Electrolux EHL96740FK Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Kochfelder Electrolux EHL96740FK herunter. Инструкция по эксплуатации Electrolux EHL96740FK [fr] Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 56
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
EHL96740FK
................................................ .............................................
KK ПІСІРУ АЛАҢЫ ҚОЛДАНУ ТУРАЛЫ
НҰСҚАУЛАРЫ
2
RU ВАРОЧНАЯ ПАНЕЛЬ ИНСТРУКЦИЯ ПО
ЭКСПЛУАТАЦИИ
19
UK ВАРИЛЬНА ПОВЕРХНЯ ІНСТРУКЦІЯ 37
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 55 56

Inhaltsverzeichnis

Seite 1

EHL96740FK... ...KK ПІСІРУ АЛАҢЫ ҚОЛДАНУ ТУРАЛЫНҰСҚАУЛАРЫ2RU ВА

Seite 2 - СІЗ ОЙЫМЫЗДА БОЛДЫҢЫЗ

CountUp Timer (Санақ таймері)Пісіру алаңының қанша уақыт жұмысістейтінін бақылау үшін CountUp Timerфункциясын пайдаланыңыз.• Пісіру алаңын орнату үшін

Seite 3 - 1. САҚТЫҚ ШАРАЛАРЫ

белгішесін 3 секунд басыңыз.Бейнебеттер жанып, сөнеді. белгішесін 3секунд басыңыз. жанады да, сигналқосылады. белгішесін басыңыз, жанады да, сигна

Seite 4 - ҚАУІПСІЗДІК НҰСҚАУЛАРЫ

5.4 Қуат үнемдеуҚуатты үнемдеу жолдары• Егер мүмкіндік болса, ыдысқа әрқашанқақпақ жабыңыз.• Пісіру алаңын ыдысты үстіне қойғаннанкейін ғана іске қосы

Seite 5 - 2.2 Қолданылуы

ҚызупараметріПайдалану: Уақыт Ақыл-кеңес Қуатшығысыныңноминальдымәні14 Суды қайнату, макарон пісіру, етті қызартып қуыру (гуляш,бұқтырып пісіру), фри1

Seite 6 - 3. БҰЙЫМ СИПАТТАМАСЫ

Ақаулық Ықтимал ШешіміҚұрылғы сөнеді.Сенсорлық өріске бір затқойылған.Сенсорлық өрістердегізаттарды алыңыз.Қалдық жылу индикаторыжанбайды.Пісіру ала

Seite 7

Ақаулық Ықтимал Шешімі жанады.Электр қосылымы дұрысемес. Электр тоғыныңкернеуі көрсетілгендеңгейден артық.Білікті электршігехабарласып электр блогынте

Seite 8 - 4. ӘРКҮНДІК ҚОЛДАНУ

• Құрылғының нөмірі (PNC) ...• Сериялық нөмірі ...8.1 Кіріктірілген құрылғылар• Кіріктірілген құрылғыларды,

Seite 9 - Кері санақ таймері

min.38 mmmin.2 mmЕгер қорғаныс қорабын қолдансаңыз(қосымша керек-жарақ1)), алдыңғы жақтан 2мм орын қалдыру және құрылғының тураастында қорғаныс еденін

Seite 10

Пісіру алаңдарының қуаты кестедекөрсетілген мәндерден сәл ғана өзгешеболуы мүмкін. Бұл мәндер ыдыстыңматериалы мен өлшемдеріне байланыстыөзгереді.10.

Seite 11 - 5.3 Жұмыс кезіндегі шуыл

СОДЕРЖАНИЕ1. СВЕДЕНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 202. УКАЗАН

Seite 12 - 5.6 Тағам пісіру үлгілері

МАЗМҰНЫ1. САҚТЫҚ ШАРАЛАРЫ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Seite 13 - 7. АҚАУЛЫҚТЫ ТҮЗЕТУ

1. СВЕДЕНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИПеред установкой и эксплуатацией прибора внимательно озна‐комьтесь с приложенным руководством. Производитель не не‐

Seite 14

• Не эксплуатируйте данный прибор с помощью внешнеготаймера или отдельной системы дистанционного управле‐ния.• Оставление на варочной панели продуктов

Seite 15 - 8. ОРНАТУ

• Защитите днище прибора от пара и влаги.• Не устанавливайте прибор возле дверейили под окнами. Это позволит избежать па‐дения с прибора кухонной посу

Seite 16 - 8.1 Кіріктірілген құрылғылар

ВНИМАНИЕ!Существует опасность возгоранияили взрыва.• При нагреве жиры и масла могут выделятьлегковоспламеняющиеся пары. Не допу‐скайте присутствия отк

Seite 17 - 9. ТЕХНИКАЛЫҚ АҚПАРАТ

3. ОПИСАНИЕ ИЗДЕЛИЯ3.1 Общий обзор1 235 41Индукционная конфорка2Индукционная конфорка3Индукционная конфорка4Панель управления5Индукционная конфорка3.2

Seite 18 - МАҒЛҰМАТТАР

сенсорное поле функция8Линейка управления Установка мощности нагрева.9 / Увеличение или уменьшение времени.10Включение и выключение прибора.11Выбор

Seite 19 - МЫ ДУМАЕМ О ВАС

4.2 Автоматическое отключениеДанная функция автоматически выключаетприбор, если:•Выключены все конфорки ( ).• Не установлена мощность после включе‐ни

Seite 20

12345678910111201 2 3 4 5 6 7 8 9 101112 13144.6 Клавиша функции «Бустер»Функция интенсивного нагрева «Бустер» уси‐ливает нагрев на индукционных конфо

Seite 21 - УКАЗАНИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ

таймера; высветится . Когда индикаторконфорки начинает медленно мигать, этобудет означать, что идет отсчет времени сначала приготовления. На дисплее

Seite 22 - 2.2 Эксплуатация

• завершена работа таймера обратного от‐счета• на панель управления был поставлен по‐сторонний предмет.Включение звуковых сигналовВыключите прибор.Наж

Seite 23 - 2.4 Утилизация

1. САҚТЫҚ ШАРАЛАРЫҚұрылғыны орнатып іске қолданар алдында бірге жеткізілгеннұсқауларды мұқият оқып шығыңыз. Құрылғыны дұрысорнатпау мен дұрыс пайдалан

Seite 24 - 3. ОПИСАНИЕ ИЗДЕЛИЯ

• По возможности всегда накрывайте посудукрышкой.• Прежде чем включать конфорку, поставьтена нее посуду.• Используйте остаточное тепло для поддер‐жани

Seite 25 - 4. ЕЖЕДНЕВНОЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ

Мощностьна‐гре‐ваНазначение: Время Советы Номинальнаяпотребляе‐мая мощ‐ность12 -13Сильная обжарка, карто‐фельные оладьи, стейкииз филе говядины, стейк

Seite 26 - 4.5 Автоматический нагрев

Неисправность Возможное решение Включена функция STOP+GO.См. Главу «Ежедневное ис‐пользование». На панель управления попа‐ла вода или капли жира.Про

Seite 27 - РУССКИЙ 27

Неисправность Возможное решение Посуда не накрывает пере‐крестие.Полностью накройте пере‐крестие.Высвечивается символ ицифра.Произошла ошибка в раб

Seite 28

ра или продавца, будет платным, даже еслисрок гарантии еще не истек. Инструкции потехническому обслуживанию и условиям га‐рантии приведены в гарантийн

Seite 29 - 5. ПОЛЕЗНЫЕ СОВЕТЫ

R 5mmmin.55mm490+1mm560+1mmmin.12 mmmin. 2 mmmin.38 mmmin.2 mmВ случае использования защитного короба(дополнительная принадлежность1)), фрон‐тальный 2

Seite 30 - 5.6 Примеры приготовления

Мощность конфорокКонфорка Номинальнаямощность(Макс. мощ‐ность нагрева)[Вт]При работефункции «Бу‐стер» [Вт]Максимальноевремя работыфункции «Бу‐стер» [м

Seite 31 - 6. УХОД И ОЧИСТКА

ЗМІСТ1. ІНФОРМАЦІЯ З ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 382. І

Seite 32

1. ІНФОРМАЦІЯ З ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИПеред установкою та експлуатацією приладу слід уважно про‐читати інструкцію користувача. Виробник не несе відповідаль‐н

Seite 33 - РУССКИЙ 33

• Не намагайтеся загасити вогонь водою. Натомість вимкнітьприлад і накрийте чимось вогонь, наприклад кришкою абопротипожежним покривалом.• Не зберігай

Seite 34 - 8. УСТАНОВКА

• Өртті ешқашан сумен сөндіруге әрекет жасамаңыз, бұндайжағдайда құрылғыны сөндіріп, содан кейін жалынды қақпақнемесе өрт басқыш көрпе тәрізді затпен

Seite 35 - 9. ТЕХНИЧЕСКИЕ ДАННЫЕ

• Всі роботи з підключення до електричноїмережі мають виконуватися кваліфікованимелектриком.• Прилад повинен бути заземленим.• Перш ніж виконувати буд

Seite 36 - 10. ОХРАНА ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЫ

трібно переставити його в інше місце на ва‐рильній поверхні.2.3 Догляд і чищенняПопередження!Існує ризик пошкодження приладу.• Регулярно очищуйте прил

Seite 37 - МИ ПРО ВАС ДУМАЄМО

61 2 345911 8710Керування роботою приладу здійснюється за допомогою сенсорних кнопок. Символи надисплеї, індикатори та звукові сигнали вказують, яка ф

Seite 38 - 1.2 Загальні правила безпеки

Дисплей ОписСпрацювала функція «Автоматичне вимикання».При використанні посуду, більшого за 180 мм,виробник рекомендує ставити його на заднізони нагрі

Seite 39 - ІНСТРУКЦІЇ З ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИ

4.4 Функція Bridge (мостовогопоєднання)Функція Bridge поєднує дві зони нагрівання, івони працюють як одна конфорка.Спочатку встановіть ступінь нагріву

Seite 40 - 2.2 Користування

Коли індикатор зони нагрівання починає по‐вільно мигтіти, відбувається зворотний від‐лік часу.• Щоб дізнатися, скільки часу залишилося,виберіть зону н

Seite 41 - 3. ОПИС ВИРОБУ

Вимкнення захисту від доступу дітей•Увімкніть прилад за допомогою . Невстановлюйте ступінь нагріву. Торкніться на 4 секунди. Засвітиться символ .•В

Seite 42

5.3 Шуми під час роботиЯкщо чути• потріскування: посуд виготовлено з різнихматеріалів (складається з багатьох шарів).• посвистування: увімкнено одну ч

Seite 43 - 4. ЩОДЕННЕ КОРИСТУВАННЯ

Сту‐піньна‐грі‐ван‐няПризначення: Час Поради Номінальнеспоживанняелектроенер‐гії5 - 7 Готування на парі овочів,риби, м’яса20 - 45 хв Додайте кілька ст

Seite 44

7. УСУНЕННЯ ПРОБЛЕМПроблема Можлива причина РішенняПрилад не вмикається абоне працює. Увімкніть прилад знову івстановіть ступінь нагріван‐ня не пізні

Seite 45 - Українська 45

• Қандай да бір жұмысты іске асырмайтұрып, құрылғының электр желісіненажыратылғанына көз жеткізіңіз.• Дұрыс электр сымын пайдаланыңыз.• Электр сымдары

Seite 46 - 5. КОРИСНІ ПОРАДИ

Проблема Можлива причина РішенняНа дисплеї відображається .Увімкнено функцію захистувід доступу дітей або блоку‐вання кнопок.Див. розділ «Щоденне кори

Seite 47 - 5.6 Приклади застосування

Проблема Можлива причина РішенняНа дисплеї відображається .Підключення до електроме‐режі здійснено неправильно.Прилад підключений лишедо однієї фази.З

Seite 48 - 6. ДОГЛЯД ТА ЧИСТКА

< 20 mmmin. 2 mmAB A12 mm28 mm38 mm B57 mm41 mm31 mmmin 30 mmmin. 500 mm> 20 mmmin. 2 mmAB A12 mm28 mm38 mm B57 mm41 mm31 mmmin. 500 mmR 5mmmin.

Seite 49 - 7. УСУНЕННЯ ПРОБЛЕМ

9. ТЕХНІЧНА ІНФОРМАЦІЯModell EHL96740FK Prod.Nr. 949 596 208 00Typ 58 GAD EA AU 220 - 240 В, 50 - 60 ГцInduction 7.4 кВт Made in GermanySer.Nr. ...

Seite 50

54www.electrolux.com

Seite 51

Українська 55

Seite 52 - > 20 mm

www.electrolux.com/shop892958744-A-292013

Seite 53 - 10. ОХОРОНА ДОВКІЛЛЯ

• Құйылған шойыннан, алюминийденжасалған немесе астына нұқсан келгеныдыстар, шыны немесе шыны керамикабетке сызат түсіреді. Бұндай заттардықұрылғының

Seite 54

Құрылғыны іске қосу үшін сенсорлық өрістерді пайдаланыңыз. Бейнебеттер, индикаторлармен дыбыстық сигналдар қай функциялардың жұмыс жасайтынын көрсетед

Seite 55 - Українська 55

OptiHeat Control қалдық қызудың деңгейінкөрсетеді. Индукциялық пісіру алаңдарытамақты ыдыстың түбінен тура пісіру үшінқажетті қызуды қамтамасыз етеді.

Seite 56 - 892958744-A-292013

4.5 Автоматты түрде қыздыруАвтоматты түрде қыздыру функциясынқоссаңыз, қызу параметрінің қажетті мәнінежылдамырақ жетуге болады. Бұл функциябіраз уақы

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare