Electrolux EHL9530FOK Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Kochfelder Electrolux EHL9530FOK herunter. Electrolux EHL9530FOK User Manual Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 60
  • Inhaltsverzeichnis
  • FEHLERBEHEBUNG
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
EHL9530FOK
EN Hob User Manual 2
FR Table de cuisson Notice d'utilisation 20
ES Placa de cocción Manual de instrucciones 40
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 59 60

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - EHL9530FOK

EHL9530FOKEN Hob User Manual 2FR Table de cuisson Notice d'utilisation 20ES Placa de cocción Manual de instrucciones 40

Seite 2 - CUSTOMER CARE AND SERVICE

First set the heat setting for the cookingzone then set the function.To set the cooking zone: touch again and again until the indicator of anecessary

Seite 3 - 1.2 General Safety

4.10 The Child Safety DeviceThis function prevents an accidentaloperation of the hob.To activate the function: activate thehob with . Do not set the h

Seite 4 - 2. SAFETY INSTRUCTIONS

Cookware is correct for an inductionhob if:• some water boils very quickly on azone set to the highest heat setting.• a magnet pulls on to the bottom

Seite 5 - 2.2 Electrical Connection

Heat setting Use to: Time(min)Hints7 - 9 Steam potatoes. 20 - 60 Use max. ¼ l water for 750 gof potatoes.7 - 9 Cook larger quantities offood, stews an

Seite 6 - 2.6 Service

7.1 What to do if...Problem Possible cause RemedyYou cannot activate or op‐erate the hob.The hob is not connectedto an electrical supply or itis conne

Seite 7 - 3. PRODUCT DESCRIPTION

Problem Possible cause RemedyThere is no signal whenyou touch the panel sensorfields.The signals are deactiva‐ted.Activate the signals.Refer to "

Seite 8 - 4. DAILY USE

comes on. Make sure, you operated thehob correctly. If not the servicing by aservice technician or dealer will not befree of charge, also during the w

Seite 9 - ENGLISH 9

min. 2 mmABA12 mm28 mm38 mmB57 mm41 mm31 mmmin 30 mmmin. 500 mm< 20 mm> 20 mmmin. 2 mmABA12 mm28 mm38 mmB57 mm41 mm31 mmmin. 500 mmmin.55mmR 5 m

Seite 10 - 4.9 Lock

65±1 mm490±1 mm55±1 mm 9. TECHNICAL DATA9.1 Rating plateModell EHL9530FOK PNC 949 596 022 02Typ 60 GCD E2 AU 220 - 240 V 50 - 60 HzInduction 6.9 kW Ma

Seite 11 - 5. HINTS AND TIPS

Type of hob Built-In HobNumber of cooking zones 3Heating technology InductionDiameter of circular cook‐ing zones (Ø)Left rearMiddle rearRight re

Seite 12 - 5.4 Examples of cooking

CONTENTS1. SAFETY INFORMATION...32. SAFETY INSTRUCTIONS...

Seite 13 - 7. TROUBLESHOOTING

TABLE DES MATIÈRES1. INFORMATIONS DE SÉCURITÉ... 212. CONSIGNES DE SÉCURITÉ...

Seite 14 - 7.1 What to do if

1. INFORMATIONS DE SÉCURITÉAvant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisezsoigneusement les instructions fournies. Le fabricant nepour

Seite 15 - 7.2 If you cannot find a

chauffants. Les enfants de moins de 8 ans doiventêtre tenus à l'écart, à moins d'être surveillés enpermanence.• Ne faites pas fonctionner l&

Seite 16 - 8. INSTALLATION

intégrés à l'appareil. L'utilisation de dispositifs deprotection non adaptés peut entraîner des accidents.2. CONSIGNES DE SÉCURITÉ2.1 Instal

Seite 17 - > 20 mm

• Ne branchez la fiche d'alimentation àla prise de courant qu'à la fin del'installation. Assurez-vous que laprise de courant est access

Seite 18 - 10. ENERGY EFFICIENCY

• Ne placez jamais de papier aluminiumsur l'appareil.• N'utilisez pas de récipients en fonteou en aluminium, ni de récipients dontle fond es

Seite 19 - 11. ENVIRONMENT CONCERNS

3.2 Description du bandeau de commande62 3 4110 79 85Les touches sensitives permettent de faire fonctionner l'appareil. Les affichages, lesvoyant

Seite 20 - SERVICE APRÈS-VENTE

Affichage DescriptionLa fonction STOP+GO est activée.La fonction Démarrage automatique de la cuisson est activée.Fonction Booster est activée. + chiff

Seite 21 - 1.2 Sécurité générale

de cuisson. Au bout de quelquesinstants, s'allume et la table decuisson s'éteint.La relation entre le niveau de cuissonet la durée après l

Seite 22

Pour activer la fonction : appuyez surla touche du minuteur pour régler ladurée (de 00 à 99 minutes). Lorsque levoyant de la zone de cuisson commenc

Seite 23 - 2. CONSIGNES DE SÉCURITÉ

1. SAFETY INFORMATIONBefore the installation and use of the appliance, carefullyread the supplied instructions. The manufacturer is notresponsible f

Seite 24 - 2.3 Utilisation

Réglez d'abord le niveau de cuisson.Pour activer la fonction : appuyez sur. s'affiche pendant 4 secondes.Leminuteur reste activé.Pour désa

Seite 25 - 2.6 Maintenance

5. CONSEILSAVERTISSEMENT!Reportez-vous aux chapitresconcernant la sécurité.5.1 Ustensiles de cuissonSur les zones de cuisson àinduction, un champélect

Seite 26

Niveau decuissonUtilisation : Durée(min)Conseils - 1Conservez les aliments cuitsau chaud.au be‐soinPlacez un couvercle sur lerécipient.1 - 3 Sauce hol

Seite 27 - 4. UTILISATION QUOTIDIENNE

6.2 Nettoyage de la table decuisson• Enlevez immédiatement : plastiquefondu, films plastiques, sucre etaliments contenant du sucre. Sinon, lasaleté po

Seite 28

Problème Cause probable SolutionUn signal sonore retentit etla table de cuisson s'éteint.Un signal sonore retentitlorsque la table de cuissonest

Seite 29 - 4.9 Verrouillage

Problème Cause probable Solution Le diamètre du fond du ré‐cipient de cuisson est troppetit pour la zone de cuis‐son.Utilisez un récipient de di‐mens

Seite 30

8. INSTALLATIONAVERTISSEMENT!Reportez-vous aux chapitresconcernant la sécurité.8.1 Avant l'installationAvant d'installer la table de cuisson

Seite 31 - 5. CONSEILS

min. 2 mmABA12 mm28 mm38 mmB57 mm41 mm31 mmmin 30 mmmin. 500 mm< 20 mm> 20 mmmin. 2 mmABA12 mm28 mm38 mmB57 mm41 mm31 mmmin. 500 mmmin.55mmR 5 m

Seite 32 - 6. ENTRETIEN ET NETTOYAGE

65±1 mm490±1 mm55±1 mm 9. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES9.1 Plaque signalétiqueModèle EHL9530FOK PNC 949 596 022 02Type 60 GCD E2 AU 220 - 240 V 50 - 60

Seite 33 - 6.2 Nettoyage de la table de

Type de table de cuisson Table de cuissonintégréeNombre de zones decuisson 3Technologie de chauffage InductionDiamètre des zones decuisson circul

Seite 34

• WARNING: Unattended cooking on a hob with fat oroil can be dangerous and may result in fire.• NEVER try to extinguish a fire with water, but switcho

Seite 35 - 7.2 Si vous ne trouvez pas de

CONTENIDO1. INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD... 412. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD...

Seite 36

1. INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDADAntes de instalar y utilizar el aparato, lea atentamentelas instrucciones facilitadas. El fabricante no se hacerespons

Seite 37

• ADVERTENCIA: Cocinar con grasa o aceite sin estarpresente puede resultar peligroso, ya que podríaocasionarse un incendio.• NUNCA intente apagar un f

Seite 38 - 10. RENDEMENT ÉNERGÉTIQUE

guantes de protección y calzadocerrado.• Proteja las superficies cortadas conun material sellante para evitar que lahumedad las hinche.• Proteja la pa

Seite 39 - L'ENVIRONNEMENT

2.3 Uso del aparatoADVERTENCIA!Riesgo de lesiones,quemaduras y descargaseléctricas.• Retire todo el embalaje, las etiquetasy la película protectora (e

Seite 40 - PENSAMOS EN USTED

abrasivos, estropajos duros,disolventes ni objetos metálicos.2.5 EliminaciónADVERTENCIA!Existe riesgo de lesiones oasfixia.• Póngase en contacto con l

Seite 41 - 1.2 Seguridad general

Sen‐sorFunción Comentario3STOP+GO Para activar y desactivar la función .4- Indicador del nivel de ca‐lorPara mostrar el nivel de calor.5- Indicadores

Seite 42 - 2. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD

3.4 OptiHeat Control (indicadorde calor residual de 3 pasos)ADVERTENCIA! / / Riesgo dequemaduras por calorresidual. El indicadormuestra el nivel d

Seite 43 - 2.2 Conexión eléctrica

mayores dimensiones utilizando doszonas de cocción al mismo tiempo.4.5 Calentamiento automáticoActive esta función para alcanzar elajuste de calor que

Seite 44 - 2.4 Mantenimiento y limpieza

muestra cuánto tiempo ha estadofuncionado la zona.Para desactivar la función: seleccionela zona de cocción con y toque o. El indicador de la zona

Seite 45 - 3. DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO

• Do not install the appliance adjacentto a door or under a window. Thisprevents hot cookware to fall from theappliance when the door or thewindow is

Seite 46

• - el sonido se desactiva• - el sonido se activaPara confirmar su selección, esperehasta que la placa de cocción sedesactive automáticamente.Cuando

Seite 47 - 4. USO DIARIO

5.2 Ruidos durante lautilizaciónEs posible que escuche los ruidossiguientes:• crujido: el utensilio de cocina estáfabricado con distintos tipos demate

Seite 48 - 4.7 Temporizador

Ajuste delnivel de ca‐lorUtilícelo para: Tiempo(min)Sugerencias7 - 9 Grandes cantidades de ali‐mentos, estofados y sopas.60 -150Hasta 3 litros de líqu

Seite 49 - ESPAÑOL 49

7.1 Qué hacer si...Problema Posible causa SoluciónLa placa no se enciende ono funciona.La placa no está conecta‐da a un suministro eléctri‐co o está m

Seite 50 - 5. CONSEJOS

Problema Posible causa SoluciónLos sensores se calientan. El utensilio de cocina esdemasiado grande o estácolocado demasiado cercade los mandos.Coloqu

Seite 51 - ESPAÑOL 51

Problema Posible causa Solución se enciende.Se ha producido un erroren la placa de cocción por‐que el utensilio de cocinaha hervido hasta agotar ellíq

Seite 52 - 7. SOLUCIÓN DE PROBLEMAS

8.4 Colocación del sello1. Limpie la encimera alrededor delárea del corte.2. Coloque la banda del sellosuministrada en el borde inferior dela placa de

Seite 53 - 7.1 Qué hacer si

min.55mmR 5 mm380+1 mm880+1 mmmin.38 mmmin.2 mmmin.12 mmmin. 2 mm65±1 mm490±1 mm55±1 mm ESPAÑOL 57

Seite 54

9. DATOS TÉCNICOS9.1 Placa de característicasModelo EHL9530FOK Número de producto (PNC) 949 596 022 02Tipo 60 GCD E2 AU 220 - 240 V 50 - 60 HzInducció

Seite 55 - 8. INSTALACIÓN

EN 60350-2 - Aparatoselectrodomésticos - Parte 2: Placas decocción - Métodos de medición delrendimiento10.2 Ahorro de energíaEstos consejos la ayudará

Seite 56 - 8.5 Montaje

• Do not put cutlery or saucepan lids onthe cooking zones. They can becomehot.• Do not operate the appliance with wethands or when it has contact with

Seite 57 - ESPAÑOL 57

www.electrolux.com/shop867328829-A-142016

Seite 58 - 10. EFICACIA ENERGÉTICA

3. PRODUCT DESCRIPTION3.1 Cooking surface layout21 111Induction cooking zone2Control panel3.2 Control panel layout62 3 4110 79 85Use the sensor fields

Seite 59 - 11. ASPECTOS MEDIOAMBIENTALES

Sen‐sorfieldFunction Comment8 /- To increase or decrease the time.9Power function To activate and deactivate the function.10- Control bar To set a hea

Seite 60 - 867328829-A-142016

4.2 Automatic Switch OffThe function deactivates the hobautomatically if:• all cooking zones are deactivated,• you do not set the heat setting afteryo

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare