Electrolux ELM7000T Bedienungsanleitung Seite 36

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 80
  • Inhaltsverzeichnis
  • FEHLERBEHEBUNG
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 35
36
PL
Czyszczenie i konserwacja
5. Nacisnąć przycisk Małe cappuccino,
aby zmienić twardość na „niską“ lub
przycisk Latte, aby zmienić twardość
na „wysoką“. Wybrany przycisk
zacznie migać. Po zakończeniu naci-
snąć przycisk wł./wył., aby powrócić
do trybu czuwania. Wybrany przy-
cisk zamiga trzykrotnie, aby potwier-
dzić, że ustawienia zostały zapisane.
Następnie urządzenie powróci do
trybu czuwania.
4. Urządzenie można dopasować
do twardości bieżącej wody. Przy-
trzymać przyciski Duże cappuccino
i Latte przez ponad dwie sekundy,
aby wejść w tryb edytowania twar-
dości wody. Przycisk Duże cappuc-
cino miga z dużą częstotliwością, co
oznacza, że wybrana jest „średnia
twardość wody“ (ustawienie domyśl-
ne).
6. Filtr wody. Urządzenie wyposażo-
no w opcjonalny, wstępnie wypeł-
niony ltr, który zmniejsza twardość
bieżącej wody do poziomu opty-
malnego oraz pomaga przedłużyć
okres działania urządzenia. Wyjąć
ltr z plastikowego opakowania i
stabilnie umieścić w otworze, który
znajduje się u dołu pojemnika na
wodę.
PT
Limpeza e conservação /
5. Prima o botão de Cappuccino
pequeno para mudar para “baixa”
ou o botão Latte para mudar para
elevada”. O botão seleccionado
começará a piscar em vez do ante-
rior. Depois de concluído, prima o
botão de ligar/desligar para regres-
sar ao modo de espera. O botão
seleccionado pisca três vezes para
conrmar a alteração e a máquina
regressa ao modo de espera.
4. Pode congurar a máquina de for-
ma a adaptá-la à dureza da água
da torneira. Mantenha premidos os
botões Cappuccino grande e Latte
em simultâneo durante mais de 2
segundos para entrar no modo de
ajuste de dureza. O botão de Ca-
ppuccino grande pisca rapidamente
para indicar que está seleccionada
dureza média” (predenição).
6. Filtro de água. A máquina é fornecida
com um ltro pré-embalado opcional
que diminui a dureza da água da tornei-
ra para o nível ideal e ajuda a prolongar
a vida útil da máquina. Remova a emba-
lagem de plástico do ltro e coloque-o
de forma rme no encaixe na parte
inferior do depósito de água.
ES
Limpieza y mantenimiento
5. Pulse el botón Capuccino corto
para cambiar a “baja” o el botón
Latte para cambiar a alta”. El botón
seleccionado comenzará a parpa-
dear. Cuando haya terminado, pulse
el botón de encendido para volver
al modo de espera. El botón selec-
cionado parpadeará tres veces para
conrmar que el ajuste se ha guar-
dado y, a continuación, la máquina
volverá al modo de espera.
4. Puede congurar la máquina
según la dureza del agua que
utilice. Mantenga pulsados los
botones Cappuccino largo y Latte
simultáneamente durante más de 2
segundos para acceder al modo de
ajuste de dureza. El botón Cappuc-
cino largo parpadeará rápidamente
indicando el ajuste dureza media”
(ajuste predeterminado).
6. Filtro de agua. La máquina viene
equipada con un ltro opcional que
reduce la dureza del agua corriente
al nivel óptimo y ayuda a prologar la
vida útil de su máquina. Retire el en-
vase de plástico del ltro y colóquelo
rmemente en la ranura de la parte
inferior del depósito de agua.
NL
Reiniging en onderhoud /
4. U kunt de machine instellen al
naargelang de waterhardheid van
uw leidingwater. Houd de knop-
pen voor Grote Cappuccino en Latte
tegelijkertijd langer dan 2 seconden
ingedrukt om de modus voor het
instellen van de waterhardheid te
openen. De knop voor Grote Cap-
puccino knippert snel om aan te
geven dat gemiddelde hardheid” is
geselecteerd (standaardinstelling).
5. Druk op de knop voor Kleine Cappuc-
cino om over te schakelen naar “laag”,
of op de Latte-knop om over te
schakelen naar “hoog”. De geselect-
eerde knop zal dan beginnen te knip-
peren. Als u klaar bent, drukt u op de
aan/uit-knop om terug te keren naar
de stand-bymodus. De geselecteerde
knop knippert drie keer om te bev-
estigen dat de informatie is opgesla-
gen, vervolgens keert de machine
terug naar de stand-bymodus.
6. Waterlter. De machine is uitgerust
met een optioneel, voorverpakt
lter dat de hardheid van uw harde
leidingwater tot een optimaal niveau
verlaagt en de levensduur van uw
machine verlengt. Verwijder de plas-
tic verpakking van het lter en plaats
het stevig in de sleuf aan de onder-
kant van het waterreservoir.
1
2
Seitenansicht 35
1 2 ... 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 ... 79 80

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare