gebruiksaanwijzingnotice d'utilisationbenutzerinformationGlaskeramische inductiekookplaatTable de cuisson vitrocéramique àinductionGlaskeramik-In
Geluiden tijdens de werkingAls u een van de volgende geluidenhoort• krakend geluid: kookgerei is vervaardigduit verschillende materialen (sandwich-con
Informatie over acrylamideBelangrijk! Volgens recentewetenschappelijke informatie kan hetintensief bruinen van levensmiddelen (metname in producten di
Probleem Mogelijke oorzaak en oplossingEr klinkt een geluid (6 keer) enhet apparaat wordt uitgescha-keld, of er klinkt een geluid ter-wijl het apparaa
MILIEUBESCHERMINGHet symbool op het product of op deverpakking wijst erop dat dit product nietals huishoudafval mag worden behandeld,maar moet worde
Electrolux. Thinking of you.Partagez notre imagination sur www.electrolux.comSOMMAIREConsignes de sécurité 14Instructions d'installation 15De
brûlants. Contrôlez que les câbles nesoient pas enchevêtrés.Comment éviter d'endommagerl'appareil•Des objets ou des récipients de cuissonpeu
Avertissement Le courant électriquepeut provoquer des blessures. Lesopérations d'installation et debranchement doivent être réalisées parun techn
min.25 mmmin. 5 mmmin. 20 mmmin.38 mmmin. 5 mm En cas d'utilisation d'un boîtier de pro-tection (accessoire complémentaire), iln'est p
Bandeau de commande123456 712109811Appuyez sur les touches sensitives pour faire fonctionner l'appareil. Des voyantset des signaux sonores confir
NOTICE D'UTILISATIONMise en fonctionnement et mise àl'arrêtAppuyez sur pendant 1 seconde pourmettre l'appareil en fonctionnement ou àl
Electrolux. Thinking of you.Ga voor meer van onze ideeën naar www.electrolux.comINHOUDVeiligheidsinformatie 2Montage-instructies 3Beschrijving van h
1.Appuyez sur (le voyant s'allume).2. Appuyez immédiatement sur le niveaude cuisson souhaité.Pour désactiver cette fonction, modifiez leniveau d
Compte-minutesVous pouvez vous servir du minuteur com-me compte-minutes lorsque vous n'utili-sez pas les zones de cuisson. Appuyez sur . Appuyez
CONSEILS UTILESRécipients de cuisson compatiblesavec les zones de cuisson à inductionImportant Les zones de cuisson àinduction génèrent un champélectr
Ni-veaudecuis-sonAdapté à : Durée Conseils1-2 Solidifier : omelettes, œufs au plat 10-40min.Couvrir pendant la cuisson.2-3 Riz et plats à base de riz
nettoyage spécial pour vitrocéramiqueou acier inoxydable.2. Nettoyez l'appareil à l'aide d'un chiffonhumide et un peu de détergent.3. E
Anomalie Cause possible et solution s'allumeUne erreur du système électronique s'est produite parce quevous avez utilisé un récipient vide o
Electrolux. Thinking of you.Mehr zu unserem Denken finden Sie unterwww.electrolux.comINHALTSicherheitshinweise 26Montageanleitung 27Gerätebeschreibu
sche Leitungen weder das Gerät nochheißes Kochgeschirr berühren können.Achten Sie darauf, dass elektrische Lei-tungen nicht lose hängen oder sich ver-
Warnung! Es bestehtVerletzungsgefahr durch elektrischenStrom. Beachten Sie genau sämtlicheAnweisungen zu den elektrischenAnschlüssen.• Die Netzanschlu
min.25 mmmin. 5 mmmin. 20 mmmin.38 mmmin. 5 mm Benutzen Sie einen Schutzboden (opti-onales Zubehör), sind der vordere Be-lüftungsabstand von 5 mm und
Voorkoming van beschadiging van hetapparaat• Het glaskeramische oppervlak kan be-schadigd raken als er voorwerpen op val-len.• Kookgerei dat gemaakt i
Bedienfeldanordnung123456 712109811Bedienen Sie das Gerät über die Sensorfelder. Anzeigen und akustische Signaleinformieren über die aktiven Funktione
AbschaltautomatikMit dieser Funktion wird das Kochfeldin folgenden Fällen automatischausgeschaltet:• Alle Kochzonen sind ausgeschaltet.• Sie stellen n
Ein-/Ausschalten der Power-FunktionDie Power-Funktion stellt den Induktions-Kochzonen zusätzliche Leistung zur Verfü-gung. Die Power-Funktion wird für
KurzzeitweckerWenn die Kochzonen nicht in Betrieb sind,können Sie den Timer als Kurzzeitweckerverwenden. Berühren Sie . Berühren Sie oder am Timer,
PRAKTISCHE TIPPS UND HINWEISEKochgeschirr für Induktions-KochzonenWichtig! Beim Induktionskochen erzeugtein starkes elektromagnetisches Feldnahezu sof
Koch-stufeZweck Zeit Tipps4-5 Dämpfen von Kartoffeln 20-60 Min.Max. ¼ l Wasser für 750 g Kartof-feln verwenden4-5 Kochen größerer Speisemengen, Ein-to
WAS TUN, WENN …Störung Mögliche Ursachen und AbhilfeDas Gerät lässt sich nicht ein-schalten oder bedienen.• Sie haben mindestens 2 Sensorfelder gleich
Wenn Sie das Problem mit der oben ange-gebenen Abhilfemaßnahme nicht behebenkönnen, wenden Sie sich bitte an IhrenFachhändler oder den Kundendienst. G
38 electrolux
electrolux 39
• Loszittende en onvakkundig aangebrach-te stekkerverbindingen kunnen overver-hitting van de aansluiting veroorzaken.• Laat de klemaansluitingen corre
892934722-A-492010 www.electrolux.com/shop
min.25 mmmin. 5 mmmin. 20 mmmin.38 mmmin. 5 mm Als u een beschermdoos gebruikt (ex-tra toebehoren), dan is er vooraan geenventilatieruimte van 5 mm n
Indeling bedieningspaneel123456 712109811Gebruik de tiptoetsen om het apparaat te bedienen. Indicatielampjes en geluidengeven aan welke functies worde
• u de kookstand niet hebt ingesteld nadatu de kookplaat hebt ingeschakeld.• u een of meer sensorvelden door voor-werpen hebt bedekt (een pan, doeken,
VermogensbeheerHet vermogensbeheer verdeelt het vermo-gen tussen twee kookzones die een paarvormen (zie afbeelding). De Powerfunctieverhoogt het vermo
SlotU kunt het bedieningspaneel vergrendelenals de kookzones in werking zijn, maar niet . Hiermee wordt voorkomen dat dekookstand per ongeluk wordt ve
Kommentare zu diesen Handbüchern