brugsanvisninggebruiksaanwijzingnotice d'utilisationbenutzerinformationmanual de instruçõesbruksanvisningfryseboksVrieskistCongélateur coffreGefr
neer u vervolgens nogmaals op toets (B) drukt,kunt u de temperatuur wijzigen.Om de geselecteerde temperatuur te bevestigen,drukt u op toets (E). De te
tot 90 min., door op toets (B) te drukken kunt uhet aantal minuten kiezen.Na afloop van de ingestelde tijd verschijnen de vol-gende indicaties:•op het
Klimaat-klasseOmgevingstemperatuurSN +10°C tot + 32°CN +16°C tot + 32°CST +16°C tot + 38°CT +16°C tot + 43°CVentilatievereisten1. Plaats de vriezer in
Ce Guide d'utilisation, simple à utiliser, vous procure des informations, nécessaires à l'utilisation devotre nouvel appareil. Electrolux so
5. Si la fiche du cordon d'alimentation est des-serrée, ne la branchez pas dans la prise mu-rale. Risque d'électrocution ou d'incendie.
BANDEAU DE COMMANDEBDEACA - Touche Marche/Arrêt D - Touche FonctionsB - Touche de réglage de la température E - Touche de confirmationC - Affichage de
servation à long terme d'aliments congelés et sur-gelés. Vous pouvez régler la température entre-15 °C et -24 °C. Nous vous suggérons de réglerla
Le temps de congélation est de 24 heures. Vousne devez ajouter aucune autre denrée à congelerau cours de cette période.Cette fonction s'arrête au
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUESDimensions Hauteur × Largeur × Profondeur(mm) :Les caractéristiques techniques détail-lées figurent sur la plaque signaléti
Diese Kurz-Benutzerinformation enthält alles Wissenswerte über das neue Produkt und ist einfachanzuwenden. Electrolux hat es sich zum Ziel gesetzt, zu
Denne korte brugsanvisning indeholder alle de vigtigste oplysninger om dit nye produkt og er nem atbruge. Hos Electrolux ønsker vi at nedsætte papirfo
4. Ziehen Sie nicht am Netzkabel.5. Stecken Sie den Netzstecker nie in eine lo-ckere Steckdose. Es besteht Brand- undStromschlaggefahr.6. Das Gerät da
BEDIENBLENDEBDEACA - Gerät Taste EIN/AUS D - FunktionstasteB - Taste Temperaturregelung E - Taste BestätigungC - Anzeige Temperatur und Funktion Disp
tiefgefrorener Lebensmittel über einen längerenZeitraum eignet. Die Temperatur kann zwischen-15 °C und -24 °C geregelt werden. Wir empfeh-len, die Inn
Funktion Getränke kühlenDie Funktion Getränke kühlen dient als Sicher-heitseinrichtung, wenn Flaschen in den Gefrier-raum eingelegt werden. Diese Funk
MONTAGEAufstellungDieses Gerät kann in einer trockenen, gut belüfte-ten Garage oder in einem Keller installiert wer-den, doch für eine optimale Leistu
Este Manual do Utilizador Rápido contém todos os factos básicos sobre o seu novo produto e ésimples de utilizar. A Electrolux pretende diminuir o cons
• Este aparelho é pesado. Tenha cuidado quan-do o deslocar.• Não retire nem toque nos itens do comparti-mento do congelador se estiver com as mãosmolh
PAINEL DE CONTROLOBDEACA - Botão LIGAR/DESLIGAR o aparelho D - Botão de funçãoB - Botão de regulação da temperatura E - Botão de confirmaçãoC - Indica
conservação adequadas de alimentos congela-dos.A temperatura pode ser regulada premindo a te-cla (B).Ao premir a tecla (B), a definição actual da temp
do a tecla (D) (algumas vezes se necessário) atéo respectivo ícone aparecer .Tem de confirmar a opção premindo a tecla (E)no espaço de segundos. Ouvi
Daglig brug• Sæt ikke en varm gryde på apparatets plastdele.• Opbevar ikke brandfarlig gas og væske i appa-ratet, da de kan eksplodere.• Sæt ikke made
INSTALAÇÃOPosicionamentoEste aparelho pode ser instalado num ambienteinterior seco e com boa ventilação (garagem oucave) mas, para um desempenho óptim
Denna snabbguide innehåller alla basfakta om din nya produkt och är enkel att använda. Electroluxhar som målsättning att minska företagets förbrukning
som detta kan leda till hudsår eller frost/frysska-dor.• Se till att produkten inte exponeras för direktsolsken under långa perioder.•Lamporna 22) som
A - Strömbrytare På/Av D - FunktionsknappB - Temperaturknapp E - OK-knappC - Temperatur- och funktionsdisplay DisplayLarm vid övertemperatur Om denna
FunktionsmenyTryck på knapp (D) för att öppna funktionsme-nyn. Varje funktion bekräftas genom att man tryck-er på knapp (E). Om ingen bekräftelse sker
DAGLIG ANVÄNDNINGInfrysning av färsk matFrysfacket är lämpligt för infrysning av färsk matoch långvarig förvaring av fryst och djupfryst mat.För att f
Frysboxen måste jordas. Nätkabelns stickkontaktär försedd med en kontakt för detta ändamål.Om nätspänningsmatningen inte är jordad, kon-takta en kvali
electrolux 37
38 electrolux
electrolux 39
DisplayAlarm ved for høj temperatur Lyser, når timerfunktionen er aktiveretLyser, når apparatet er tændt, og blinkerhurtigere, når Aktiv frysning er a
820419945-A-252010 www.electrolux.com/shop
der. Derefter vises den indstillede temperaturigen.4. Alarmindikatoren fortsætter med at blinke, ind-til de normale forhold er genoprettet.Mulige grun
VEDLIGEHOLDELSE OG RENGØRINGBemærk Kobl apparatet frastrømforsyningen, før der udføres nogensom helst form for vedligeholdelse.Apparatets kølesystem
Deze Beknopte handleiding bevat alle basisfeiten over uw nieuwe product en is makkelijk in hetgebruik. Electrolux wil het papierverbruik voor wat betr
5. Als de stekker los zit, steek hem dan niet inhet stopcontact. Dan bestaat er een risicoop een elektrische schok of brand.6. U mag het apparaat niet
BEDIENINGSPANEELBDEACA - Toets AAN/UIT D - FunctietoetsB - Toets temperatuurregeling E - BevestigingstoetsC - Display temperatuur en functie DisplayA
Kommentare zu diesen Handbüchern