Electrolux ECF23461W Grundlegende Anleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Grundlegende Anleitung nach Gefrierschränke Electrolux ECF23461W herunter. Electrolux ECF23461W Basic Guide [bs] [hr] [sk] Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - ECF23461W

brugsanvisninggebruiksaanwijzingnotice d'utilisationbenutzerinformationmanual de instruçõesbruksanvisningfryseboksVrieskistCongélateur coffreGefr

Seite 2 - OM SIKKERHED

u vervolgens nogmaals op toets (B) drukt, kunt ude temperatuur wijzigen.Om de geselecteerde temperatuur te bevestigen,drukt u op toets (E). De tempera

Seite 3 - BETJENINGSPANEL

In deze omstandigheden wordt er een timer inge-schakeld met een standaardwaarde van 30 min.,u kunt deze tijd veranderen in een waarde van 1tot 90 min.

Seite 4

Klimaat-klasseOmgevingstemperatuurSN +10°C tot + 32°CN +16°C tot + 32°CST +16°C tot + 38°CT +16°C tot + 43°CVentilatievereisten1. Plaats de vriezer in

Seite 5 - DAGLIG BRUG

Ce Guide d'utilisation, simple à utiliser, vous procure des informations, nécessaires à l'utilisation de votrenouvel appareil. Electrolux so

Seite 6 - SKÅN MILJØET

5. Si la fiche du cordon d'alimentation est des-serrée, ne la branchez pas dans la prise mu-rale. Risque d'électrocution ou d'incendie.

Seite 7 - VEILIGHEIDSINFORMATIE

BANDEAU DE COMMANDEBDEACA - Touche Marche/Arrêt D - Touche FonctionsB - Touche de réglage de la température E - Touche de confirmationC - Affichage de

Seite 8 - 6) Het lampje

servation à long terme d'aliments congelés et sur-gelés. Vous pouvez régler la température entre -15°C et -24 °C. Nous vous suggérons de régler l

Seite 9 - BEDIENINGSPANEEL

Le temps de congélation est de 24 heures. Vousne devez ajouter aucune autre denrée à congelerau cours de cette période.Cette fonction s'arrête au

Seite 10

CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUESDimensions Hauteur × Largeur × Profondeur(mm) :Les caractéristiques techniques détail-lées figurent sur la plaque signaléti

Seite 11 - TECHNISCHE GEGEVENS

Diese Kurz-Benutzerinformation enthält alles Wissenswerte über das neue Produkt und ist einfachanzuwenden. Electrolux hat es sich zum Ziel gesetzt, zu

Seite 12 - HET MILIEU

Denne korte brugsanvisning indeholder alle de vigtigste oplysninger om dit nye produkt og er nem atbruge. Hos Electrolux ønsker vi at nedsætte papirfo

Seite 13 - CONSIGNES DE SÉCURITÉ

5. Stecken Sie den Netzstecker nie in eine lo-ckere Steckdose. Es besteht Brand- undStromschlaggefahr.6. Das Gerät darf nicht ohne Lampenabde-ckung be

Seite 14 - 10) Si le diffuseur est prévu

BEDIENBLENDEBDEACA - Gerät Taste EIN/AUS D - FunktionstasteB - Taste Temperaturregelung E - Taste BestätigungC - Anzeige Temperatur und Funktion Disp

Seite 15 - BANDEAU DE COMMANDE

tiefgefrorener Lebensmittel über einen längerenZeitraum eignet. Die Temperatur kann zwischen-15 °C und -24 °C geregelt werden. Wir empfeh-len, die Inn

Seite 16

Die Funktion kann jederzeit ausgeschaltet werden.Drücken Sie dazu die Taste D, bis das entspre-chende Symbol blinkt, und drücken Sie dann dieTaste E.F

Seite 17 - ENTRETIEN ET NETTOYAGE

TECHNISCHE DATENAbmessungen Höhe × Breite × Tiefe (mm): Weitere technische Informationen befin-den sich auf dem Typenschild auf derrechten Außenseite

Seite 18 - INSTALLATION

Este Manual do Utilizador Rápido contém todos os factos básicos sobre o seu novo produto e é simplesde utilizar. A Electrolux pretende diminuir o cons

Seite 19 - SICHERHEITSHINWEISE

6. Não deve utilizar o aparelho sem a tampa dalâmpada 17) da iluminação interior.• Este aparelho é pesado. Tenha cuidado quandoo deslocar.• Não retire

Seite 20 - 15) No-Frost-Geräte

PAINEL DE CONTROLOBDEACA - Botão LIGAR/DESLIGAR o aparelho D - Botão de funçãoB - Botão de regulação da temperatura E - Botão de confirmaçãoC - Indica

Seite 21 - BEDIENBLENDE

conservação adequadas de alimentos congela-dos.A temperatura pode ser regulada premindo a tecla(B).Ao premir a tecla (B), a definição actual da tempe-

Seite 22

Função de arrefecimento de bebidasA função de arrefecimento de bebidas deve serutilizada como um aviso de segurança quando co-locar garrafas no congel

Seite 23 - REINIGUNG UND PFLEGE

Daglig brug• Sæt ikke en varm gryde på apparatets plastdele.• Opbevar ikke brandfarlig gas og væske i appa-ratet, da de kan eksplodere.• Sæt ikke made

Seite 24 - HINWEISE ZUM UMWELTSCHUTZ

INSTALAÇÃOPosicionamentoEste aparelho pode ser instalado num ambienteinterior seco e com boa ventilação (garagem oucave) mas, para um desempenho óptim

Seite 25 - INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA

Denna snabbguide innehåller alla basfakta om din nya produkt och är enkel att använda. Electrolux harsom målsättning att minska företagets förbrukning

Seite 26

• Se till att produkten inte exponeras för direktsolsken under långa perioder.•Lamporna 22) som används i den här hushålls-apparaten är speciallampor

Seite 27 - PAINEL DE CONTROLO

A - Strömbrytare På/Av D - FunktionsknappB - Temperaturknapp E - OK-knappC - Temperatur- och funktionsdisplay DisplayLarm vid övertemperatur Om denna

Seite 28

FunktionsmenyTryck på knapp (D) för att öppna funktionsmenyn.Varje funktion bekräftas genom att man trycker påknapp (E). Om ingen bekräftelse sker ino

Seite 29 - DADOS TÉCNICOS

DAGLIG ANVÄNDNINGInfrysning av färsk matFrysfacket är lämpligt för infrysning av färsk matoch långvarig förvaring av fryst och djupfryst mat.För att f

Seite 30 - PREOCUPAÇÕES AMBIENTAIS

Frysboxen måste jordas. Nätkabelns stickkontaktär försedd med en kontakt för detta ändamål. Omnätspänningsmatningen inte är jordad, kontaktaen kvalifi

Seite 33

electrolux 39

Seite 34

DisplayAlarm ved for høj temperatur Lyser, når timerfunktionen er aktiveretLyser, når apparatet er tændt, og blinkerhurtigere, når Aktiv frysning er a

Seite 35 - TEKNISKA DATA

820419806-00-032010 www.electrolux.com/shop

Seite 36 - MILJÖSKYDD

Tryk på knap E for at slå alarmen fra. Den højesteindvendige temperatur, der er målt, vises i indika-toren i nogle sekunder.Derefter skifter den til

Seite 37

Vigtigt Hvis madvarerne optøs ved et uheld (f.eks.som følge af strømsvigt), og strømafbrydelsen harvaret længere end den angivnetemperaturstigningsti

Seite 38 - 38 electrolux

Deze Beknopte handleiding bevat alle basisfeiten over uw nieuwe product en is makkelijk in het gebruik.Electrolux wil het papierverbruik voor wat betr

Seite 39

5. Als de stekker los zit, steek hem dan niet inhet stopcontact. Dan bestaat er een risico opeen elektrische schok of brand.6. U mag het apparaat niet

Seite 40 - 820419806-00-032010

BEDIENINGSPANEELBDEACA - Toets AAN/UIT D - FunctietoetsB - Toets temperatuurregeling E - BevestigingstoetsC - Display temperatuur en functie DisplayA

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare