaderivante dallo sbrinamento, vieneraccolta in una bacinella,

Seite 38 - Protezione

electrolux43SERVIZIO ASSISTENZASe l’apparecchiatura non funziona,correttamente verificare che:• la spina sia ben inserita nella presadi corrente;• ci

Seite 39

44electroluxCollegamento elettricoAssicurarsi, pprima ddi iinserire lla sspinanella ppresa ddi ccorrente, cche lla ttensionee lla ffrequenza rriportat

Seite 40 - Posizionamento delle

electrolux45Fermi-RipianiLa vostra apparecchiatura è dotata difermi-ripiani che consentono dibloccare i ripiani durante il trasporto.Per rimuoverli op

Seite 41 - Pulizia periodica

46electroluxReversibilità della portaPrima di ogni operazione staccare laspina dalla presa di corrente. Nel caso il luogo d'installazione ol&apos

Seite 42 - Lampada di

electrolux47• Prestare attenzione affinché il bordodella porta sia parallelo al bordo deltop. • Fissare il fermoporta sul latoopposto (4).• Posizionar

Seite 43 - DATI TECNICI

48electroluxWelcome to the world of ElectroluxYou’ve chosen a first class product from Electrolux, which hopefully will provideyou with lots of pleasu

Seite 44 - Posizionamento

electrolux49The following symbols are used in this manual:Important information concerning your personal safety and information onhow to avoid damagin

Seite 45 - Distanziali posteriori

INHALTWarnungen uund wwichtige Hinweise 06Gebrauch 09Reinigung der Innenteile 09Bedienungsblende 09Inbetriebnahme 09Temperaturregelung 09Hinweise zum

Seite 46 - Reversibilità della porta

50electroluxCONTENTSSafety IInformation 51Use 554Cleaning the interior 54Control panel 54Operation 54Temperature regulation 54Fresh food refrigerati

Seite 47

electrolux51SAFETY INFORMATIONIt is most important that thisinstruction book should be retainedwith the appliance for future reference.Should the appl

Seite 48

52electrolux• Under no circumstances shouldyou attempt to repair the applianceyourself. Repairs carried out byinexperienced persons may causeinjury o

Seite 49

electrolux53Attention: kkeep vventilation oopeningsclear oof oobstruction.• Care must be taken to ensure thatthe appliance does not stand onthe elect

Seite 50 - CONTENTS

54electroluxUSECleaning the interiorBefore using the appliance for the firsttime, wash the interior and all internalaccessories with luke-warm water a

Seite 51 - Service/Repair

electrolux55ImportantIf tthe aambient ttemperature iis hhigh oorthe aappliance iis ffully lloaded, aand ttheappliance iis sset tto tthe llowesttempera

Seite 52

56electroluxHINTSHints for refrigerationUseful hints:Meat ((all ttypes):wrap in polythenebags and place on the glass shelfabove the vegetable drawer.F

Seite 53 - Protection

electrolux57Periods of non-operationWhen the appliance is not in use forlong periods, take the followingprecautions: • remove the plug from the wallso

Seite 54 - Temperature regulation

58electroluxCUSTOMER SERVICEAND SPARE PARTSIf the appliance is not functioningproperly, check that:• the plug is firmly in the wall socketand the main

Seite 55 - Positioning the door

electrolux59INSTALLATIONLocationThe appliance should be installed wellaway from sources of heat such asradiators, boilers, direct sunlight etc.Ensure

Seite 56 - Periodic cleaning

WARNUNGEN UNDWICHTIGE HINWEISEEs iist ssehr wwichtig, ddaß ddieseBedienungsanleitung mmit ddembetreffenden GGerät aaufbewahrt wwird.Sollte ddieses GGe

Seite 57 - Defrosting

60electroluxShelf holdersYour appliance is equipped with shelfretainers that make it possible tosecure the shelves during transportation. To remove th

Seite 58 - TECHNICAL INFORMATION

electrolux61• Remove the ventilation grill (D).• Using a 10 mm spanner, unscrewthe hinge pin (E) and reassemble iton the opposite side of the hinge;•

Seite 59 - Electrical connection

62electroluxKUNDENDIENST Servicestellen Points de service Servizio dopo vendita 5506 Mägenwil/Zürich Industriestr. 10 1028 Préverenges Le Trési

Seite 61

2223 387-43-00 12122007wwwwww..eelleeccttrroolluuxx..ccoommwww.electrolux.ch

Seite 62 - KUNDENDIENST

Störungen-Kundendienst• Sollte die Installation des Geräteseine Änderung der elektrischenHausinstallation verlangen, so darfdiese nur von Elektro-Fac

Seite 63

• Es ist empfehlt, keinekohlensäurehaltigen Getränke indas Gefrier- bzw. Frosterfach fürlange Zeit einzustellen: derGetränke-Behälter könntet sichbrec

Seite 64 - 2223 387-43-00 12122007

Reinigung der InnenteileBevor Sie das Gerät in Betriebnehmen, beseitigen Sie den typischen«Neugeruch» am besten durchAuswaschen der Innenteile mitlauw

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare