Electrolux EHP60040K Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Kochfelder Electrolux EHP60040K herunter. Electrolux EHP60040K User Manual Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 48
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
EHP60040K
................................................ .............................................
EN HOB USER MANUAL 2
LV PLĪTS LIETOŠANAS INSTRUKCIJA 10
PL PŁYTA GRZEJNA INSTRUKCJA OBSŁUGI 18
RU ВАРОЧНАЯ ПАНЕЛЬ ИНСТРУКЦИЯ ПО
ЭКСПЛУАТАЦИИ
27
TR OCAK KULLANMA KILAVUZU 37
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 47 48

Inhaltsverzeichnis

Seite 1

EHP60040K... ...EN HOB USER MANUAL 2LV PLĪTS LIETOŠANAS INSTRUK

Seite 2 - GENERAL SAFETY

Electrolux. Thinking of you.Dalieties ar mums savā pieredzē un pārdomās vietnēwww.electrolux.comSATURSDrošības informācija 10Drošības norādījumi 11I

Seite 3 - SAFETY INSTRUCTIONS

• Nelietojiet ierīci ar ārēju laika slēdzi vai atsevišķu tālvadībassistēmu.• Gatavojot uz plīts ēdienu ar taukiem vai eļļu bez pieskatīša-nas, var izc

Seite 4 - 4 electrolux

•Ir jāizmanto atbilstošas izolācijas ierīces:līnijas drošības aizsargslēdži, drošinātāji(ieskrūvējamos drošinātājus ir jāizskrūvēno to turētājiem), el

Seite 5 - HELPFUL HINTS AND TIPS

IZSTRĀDĀJUMA APRAKSTSGATAVOŠANAS VIRSMAS IZKĀRTOJUMS180mm180mm145mm145mm1 245631Vienvietīgā gatavošanas zona 1200 W2Vienvietīgā gatavošanas zona 1800

Seite 6 - CARE AND CLEANING

ENERĢIJAS TAUPĪŠANA•Ja iespējams, uzlieciet uz virtuvestraukiem vākus.• Novietojiet virtuves traukus uz gata-vošanas zonām pirms to ieslēgša-nas.•Izsl

Seite 7 - INSTALLATION

krāsu izmaiņas. Lietojiet tīrīšanas līdz-ekļus, kas paredzēti stikla keramikasvai nerūsošā tērauda virsmām.2. Tīriet ierīci ar mitru drāniņu un mazgā-

Seite 8 - 8 electrolux

MONTĀŽAmin.50mmmin.500mm490+1mm560+1mmR 5mm55mmmin.12 mmmin. 20 mmmin.28 mm Ja izmantojat aizsargnodalījumu (papildpie-derums)1)), aizsargplāksne tieš

Seite 9 - ENVIRONMENT CONCERNS

APSVĒRUMI PAR VIDES AIZSARDZĪBUSimbols uz produkta vai tā iepakojumanorāda, ka šo produktu nedrīkst izmestsaimniecības atkritumos. Tas jānododattiec

Seite 10 - VISPĀRĪGI DROŠĪBAS NORĀDĪJUMI

Electrolux. Thinking of you.Aby dowiedzieć się więcej o naszej filozofii, odwiedź nasząstronę internetową www.electrolux.comSPIS TREŚCIInformacje doty

Seite 11 - DROŠĪBAS NORĀDĪJUMI

•Jeśli urządzenie jest wyposażone w blokadę uruchomienia,zaleca się jej włączenie.• Czyszczeniem i konserwacją nie mogą zajmować się dziecibez nadzoru

Seite 12 - 12 electrolux

Electrolux. Thinking of you.Share more of our thinking at www.electrolux.comCONTENTSSafety information 2Safety instructions 3Product description

Seite 13 - NODERĪGI IETEIKUMI UN PADOMI

•Instalując urządzenie nad szufladami na-leży zapewnić wystarczająco dużo miejs-ca między dolną częścią urządzenia agórną szufladą, aby umożliwić praw

Seite 14 - KOPŠANA UN TĪRĪŠANA

• Nie dopuszczać do wygotowania się po-traw.• Nie dopuszczać do upadku naczyń lubinnych przedmiotów na powierzchnięurządzenia. Może to spowodować jeju

Seite 15 - PROBLĒMRISINĀŠANA

POKRĘTŁO STEROWANIA POLEM GRZEJNYM PŁYTY KUCHENNEJ121Przyporządkowanie pokręteł2Moc grzania (0-12)LAMPKA KONTROLNA CIEPŁARESZTKOWEGOWskaźnik ciepła re

Seite 16 - 16 electrolux

Mocgrza-niaZastosowanie: Czas Wskazówki1-3 Sos holenderski, roztapianie: masła,czekolady, żelatyny5-25minOd czasu do czasu zamieszać1-3 Ścinanie: pusz

Seite 17

ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓWProblem Prawdopodobna przyczyna Środek zaradczyNie można uruchomić urządze-nia lub sterować nim.Urządzenie nie jest podłączoned

Seite 18 - SENSORYCZNYCH LUB UMYSŁOWYCH

MONTAŻmin.50mmmin.500mm490+1mm560+1mmR 5mm55mmmin.12 mmmin. 20 mmmin.28 mm electrolux 25

Seite 19 - OGÓLNE ZASADY BEZPIECZEŃSTWA

W przypadku zastosowania kasety ochron-nej (wyposażenie dodatkowe1)) nie jest ko-nieczne zastosowanie osłony bezpośredniopod urządzeniem.W przypadku m

Seite 20 - 20 electrolux

Electrolux. Thinking of you.Обменяйтесь с нами своими мыслями наwww.electrolux.comСОДЕРЖАНИЕСведения по технике безопасности 27Указания по безопасност

Seite 21 - OPIS URZĄDZENIA

• Если прибор оснащен функцией «Защита от детей»,рекомендуется включить эту функцию.• Очистка и доступное пользователю техническое обслу-живание не до

Seite 22 - PRZYDATNE RADY I WSKAZÓWKI

• Защитите днище прибора от пара ивлаги.• Не устанавливайте прибор возле две-рей или под окнами. Это позволит из-бежать падения с прибора кухоннойпосу

Seite 23 - KONSERWACJA I CZYSZCZENIE

• Unattended cooking on a hob with fat or oil can be danger-ous and may result in fire.• Never try to extinguish a fire with water, but switch off the

Seite 24 - INSTALACJA

• При нагреве жиры и масла могут вы-делять легковоспламеняющиеся па-ры. Не допускайте присутствия от-крытого пламени и нагретых предме-тов при использ

Seite 25

ОПИСАНИЕ ИЗДЕЛИЯФУНКЦИОНАЛЬНЫЕ ЭЛЕМЕНТЫ ВАРОЧНОЙ ПАНЕЛИ180mm180mm145mm145mm1 245631Одноконтурная конфорка 1200 Вт2Одноконтурная конфорка 1800 Вт3Ручки

Seite 26 - OCHRONA ŚRODOWISKA

цвета стеклокерамической по-верхности.ЭКОНОМИЯ ЭЛЕКТРОЭНЕРГИИ• По возможности всегда накры-вайте кастрюли крышкой.• Прежде чем включать конфорку,поста

Seite 27 - ОГРАНИЧЕННЫМИ ВОЗМОЖНОСТЯМИ

ВНИМАНИЕ! Острые предметы иабразивные чистящие средствамогут повредить прибор.Из соображений Вашей безо-пасности запрещена очистка при-бора от загрязн

Seite 28 - УКАЗАНИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ

занные на табличке с техническимиданными, код стеклокерамики, состоя-щий из трех цифр (он указан в углу ва-рочной панели), и появляющееся сооб-щение о

Seite 29

min.12 mmmin. 20 mmmin.28 mm В случае использования защитного ко-роба (дополнительная принадлеж-ность1)), установка защитного пола не-посредственно по

Seite 30 - 30 electrolux

утилизации отходов или в магазин, вкотором Вы приобрели изделие.УПАКОВОЧНЫЕ МАТЕРИАЛЫУпаковка изготовлена из экологич-ных материалов и может быть по-в

Seite 31 - ПОЛЕЗНЫЕ СОВЕТЫ

Electrolux. Thinking of you.Düşüncelerinizi www.electrolux.com.tr adresinden bizimledaha fazla paylaşınİÇİNDEKİLERGüvenlik bilgileri 37Güvenlik tali

Seite 32 - УХОД И ОЧИСТКА

GENEL GÜVENLIK• Cihaz ve erişilebilir parçalar kullanım esnasında ısınırlar. Isıtıcıelemanlara dokunmayın.•Cihazı çalıştırmak için harici bir zamanlay

Seite 33

ve priz bağlantıları (varsa) terminalin çokfazla ısınmasına neden olabilir.•Bir şok korumasının bulunduğundan eminolun.• Kablo üzerinde gerilim azaltı

Seite 34 - УСТАНОВКА

contact opening width of minimum 3mm.• Use only correct isolation devices: lineprotecting cut-outs, fuses (screw typefuses removed from the holder), e

Seite 35 - ОХРАНА ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЫ

SERVİS•Cihazı onarmak ya da yeniden dolum içinyetkili servise başvurun. Sadece orijinalyedek parça kullanılmasını tavsiye ederiz.Üretici / İhracatçı :

Seite 36 - 36 electrolux

Bir pişirme bölgesi çalışıyorken, kısa birsüre hafif uğultu çıkarır. Bu durum, tümcam seramik pişirme bölgelerinin tipikbir özelliğidir ve cihazın yan

Seite 37 - GÜVENLIĞI

Güvenliğiniz için, cihazı buhar basınçlıveya yüksek basınçlı temizleyicilerle te-mizlemeyin.Cam seramik üzerinde bulunan çizikle-rin ve koyu lekelerin

Seite 38 - GENEL GÜVENLIK

ANKASTRE CIHAZLAR• Ankastre cihazları sadece standartlarauygun ankastre bölmelere ve tezgah altla-rına yerleştirildikten sonra kullanın.BAĞLANTI KABLO

Seite 39

Koruma kutusu kullanıyorsanız (ilave akse-suar1)), doğrudan cihazın altında bir koruyu-cu tabana gerek yoktur.Cihazı bir fırın üzerine kurmanız durumu

Seite 43

www.electrolux.com/shop 892933294-D-512012

Seite 44 - ÇEVREYLE İLGİLİ BİLGİLER

PRODUCT DESCRIPTIONCOOKING SURFACE LAYOUT180mm180mm145mm145mm1 245631Single cooking zone 1200 W2Single cooking zone 1800 W3Control Knobs4Single cookin

Seite 45

ENERGY SAVING• If possible, always put the lids on thecookware.• Put cookware on a cooking zone be-fore you start it.• Stop the cooking zones before t

Seite 46 - 46 electrolux

3. At the end rub the appliance drywith a clean cloth.TROUBLESHOOTINGProblem Possible cause RemedyYou cannot activate or operatethe appliance. The app

Seite 47

ASSEMBLYmin.50mmmin.500mm490+1mm560+1mmR 5mm55mmmin.12 mmmin. 20 mmmin.28 mm If you use a protection box (an additionalaccessory1)), the protective fl

Seite 48

ENVIRONMENT CONCERNSThe symbol on the product or on itspackaging indicates that this product maynot be treated as household waste. Insteadit should

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare