Electrolux EHL9530FOK Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Kochfelder Electrolux EHL9530FOK herunter. Electrolux EHL9530FOK User Manual Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 60
  • Inhaltsverzeichnis
  • FEHLERBEHEBUNG
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
EHL9530FOK
EN Hob User Manual 2
FR Table de cuisson Notice d'utilisation 20
ES Placa de cocción Manual de instrucciones 40
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 59 60

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - EHL9530FOK

EHL9530FOKEN Hob User Manual 2FR Table de cuisson Notice d'utilisation 20ES Placa de cocción Manual de instrucciones 40

Seite 2 - CUSTOMER CARE AND SERVICE

display switches between andcounted time (minutes).To see how long the cooking zoneoperates: set the cooking zone with .The indicator of the cookin

Seite 3 - 1.2 General Safety

• you touch • Minute Minder comes down• Count Down Timer comes down• you put something on the controlpanel.4.12 Power managementfunction• Cooking zone

Seite 4 - 2. SAFETY INSTRUCTIONS

5.3 Öko Timer (Eco Timer)To save energy, the heater of thecooking zone deactivates before thecount down timer sounds. The differencein the operation t

Seite 5 - ENGLISH 5

6.1 General information• Clean the hob after each use.• Always use cookware with cleanbottom.• Scratches or dark stains on thesurface have no effect o

Seite 6 - 3. PRODUCT DESCRIPTION

Problem Possible cause RemedyThe hob deactivates. You put something on thesensor field .Remove the object fromthe sensor field.Residual heat indicato

Seite 7 - 3.3 Heat setting displays

Problem Possible cause Remedy comes on.There is an error in the hobbecause a cookware boilsdry. Automatic Switch Offand the overheating pro‐tection fo

Seite 8 - 4. DAILY USE

8.5 Assemblymin.50mmmin.500mmmin.2mmmin. 2 mmABA12 mm28 mm38 mmB57 mm41 mm31 mmmin 30 mmmin. 500 mm< 20 mm> 20 mmmin. 2 mmABA12 mm28 mm38 mmB57

Seite 9 - 4.7 Timer

min.12 mmmin. 2 mm65±1 mm490±1 mm55±1 mm 9. TECHNICAL INFORMATION9.1 Rating plateModell EHL9530FOK PNC 949 596 022 01Typ 58 GCD E2 AU 220 - 240 V 50 -

Seite 10

Cooking zone Nominal pow‐er (maximumheat setting)[W]Power func‐tion [W]Power func‐tion maximumduration [min]Cookware di‐ameter [mm]Middle rear 2300 32

Seite 11 - 5. HINTS AND TIPS

household waste. Return the product toyour local recycling facility or contactyour municipal office.ENGLISH 19

Seite 12 - 6. CARE AND CLEANING

CONTENTS1. SAFETY INFORMATION...32. SAFETY INSTRUCTIONS...

Seite 13 - 7. TROUBLESHOOTING

TABLE DES MATIÈRES1. CONSIGNES DE SÉCURITÉ... 212. INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ...

Seite 14

1. CONSIGNES DE SÉCURITÉAvant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisezsoigneusement les instructions fournies. Le fabricant nepeut êt

Seite 15 - 8. INSTALLATION

1.2 Sécurité générale• L'appareil et ses parties accessibles deviennentchauds pendant son fonctionnement. Ne touchez pasles résistances.• Ne fait

Seite 16 - 8.5 Assembly

• Isolez les surfaces découpées à l'aided'un matériau d'étanchéité pour éviterque la moisissure ne provoque desgonflements.• Protégez l

Seite 17 - 9. TECHNICAL INFORMATION

• Avant la première utilisation, retirezles emballages, les étiquettes et lesfilms de protection (si présents).• Utilisez cet appareil dans unenvironn

Seite 18 - 11. ENVIRONMENTAL CONCERNS

à récurer, de solvants ni d'objetsmétalliques.2.5 Mise au rebutAVERTISSEMENT!Risque de blessure oud'asphyxie.• Contactez votre service munic

Seite 19 - ENGLISH 19

Tou‐chesensi‐tiveFonction Description1MARCHE/ARRÊT Pour allumer et éteindre la table de cuis‐son.2Touches verrouil. / Dispo‐sitif de sécurité enfantsP

Seite 20 - SERVICE APRÈS-VENTE

Affichage DescriptionLa fonction Arrêt automatique est activée.3.4 OptiHeat Control (Voyantde chaleur résiduelle à troisniveaux)AVERTISSEMENT! / /

Seite 21 - 1. CONSIGNES DE SÉCURITÉ

4.4 Utilisation des zones decuissonPosez le récipient sur la croix / le carrése trouvant sur la surface de cuisson.Recouvrez complètement la croix / l

Seite 22 - 2. INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ

Lorsque la durée s'estécoulée, un signal sonoreretentit et 00 clignote. Lazone de cuisson sedésactive.Pour arrêter le signal sonore : appuyezsur

Seite 23 - 2.3 Utilisation

1. SAFETY INFORMATIONBefore the installation and use of the appliance, carefullyread the supplied instructions. The manufacturer is notresponsible i

Seite 24 - 2.4 Entretien et nettoyage

de cuisson. Appuyez sur pendant4 secondes. s'allume. Éteignez latable de cuisson en appuyant sur .Pour désactiver la fonction : allumez lata

Seite 25 - 2.6 Maintenance

5.1 Ustensiles de cuissonSur les zones de cuisson àinduction, un champélectromagnétique puissantchauffe les récipients trèsrapidement.Utilisez des réc

Seite 26

Niveau decuissonUtilisation : Durée(min)Conseils - 1Conserver les aliments cuitsau chaud.au be‐soinPlacez un couvercle sur lerécipient.1 - 3 Sauce hol

Seite 27 - 4. UTILISATION QUOTIDIENNE

6.2 Nettoyage de la table• Enlevez immédiatement : plastiquefondu, films plastiques et alimentscontenant du sucre. Sinon, la saletépourrait endommager

Seite 28

Problème Cause probable SolutionUn signal sonore retentit etla table de cuisson s'éteint.Un signal sonore retentitlorsque la table de cuissonest

Seite 29 - 4.10 Dispositif de sécurité

Problème Cause probable Solution Le diamètre du fond du ré‐cipient de cuisson est troppetit pour la zone.Utilisez un récipient de di‐mensions appropr

Seite 30 - 5. CONSEILS

8. INSTALLATIONAVERTISSEMENT!Reportez-vous aux chapitresconcernant la sécurité.8.1 Avant l'installationAvant d'installer la table de cuisson

Seite 31 - 5.4 Exemples de cuisson

min. 2 mmABA12 mm28 mm38 mmB57 mm41 mm31 mmmin 30 mmmin. 500 mm< 20 mm> 20 mmmin. 2 mmABA12 mm28 mm38 mmB57 mm41 mm31 mmmin. 500 mmmin.55mmR 5 m

Seite 32 - 6. ENTRETIEN ET NETTOYAGE

65±1 mm490±1 mm55±1 mm 9. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES9.1 Plaque signalétiqueModèle EHL9530FOK PNC 949 596 022 01Type 58 GCD E2 AU 220 - 240 V 50 - 60

Seite 33 - 6.2 Nettoyage de la table

Type de table de cuisson Table de cuissonintégréeNombre de zones decuisson 3Technologie de chauffage InductionDiamètre des zones decuisson circul

Seite 34

• Do not store items on the cooking surfaces.• Metallic objects such as knives, forks, spoons and lidsshould not be placed on the hob surface since th

Seite 35 - 7.2 Si vous ne trouvez pas de

CONTENIDO1. INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD... 412. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD...

Seite 36

1. INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDADAntes de instalar y utilizar el aparato, lea atentamentelas instrucciones facilitadas. El fabricante no se hacerespons

Seite 37 - > 20 mm

• Cocinar con grasa o aceite sin estar presente puederesultar peligroso, ya que podría ocasionarse unincendio.• Nunca intente apagar un fuego con agua

Seite 38 - 10. RENDEMENT ÉNERGÉTIQUE

2.2 Conexión eléctricaADVERTENCIA!Riesgo de incendios ydescargas eléctricas.• Todas las conexiones eléctricasdeben realizarlas electricistascualificad

Seite 39 - L'ENVIRONNEMENT

alimentación. De esta forma evitarádescargas eléctricas.• Los usuarios que tengan marcapasosimplantados deberán mantener unadistancia mínima de 30 cm

Seite 40 - PENSAMOS EN USTED

3. DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO3.1 Disposición de las zonas de cocción21 111Zona de cocción por inducción2Panel de control3.2 Disposición del panel de con

Seite 41 - ESPAÑOL 41

Sen‐sorFunción Observaciones8 /- Para aumentar o disminuir el tiempo.9Función Power Para activar y desactivar la función.10- Barra de control Para aju

Seite 42 - 2. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD

4.1 Activación y desactivaciónToque durante 1 segundo paraencender o apagar el la placa decocción.4.2 Apagado automáticoLa función desconectaautomát

Seite 43 - 2.3 Uso del aparato

la zona de cocción cambiaautomáticamente al nivel de calor másalto.Consulte el capítulo“Información técnica”.Para activar la función de una zona decoc

Seite 44 - 2.6 Asistencia

4.8 STOP+GOEsta función ajusta todas las zonas decocción en funcionamiento al nivel decalor más bajo.Cuando la función está en marcha, no sepuede camb

Seite 45 - 3. DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO

• Do not let the electricity mains cabletangle.• Make sure that a shock protection isinstalled.• Use the strain relief clamp on thecable.• Make sure t

Seite 46 - 4. USO DIARIO

• La función disminuye la potencia delas demás zonas de cocciónconectadas a la misma fase.• La pantalla de ajuste de calor para laszonas reducidas cam

Seite 47 - ESPAÑOL 47

5.4 Ejemplos de aplicacionesde cocciónLa relación entre el ajuste de calor y elconsumo de potencia de la zona decocción no es lineal. Cuando se aument

Seite 48 - 4.7 Temporizador

6. MANTENIMIENTO Y LIMPIEZAADVERTENCIA!Consulte los capítulos sobreseguridad.6.1 Información general• Limpie la placa después de cada uso.• Utilice si

Seite 49 - ESPAÑOL 49

Problema Posible causa Solución STOP+GO está funcionan‐do.Consulte "Uso diario". Hay agua o salpicadurasde grasa en el panel decontrol.Lim

Seite 50 - 5. CONSEJOS

Problema Posible causa Solución El diámetro de la base delutensilio de cocina es de‐masiado pequeño para lazona.Utilice un utensilio de coci‐na del t

Seite 51 - 5.4 Ejemplos de aplicaciones

8. INSTALACIÓNADVERTENCIA!Consulte los capítulos sobreseguridad.8.1 Antes de la instalaciónAntes de instalar la placa de cocción,anote la información

Seite 52 - 7. SOLUCIÓN DE PROBLEMAS

min. 2 mmABA12 mm28 mm38 mmB57 mm41 mm31 mmmin 30 mmmin. 500 mm< 20 mm> 20 mmmin. 2 mmABA12 mm28 mm38 mmB57 mm41 mm31 mmmin. 500 mmmin.55mmR 5 m

Seite 53 - ESPAÑOL 53

65±1 mm490±1 mm55±1 mm 9. INFORMACIÓN TÉCNICA9.1 Placa de característicasModelo EHL9530FOK Número de producto (PNC) 949 596 022 01Tipo 58 GCD E2 AU 22

Seite 54 - 7.2 Si no encuentra una

10. EFICACIA ENERGÉTICA10.1 Información de producto según UE 66/2014Identificación del modelo EHL9530FOKTipo de placa de cocción Placa empotradaNú

Seite 56

• Do not activate the cooking zoneswith empty cookware or withoutcookware.• Do not put aluminium foil on theappliance.• Cookware made of cast iron,alu

Seite 57 - 9. INFORMACIÓN TÉCNICA

www.electrolux.com/shop867327312-A-482015

Seite 58 - 11. ASPECTOS MEDIOAMBIENTALES

3.2 Control panel layout62 3 4110 79 85Use the sensor fields to operate the appliance. The displays, indicators and soundstell which functions operate

Seite 59 - ESPAÑOL 59

Display DescriptionPower function operates. + digitThere is a malfunction. / / OptiHeat Control (3 step Residual heat indicator): continue cook‐ing

Seite 60 - 867327312-A-482015

Touch the control bar at the correct heatsetting or move your finger along thecontrol bar until you reach the correctheat setting.4.4 Using the cookin

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare