Electrolux ERN1400AOW Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Kühlschränke Electrolux ERN1400AOW herunter. Electrolux ERN1400AOW User Manual Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 56
  • Inhaltsverzeichnis
  • FEHLERBEHEBUNG
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
ERN1400AOW
EN REFRIGERATOR USER MANUAL 2
FR RÉFRIGÉRATEUR NOTICE D'UTILISATION 14
DE KÜHLSCHRANK BENUTZERINFORMATION 27
ES FRIGORÍFICO MANUAL DE INSTRUCCIONES
40
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 55 56

Inhaltsverzeichnis

Seite 1

ERN1400AOWEN REFRIGERATOR USER MANUAL 2FR RÉFRIGÉRATEUR NOTICE D'UTILISATION 14DE KÜHLSCHRANK BENUTZERINFORMATION 27ES FRIGORÍFICO MANUAL DE INST

Seite 2 - CUSTOMER CARE AND SERVICE

Problem Possible cause SolutionWater flows on the floor. The melting water outlet isnot connected to the evap-orative tray above the com-pressor.Attac

Seite 3 - 1.2 General Safety

9. INSTALLATIONWARNING!Refer to Safety chapters.9.1 LocationRefer to the assemblyinstructions for theinstallation.To ensure best performance, install

Seite 4 - 2. SAFETY INSTRUCTIONS

BRRR!HISSS!CLICK!BLUBB!CRACK!SSSRRR!OKCLICK!CLICK!SSSRRR!SSSRRR!BRRR!BRRR!HISSS!HISSS!BLUBB!BLUBB!CRACK!CRACK!www.electrolux.com12

Seite 5 - 3. OPERATION

11. TECHNICAL INFORMATION11.1 Technical data Dimensions of the recess Height mm 873Width mm 540Depth mm 549Voltage Volts 230 - 240Frequency Hz

Seite 6 - 5. DAILY USE

TABLE DES MATIÈRES1. CONSIGNES DE SÉCURITÉ... 152. INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ

Seite 7 - 6. HINTS AND TIPS

1. CONSIGNES DE SÉCURITÉAvant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisezsoigneusement les instructions fournies. Le fabricant nepeut êt

Seite 8 - 7. CARE AND CLEANING

• N'endommagez pas le circuit frigorifique.• N'utilisez pas d'appareils électriques à l'intérieur descompartiments de conservation

Seite 9 - 8. TROUBLESHOOTING

• Utilisez toujours une prise de courantde sécurité correctement installée.• N'utilisez pas d'adaptateurs multiprisesni de rallonges.• Veill

Seite 10 - 8.3 Closing the door

3. FONCTIONNEMENT3.1 Mise en marche1. Insérez la fiche dans la prise murale.2. Tournez le thermostat vers la droitesur une position médiane.3.2 Mise h

Seite 11 - 10. NOISES

Pour permettre une bonnecirculation de l'air, n'enlevezpas la clayette en verre au-dessus du bac à légumes nile compartiment à bouteilles.5.

Seite 12

CONTENTS1. SAFETY INFORMATION... 32. SAFETY INSTRUCTIONS...

Seite 13 - 12. ENVIRONMENT CONCERNS

glace sur l'évaporateur. Dans ce cas,réglez le thermostat sur unetempérature plus élevée pour faciliter ledégivrage automatique, ce qui permetain

Seite 14 - SERVICE APRÈS-VENTE

assurer qu'ils sont propres et necontiennent pas de résidus.3. Rincez et séchez soigneusement.4. S'ils sont accessibles, nettoyez lecondense

Seite 15 - 1. CONSIGNES DE SÉCURITÉ

Problème Cause probable Solution La fiche du câble d'alimen-tation n'est pas correcte-ment insérée dans la prisede courant.Branchez correct

Seite 16 - 2. INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ

Problème Cause probable SolutionDe l'eau coule sur le sol. Le tuyau d'évacuation del'eau de dégivrage n'estpas raccordé au bac d&a

Seite 17 - 2.6 Mise au rebut

8.3 Fermeture de la porte1. Nettoyez les joints de la porte.2. Si nécessaire, ajustez la porte.Reportez-vous au chapitre« Installation ».3. Si nécessa

Seite 18 - 5. UTILISATION QUOTIDIENNE

fournie avec un contact à cette fin. Si laprise de courant n'est pas mise à laterre, branchez l'appareil à une mise àla terre séparée confor

Seite 19 - 6. CONSEILS

BLUBB!BLUBB!CRACK!CRACK!11. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES11.1 Caractéristiques techniques Dimensions de la niche d'encastre-ment Hauteur mm 8

Seite 20 - 7. ENTRETIEN ET NETTOYAGE

INHALTSVERZEICHNIS1. SICHERHEITSINFORMATIONEN... 282. SICHERHEITSANWEISUNGEN...

Seite 21 - 7.4 En cas de non-utilisation

1. SICHERHEITSINFORMATIONENLesen Sie vor der Montage und dem Gebrauch desGeräts zuerst die Gebrauchsanleitung. Der Herstellerübernimmt keine Verantw

Seite 22

• Betreiben Sie in den Lebensmittelfächern des Gerätskeine anderen als die vom Hersteller empfohlenenElektrogeräte.• Reinigen Sie das Gerät nicht mit

Seite 23 - FRANÇAIS

1. SAFETY INFORMATIONBefore the installation and use of the appliance, carefullyread the supplied instructions. The manufacturer is notresponsible i

Seite 24

• Schließen Sie das Gerät nur an eineordnungsgemäß installierteSchutzkontaktsteckdose an.• Verwenden Sie keineMehrfachsteckdosen oderVerlängerungskabe

Seite 25

3. BETRIEB3.1 Einschalten des Geräts1. Stecken Sie den Stecker in dieNetzsteckdose.2. Drehen Sie den Temperaturregler imUhrzeigersinn auf eine mittler

Seite 26 - CRACK!CRACK!

Die Glasablage über derGemüseschublade und derFlaschenhalter sollten jedochnicht verstellt werden, umeine korrekte Luftzirkulationzu gewährleisten.5.2

Seite 27 - REPARATUR- UND KUNDENDIENST

• Leises Klicken des Temperaturreglers,wenn sich der Kompressor ein- oderausschaltet.6.2 Energiespartipps• Öffnen Sie die Tür nicht zu häufig, undlass

Seite 28 - 1.2 Allgemeine Sicherheit

7.2 Regelmäßige ReinigungACHTUNG!Ziehen Sie nicht an Leitungenund/oder Kabeln im Innerndes Geräts und achten Siedarauf, diese nicht zuverschieben oder

Seite 29 - 2. SICHERHEITSANWEISUNGEN

8.1 Was tun, wenn ...Problem Mögliche Ursache AbhilfeDas Gerät funktioniert nicht. Das Gerät ist ausgeschaltet. Schalten Sie das Gerät ein. Der Netzs

Seite 30 - 2.6 Entsorgung

Problem Mögliche Ursache AbhilfeDie Temperatur im Gerät istzu hoch/niedrig.Der Temperaturregler istnicht richtig eingestellt.Stellen Sie eine höhere/n

Seite 31 - 5. TÄGLICHER GEBRAUCH

9. MONTAGEWARNUNG!Siehe KapitelSicherheitshinweise.9.1 StandortBeachten Sie bei derInstallation dieMontageanleitung.Damit das Gerät die optimale Leist

Seite 32 - 6. TIPPS UND HINWEISE

10. GERÄUSCHEWährend das Gerät in Betrieb ist, entstehen bestimmte Geräusche (Kompressor undKühlkreislauf).BRRR!HISSS!CLICK!BLUBB!CRACK!SSSRRR!OKCLICK

Seite 33 - 7. REINIGUNG UND PFLEGE

BLUBB!BLUBB!CRACK!CRACK!11. TECHNISCHE DATEN11.1 Technische Daten Abmessungen der Einbaunische Höhe mm 873Breite mm 540Tiefe mm 549Spannung Vol

Seite 34 - 8. FEHLERSUCHE

• Clean the appliance with a moist soft cloth. Only useneutral detergents. Do not use abrasive products,abrasive cleaning pads, solvents or metal obje

Seite 35 - 8.1 Was tun, wenn

CONTENIDO1. INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD...412. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD...

Seite 36 - 8.3 Schließen der Tür

1. INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDADAntes de instalar y utilizar el aparato, lea atentamente lasinstrucciones facilitadas. El fabricante no se hacerespons

Seite 37 - 9. MONTAGE

• No utilice dispositivos eléctricos dentro de loscompartimientos para alimentos del aparato, salvo sison del tipo recomendado por el fabricante.• No

Seite 38 - Kühlkreislauf)

terminado la instalación. Asegúrese detener acceso al enchufe del suministrode red una vez instalado el aparato.• No desconecte el aparato tirando del

Seite 39 - 12. UMWELTTIPPS

3.3 Regulación de latemperaturaLa temperatura se regulaautomáticamente.Para utilizar el aparato, proceda como seindica:• Gire el regulador de temperat

Seite 40 - PENSAMOS EN USTED

5.2 Colocación de los estantesde la puertaPara poder guardar alimentos de distintostamaños, los estantes de la puerta sepueden colocar a diferentes al

Seite 41

• no guarde en el frigorífico alimentoscalientes ni líquidos en evaporación• cubra o envuelva los alimentos, enespecial si tienen sabores fuertes• col

Seite 42 - 2. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD

parte posterior del aparato, sobre el motorcompresor, desde donde se evapora.Es importante limpiar periódicamente elorificio de salida del agua dedesc

Seite 43 - 3. FUNCIONAMIENTO

Problema Posible causa SoluciónLa bombilla es defectuosa. Consulte la sección "Cam-bio de la bombilla".El compresor funciona con-tinuamente.

Seite 44 - 5. USO DIARIO

Problema Posible causa SoluciónNo hay circulación de airefrío en el aparato.Compruebe que el aire fríocircula libremente en elaparato.Si el consejo an

Seite 45 - 6. CONSEJOS

of environmental compatibility. This gasis flammable.• If damage occurs to the refrigerantcircuit, make sure that there are noflames and sources of ig

Seite 46 - 7. MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA

Claseclimáti-caTemperatura ambienteST +16°C a + 38°CT +16°C a + 43°CSe puede producir algúnproblema de funcionamientoen algunos modelos cuandose usan

Seite 47 - 8. SOLUCIÓN DE PROBLEMAS

BRRR!HISSS!CLICK!BLUBB!CRACK!SSSRRR!OKCLICK!CLICK!SSSRRR!SSSRRR!BRRR!BRRR!HISSS!HISSS!BLUBB!BLUBB!CRACK!CRACK!ESPAÑOL51

Seite 48

11. INFORMACIÓN TÉCNICA11.1 Datos técnicos Medidas del hueco Alto mm 873Ancho mm 540Fondo mm 549Voltaje Voltios 230 - 240Frecuencia Hz 50La inf

Seite 50 - 10. RUIDOS

www.electrolux.com54

Seite 51

ESPAÑOL55

Seite 52 - 12. ASPECTOS MEDIOAMBIENTALES

www.electrolux.com/shop211622492-A-472014

Seite 53

CAUTION!If the ambient temperature ishigh or the appliance is fullyloaded, and the appliance isset to the lowesttemperatures, it may runcontinuously c

Seite 54

the appliance indicates the coldest area inthe refrigerator.If “OK” is displayed (A), put fresh food intoarea indicated by symbol, if not (B), adjustt

Seite 55

7. CARE AND CLEANINGWARNING!Refer to Safety chapters.7.1 General warningsCAUTION!Unplug the appliance beforecarrying out any maintenanceoperation.This

Seite 56 - 211622492-A-472014

8. TROUBLESHOOTINGWARNING!Refer to Safety chapters.8.1 What to do if...Problem Possible cause SolutionThe appliance does not op-erate.The appliance is

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare