Electrolux EOZ3430DAX Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Herde Electrolux EOZ3430DAX herunter. Electrolux EOZ3430AOX User Manual Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 56
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
EOZ3430
................................................ .............................................
EN OVEN USER MANUAL 2
ES HORNO MANUAL DE
INSTRUCCIONES
27
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 55 56

Inhaltsverzeichnis

Seite 1

EOZ3430... ...EN OVEN USER MANUAL 2ES HORNO MANUAL DEINSTRUCCIO

Seite 2 - CUSTOMER CARE AND SERVICE

Press again and again tochange the clock function.Press to confirm the settingsof the clock functions, or wait 5seconds for the setting to be con-

Seite 3 - 1.2 General Safety

7.1 Telescopic runners°C1.Pull out the right and left hand tele-scopic runners.°C2.Put the wire shelf on the telescopicrunners and carefully push them

Seite 4 - SAFETY INSTRUCTIONS

8.2 Automatic switch-offFor safety reasons the appliance deacti-vates after some time:• If an oven function operates.• If you do not change the oven t

Seite 5 - Pyrolytic cleaning

Initially, monitor the performance whenyou cook. Find the best settings (heat set-ting, cooking time, etc.) for your cook-ware, recipes and quantities

Seite 6 - 2.5 Disposal

TYPE OFDISHConventionalCookingTrue Fan Cook-ingCookingtime[min]NotesShelf po-sitionTemp[°C]Shelf po-sitionTemp[°C]Biscuits /pastrystripes - twolevels-

Seite 7 - 4. BEFORE FIRST USE

TYPE OFDISHConventionalCookingTrue Fan Cook-ingCookingtime[min]NotesShelf po-sitionTemp[°C]Shelf po-sitionTemp[°C]Pizza 1 200 -2101 200 -21010 - 20 In

Seite 8 - 5. DAILY USE

TYPE OFDISHConventionalCookingTrue Fan Cook-ingCookingtime [min]NotesShelf po-sitionTemp[°C]Shelf po-sitionTemp[°C]English roastbeef, medi-um2 210 2 2

Seite 9 - 6. CLOCK FUNCTIONS

Quantity Grilling Cooking time [min]TYPE OF DISH Pieces [g] Shelf po-sitionTemp[°C]1st side 2nd sidePork chops 4 600 4 max. 12 - 16 12 - 14Chicken (

Seite 10 - 7. USING THE ACCESSORIES

TYPE OFDISHQuantity Shelf posi-tionTemperature[°C]Time [min]Knuckle ofveal1.5 - 2 kg 1 160 - 180 120 - 150LambTYPE OFDISHQuantity Shelf posi-tionTempe

Seite 11 - 8. ADDITIONAL FUNCTIONS

TYPE OFDISH[g]Defrostingtime [min]Further de-frosting time[min]NotesTrout 150 25 - 35 10 - 15 -Strawberries 300 30 - 40 10 - 20 -Butter 250 30 - 40 10

Seite 12 - 9. HELPFUL HINTS AND TIPS

CONTENTS1. SAFETY INFORMATION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32. SAFETY INSTRU

Seite 13 - 9.4 Baking and roasting table

• Clean the front of the appliance with asoft cloth with warm water and a clean-ing agent.• To clean metal surfaces use a usualcleaning agent.• Clean

Seite 14

CAUTION!Do not let the removable shelfsupports stay in the applianceduring the cleaning procedure.There is a risk of damage.2.Remove the worst dirt ma

Seite 15 - ENGLISH 15

Removing the oven door and the glass panelsA1.Press the buttons at the sides of thedoor trim (A) on the upper cover andpull it upwards to remove it.B2

Seite 16 - 9.5 Grilling

11. WHAT TO DO IF…WARNING!Refer to the Safety chapters.Problem Possible cause RemedyThe oven does not heatup.The appliance is deacti-vated.Activate th

Seite 17 - 9.6 Turbo Grilling

Problem Possible cause RemedyThe oven does not heatup. The display showsDemo.The demo mode is acti-vated.1.Deactivate the appli-ance.2.Press and hold

Seite 18 - 9.7 Defrosting

12.1 Building In573594558955854820min. 55020590min. 560min. 550min. 5606002012.2 Securing the appliance tothe cabinet1.Open the appliance door.2.Faste

Seite 19 - 10. CARE AND CLEANING

13. ENVIRONMENT CONCERNSRecycle the materials with the symbol . Put the packaging in applicablecontainers to recycle it.Help protect the environment a

Seite 20 - 10.2 Pyrolysis

ÍNDICE DE MATERIAS1. INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 282. INSTRUCCIONES D

Seite 21 - 10.4 Cleaning the oven door

1. INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDADAntes de instalar y utilizar el aparato, lea atentamente lasinstrucciones facilitadas. El fabricante no se hace respon-s

Seite 22

• Antes de realizar tareas de mantenimiento, corte la co-rriente eléctrica.• No utilice limpiadores abrasivos ásperos ni rascadoresde metal afilado pa

Seite 23 - 11. WHAT TO DO IF…

1. SAFETY INFORMATIONBefore the installation and use of the appliance, carefullyread the supplied instructions. The manufacturer is notresponsible if

Seite 24 - 12. INSTALLATION

• Si la toma de corriente está floja, no co-necte el enchufe.• No desconecte el aparato tirando delcable de conexión a la red. Tire siempredel enchufe

Seite 25 - 12.4 Cable

• Cambie inmediatamente los paneles decristal de la puerta que estén dañados.Póngase en contacto con el serviciotécnico.• Tenga mucho cuidado al desmo

Seite 26 - 13. ENVIRONMENT CONCERNS

• Retire el pestillo de la puerta para evitarque los niños y las mascotas quedenencerrados en el aparato.3. DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO549867541232 311Ma

Seite 27 - PENSAMOS EN USTED

Pulse repetidamente hasta que el indi-cador de la hora parpadee en la pan-talla. Para ajustar la nueva hora, siga elprocedimiento indicado en "

Seite 28 - 1.2 Seguridad general

Función del horno AplicaciónCarne Para preparar asados muy tiernos y jugosos.Mantener ca-lientePara mantener calientes los alimentos.Descongelar Para

Seite 29 - INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD

Sím-boloFunción DescripciónHora Para ajustar, modificar o comprobar la hora. Consulte"Programación del reloj".Duración Para ajustar cuánto t

Seite 30 - 2.3 Mantenimiento y limpieza

7. USO DE LOS ACCESORIOSADVERTENCIAConsulte los capítulos sobre se-guridad.7.1 Carriles telescópicos°C1.Saque los carriles telescópicos de laderecha y

Seite 31 - 2.5 Desecho

2.Mantenga pulsado y + al mismotiempo durante dos segundos.3.Se emite una señal acústica. SAFE y se encienden o apagan (cuandose activa o desactiva

Seite 32 - 4. ANTES DEL PRIMER USO

9.2 Carnes y pescados• Utilice una bandeja honda con los ali-mentos muy grasos para evitar que elhorno quede manchado de forma per-manente.• Antes de

Seite 33 - 5. USO DIARIO

TIPO DEALIMENTOCalor superior +inferiorTurboTiempode coc-ción[min]NotasPosiciónde la pa-rrillaTemp. [°C]Posiciónde la pa-rrillaTemp.[°C]Pastelillos -u

Seite 34 - 6. FUNCIONES DE RELOJ

• Do not use harsh abrasive cleaners or sharp metalscrapers to clean the glass door since they can scratchthe surface, which may result in shattering

Seite 35 - 6.2 Ajuste del Avisador

PAN Y PIZZATIPO DEALIMENTOCalor superior +inferiorTurboTiempode coc-ción[min]NotasPosiciónde la pa-rrillaTemp. [°C]Posiciónde la pa-rrillaTemp.[°C]Pan

Seite 36 - 8. FUNCIONES ADICIONALES

CARNETIPO DEALIMENTOCalor superior +inferiorTurboTiempode coc-ción [min]NotasPosiciónde la pa-rrillaTemp.[°C]Posiciónde la pa-rrillaTemp.[°C]Ternera 2

Seite 37 - 9. CONSEJOS ÚTILES

9.5 GrillPrecaliente el horno vacío durante10 minutos antes de cocinar. Cantidad Grill Tiempo de cocción[min]TIPO DE ALI-MENTOPiezas [g] Posiciónde l

Seite 38 - 9.3 Tiempos de cocción

CerdoTIPO DE ALI-MENTOCantidadPosición dela parrillaTemperatu-ra (°C)Tiempo(min)Paletilla, cuello,jamón asado1-1,5 kg 1 160-180 90-120Chuletas, costi-

Seite 39 - ESPAÑOL 39

Pescado (al vapor)TIPO DE ALI-MENTOCantidad Posición dela parrillaTemperatura(°C)Tiempo (min)Pescado ente-ro hasta 1 Kg1-1,5 kg 1 210-220 40-609.7 Des

Seite 40

FRUTATIPO DE ALI-MENTOPosición de la parrillaTemperatura(°C)Tiempo (h)1 nivel 2 nivelesCiruelas 3 1/4 60-70 8-10Albaricoques 3 1/4 60-70 8-10Manzana e

Seite 41 - ESPAÑOL 41

10. MANTENIMIENTO Y LIMPIEZAADVERTENCIAConsulte los capítulos sobre se-guridad.• Limpie la parte delantera del aparatocon un paño suave humedecido ena

Seite 42 - 9.6 Grill + Turbo

10.2 Limpieza pirolíticaADVERTENCIAEl aparato se calienta mucho.Puede quemarse.PRECAUCIÓNNo utilice la función de limpiezapirolítica y la placa de coc

Seite 43 - ESPAÑOL 43

10.4 Limpieza de la puerta delhornoLa puerta del horno tiene cuatro panelesde cristal, instalados uno a continuacióndel otro Es posible retirar la pue

Seite 44 - 9.8 Secar - Turbo

un marco negro. En ciertos modelos, eltercer panel de cristal tiene estampadosserigráficos. En otros es transparente.La cara impresa debe mirar hacia

Seite 45 - Información sobre

• Fully close the appliance door, beforeyou connect the mains plug to themains socket.2.2 UseWARNING!Risk of injury, burns or electricshock or explosi

Seite 46 - 10. MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA

Problema Posible causa SoluciónLa pantalla muestraF102.La puerta no se ha cerra-do correctamente o elbloqueo de la puerta esdefectuoso.1.Cierre comple

Seite 47 - 10.3 Bombilla del horno

Si no lograra subsanar el problema, diríja-se al Centro de servicio técnico.Los datos necesarios para el servicio téc-nico están en la placa de caract

Seite 48

12.3 Instalación eléctricaADVERTENCIADeje la instalación eléctrica enmanos de un profesional cualifica-do.El fabricante declina toda respon-sabilidad

Seite 50

54www.electrolux.com

Seite 52 - 13. ASPECTOS MEDIOAMBIENTALES

www.electrolux.com/shop397280501-C-342012

Seite 53 - ESPAÑOL 53

– Any removable objects (includingshelves, side rails etc., provided withthe product) particularly any non-stick pots, pans, trays, utensils etc.• Rea

Seite 54

3. PRODUCT DESCRIPTION549867541232 311Knob for the oven functions2Electronic programmer3Knob for the temperature4Grill5Oven lamp6Fan7Shelf support, re

Seite 55 - ESPAÑOL 55

3.Set the function and the maximumtemperature.4.Let the appliance operate for 15 mi-nutes.Accessories can become hotter than usu-ally. The appliance

Seite 56 - 397280501-C-342012

Oven function ApplicationPyrolysisTo clean the oven. The high temperature burns off theresidual dirt. You can then remove it with a cloth whenthe appl

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare