brugsanvisninggebruiksaanwijzingnotice d'utilisationbenutzerinformationmanual de instruçõesbruksanvisningfryseboksVrieskistCongélateur coffreGefr
u vervolgens nogmaals op toets (B) drukt, kunt ude temperatuur wijzigen.Om de geselecteerde temperatuur te bevestigen,drukt u op toets (E). De tempera
In deze omstandigheden wordt er een timer inge-schakeld met een standaardwaarde van 30 min.,u kunt deze tijd veranderen in een waarde van 1tot 90 min.
Klimaat-klasseOmgevingstemperatuurSN +10°C tot + 32°CN +16°C tot + 32°CST +16°C tot + 38°CT +16°C tot + 43°CVentilatievereisten1. Plaats de vriezer in
Ce Guide d'utilisation, simple à utiliser, vous procure des informations, nécessaires à l'utilisation de votrenouvel appareil. Electrolux so
5. Si la fiche du cordon d'alimentation est des-serrée, ne la branchez pas dans la prise mu-rale. Risque d'électrocution ou d'incendie.
BANDEAU DE COMMANDEBDEACA - Touche Marche/Arrêt D - Touche FonctionsB - Touche de réglage de la température E - Touche de confirmationC - Affichage de
servation à long terme d'aliments congelés et sur-gelés. Vous pouvez régler la température entre -15°C et -24 °C. Nous vous suggérons de régler l
Le temps de congélation est de 24 heures. Vousne devez ajouter aucune autre denrée à congelerau cours de cette période.Cette fonction s'arrête au
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUESDimensions Hauteur × Largeur × Profondeur(mm) :Les caractéristiques techniques détail-lées figurent sur la plaque signaléti
Diese Kurz-Benutzerinformation enthält alles Wissenswerte über das neue Produkt und ist einfachanzuwenden. Electrolux hat es sich zum Ziel gesetzt, zu
Denne korte brugsanvisning indeholder alle de vigtigste oplysninger om dit nye produkt og er nem atbruge. Hos Electrolux ønsker vi at nedsætte papirfo
5. Stecken Sie den Netzstecker nie in eine lo-ckere Steckdose. Es besteht Brand- undStromschlaggefahr.6. Das Gerät darf nicht ohne Lampenabde-ckung be
BEDIENBLENDEBDEACA - Gerät Taste EIN/AUS D - FunktionstasteB - Taste Temperaturregelung E - Taste BestätigungC - Anzeige Temperatur und Funktion Disp
tiefgefrorener Lebensmittel über einen längerenZeitraum eignet. Die Temperatur kann zwischen-15 °C und -24 °C geregelt werden. Wir empfeh-len, die Inn
Die Funktion kann jederzeit ausgeschaltet werden.Drücken Sie dazu die Taste D, bis das entspre-chende Symbol blinkt, und drücken Sie dann dieTaste E.F
TECHNISCHE DATENAbmessungen Höhe × Breite × Tiefe (mm): Weitere technische Informationen befin-den sich auf dem Typenschild auf derrechten Außenseite
Este Manual do Utilizador Rápido contém todos os factos básicos sobre o seu novo produto e é simplesde utilizar. A Electrolux pretende diminuir o cons
6. Não deve utilizar o aparelho sem a tampa dalâmpada 17) da iluminação interior.• Este aparelho é pesado. Tenha cuidado quandoo deslocar.• Não retire
PAINEL DE CONTROLOBDEACA - Botão LIGAR/DESLIGAR o aparelho D - Botão de funçãoB - Botão de regulação da temperatura E - Botão de confirmaçãoC - Indica
conservação adequadas de alimentos congela-dos.A temperatura pode ser regulada premindo a tecla(B).Ao premir a tecla (B), a definição actual da tempe-
Função de arrefecimento de bebidasA função de arrefecimento de bebidas deve serutilizada como um aviso de segurança quando co-locar garrafas no congel
Daglig brug• Sæt ikke en varm gryde på apparatets plastdele.• Opbevar ikke brandfarlig gas og væske i appa-ratet, da de kan eksplodere.• Sæt ikke made
INSTALAÇÃOPosicionamentoEste aparelho pode ser instalado num ambienteinterior seco e com boa ventilação (garagem oucave) mas, para um desempenho óptim
Denna snabbguide innehåller alla basfakta om din nya produkt och är enkel att använda. Electrolux harsom målsättning att minska företagets förbrukning
• Se till att produkten inte exponeras för direktsolsken under långa perioder.•Lamporna 22) som används i den här hushålls-apparaten är speciallampor
A - Strömbrytare På/Av D - FunktionsknappB - Temperaturknapp E - OK-knappC - Temperatur- och funktionsdisplay DisplayLarm vid övertemperatur Om denna
FunktionsmenyTryck på knapp (D) för att öppna funktionsmenyn.Varje funktion bekräftas genom att man trycker påknapp (E). Om ingen bekräftelse sker ino
DAGLIG ANVÄNDNINGInfrysning av färsk matFrysfacket är lämpligt för infrysning av färsk matoch långvarig förvaring av fryst och djupfryst mat.För att f
Frysboxen måste jordas. Nätkabelns stickkontaktär försedd med en kontakt för detta ändamål. Omnätspänningsmatningen inte är jordad, kontaktaen kvalifi
electrolux 37
38 electrolux
electrolux 39
DisplayAlarm ved for høj temperatur Lyser, når timerfunktionen er aktiveretLyser, når apparatet er tændt, og blinkerhurtigere, når Aktiv frysning er a
820419806-00-032010 www.electrolux.com/shop
Tryk på knap E for at slå alarmen fra. Den højesteindvendige temperatur, der er målt, vises i indika-toren i nogle sekunder.Derefter skifter den til
Vigtigt Hvis madvarerne optøs ved et uheld (f.eks.som følge af strømsvigt), og strømafbrydelsen harvaret længere end den angivnetemperaturstigningsti
Deze Beknopte handleiding bevat alle basisfeiten over uw nieuwe product en is makkelijk in het gebruik.Electrolux wil het papierverbruik voor wat betr
5. Als de stekker los zit, steek hem dan niet inhet stopcontact. Dan bestaat er een risico opeen elektrische schok of brand.6. U mag het apparaat niet
BEDIENINGSPANEELBDEACA - Toets AAN/UIT D - FunctietoetsB - Toets temperatuurregeling E - BevestigingstoetsC - Display temperatuur en functie DisplayA
Kommentare zu diesen Handbüchern