Electrolux EGE6182NOK Bedienungsanleitung Seite 1

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Kochfelder Electrolux EGE6182NOK herunter. Electrolux EGE6182NOK Uživatelský manuál [da] Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 56
  • Inhaltsverzeichnis
  • FEHLERBEHEBUNG
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
EGE6182NOK
CS Varná deska Návod k použití 2
EN Hob User Manual 20
SL Kuhalna plošča Navodila za uporabo 37
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 55 56

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - EGE6182NOK

EGE6182NOKCS Varná deska Návod k použití 2EN Hob User Manual 20SL Kuhalna plošča Navodila za uporabo 37

Seite 2 - 1. BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE

BAA. dodávané těsnivoB. dodávané konzolePOZOR!Spotřebič instalujte pouze napracovní plochu s rovnýmpovrchem.3.8 Možnosti zapuštěníPanel instalovaný po

Seite 3

4. POPIS SPOTŘEBIČE4.1 Uspořádání varné desky180mm4 536121Ukazatel zbytkového tepla2Rychlý hořák3Elektrická varná zóna4Středně rychlý hořák5Pomocný ho

Seite 4

5.1 Sestava hořákuABCA. Víčko a korunka hořákuB. TermočlánekC. Zapalovací svíčka5.2 Zapálení hořákuHořák vždy zapalte předtímnež na něj postavíte nádo

Seite 5 - 2. BEZPEČNOSTNÍ POKYNY

pracovat 10 minut. Tím se spálí zbytkyve spotřebiči. Poté nechte varnou deskupracovat při minimálním výkonu 20minut. Během této doby může zespotřebiče

Seite 6 - 2.4 Použití spotřebiče

Hořák Průměr nád‐oby (mm)Středně rychlý 120 - 220Pomocný 80 - 1607. ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBAVAROVÁNÍ!Viz kapitoly o bezpečnosti.7.1 Všeobecné informace• Varno

Seite 7 - 3. INSTALACE

7.5 Pravidelná údržbaPravidelně si v autorizovaném servisnímstředisku objednávejte kontrolu stavupřívodní plynové trubky a nastavovačetlaku, je-li ins

Seite 8 - 3.3 Výměna trysek

8.3 Štítky dodávané v sáčku spříslušenstvímNalepte samolepicí štítky následujícímzpůsobem:MOD.PROD.NO.SER.NODATAMOD.PROD.NO.SER.NODATAMOD.PROD.NO.SER.

Seite 9 - 3.7 Vestavba

9.3 Ostatní technické údajeCELKOVÝ VÝKON:Původní plyn: G20 (2H) 20 mbar = 5,6 kWNový plyn: G30/G31 (3B/P) 30/30 mbar = 407 g/hElektrické zóny: 1,8 kWE

Seite 10 - 3.8 Možnosti zapuštění

Typ varné desky Vestavná varná de‐skaPočet elektrických varných zón 1Technologie ohřevu dle elektrickévarné zóny Sálavá plotýnkaPrůměr kruhových

Seite 11 - 5. DENNÍ POUŽÍVÁNÍ

11. POZNÁMKY K OCHRANĚ ŽIVOTNÍHO PROSTŘEDÍRecyklujte materiály označenésymbolem . Obaly vyhoďte dopříslušných odpadních kontejnerů krecyklaci. Pomáhe

Seite 12 - 5.4 Před prvním použitím

OBSAH1. BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE... 22. BEZPEČNOSTNÍ POKYNY ...

Seite 13 - 6. TIPY A RADY

CONTENTS1. SAFETY INFORMATION...202. SAFETY INSTRUCTIONS...

Seite 14 - 7. ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA

instructions in a safe and accessible location for futurereference.1.1 Children and vulnerable people safety• This appliance can be used by children a

Seite 15 - 8. ODSTRAŇOVÁNÍ ZÁVAD

• CAUTION: The cooking process has to be supervised.A short term cooking process has to be supervisedcontinuously.• WARNING: Danger of fire: Do not st

Seite 16 - 9. TECHNICKÉ ÚDAJE

appliance. The use of inappropriate guards can causeaccidents.2. SAFETY INSTRUCTIONSThis appliance is suitable for thefollowing markets: CZ SI AE2.1

Seite 17 - 10. ENERGETICKÁ ÚČINNOST

• Use only correct isolation devices: lineprotecting cut-outs, fuses (screw typefuses removed from the holder), earthleakage trips and contactors.• Th

Seite 18 - 10.2 Úspora energie

• Make sure the flame does not go outwhen you quickly turn the knob fromthe maximum to the minimumposition.• Use only the accessories suppliedwith the

Seite 19 - ČESKY 19

Choose fixed connections or use aflexible pipe in stainless steel incompliance with the regulation in force. Ifyou use flexible metallic pipes, be car

Seite 20 - 1. SAFETY INFORMATION

A5. If you change:• from natural gas G20 20 mbar toliquid gas, fully tighten the bypassscrew in.• from liquid gas to natural gas G2020 mbar, undo the

Seite 21 - 1.2 General Safety

BAA. supplied sealB. supplied bracketsCAUTION!Install the appliance only ona worktop with flat surface.3.8 Possibilities for insertionThe panel instal

Seite 22

4. PRODUCT DESCRIPTION4.1 Cooking surface layout180mm4 536121Residual heat indicator2Rapid burner3Electric cooking zone4Semi-rapid burner5Auxiliary bu

Seite 23 - 2. SAFETY INSTRUCTIONS

nesprávné instalace nebo použití. Návod k použití vždyuchovávejte na bezpečném a přístupném místě pro jehobudoucí použití.1.1 Bezpečnost dětí a postiž

Seite 24 - 2.3 Gas connection

5.1 Burner overviewABCA. Burner cap and crownB. ThermocoupleC. Ignition candle5.2 Ignition of the burnerAlways light the burnerbefore you put on theco

Seite 25 - 3. INSTALLATION

period, an odour and smoke can occur.This is normal. Make sure that the airflowis sufficient.5.5 Examples of cookingapplicationsHeatset‐ting:Applicati

Seite 26 - 3.4 Adjustment of minimum

Burner Diameter ofcookware(mm)Auxiliary 80 - 1607. CARE AND CLEANINGWARNING!Refer to Safety chapters.7.1 General information• Clean the hob after each

Seite 27 - 3.7 Building In

conditions of the gas supply pipe and thepressure adjuster, if fitted.8. TROUBLESHOOTINGWARNING!Refer to Safety chapters.8.1 What to do if...Problem P

Seite 28

8.3 Labels supplied with theaccessories bagStick the adhesive labels as indicatedbelow:MOD.PROD.NO.SER.NODATAMOD.PROD.NO.SER.NODATAMOD.PROD.NO.SER.NO.

Seite 29 - 5. DAILY USE

9.3 Other technical dataTOTAL POWER:Gas original: G20 (2H) 20 mbar = 5,6 kWGas replacement: G30/G31 (3B/P) 30/30 mbar = 407 g/hElectric zones: 1,8 kWE

Seite 30 - 5.4 Before first use

Type of hob Built-in hobNumber of electric cooking zones 1Heating technology per electriccooking zone Radiant HeaterDiameter of circular electric

Seite 31 - 6. HINTS AND TIPS

KAZALO1. VARNOSTNA INFORMACIJE... 372. VARNOSTNA NAVODILA...

Seite 32 - 7. CARE AND CLEANING

namestitve ali uporabe. Navodila vedno shranite navarnem in dostopnem mestu za poznejšo uporabo.1.1 Varnost otrok in ranljivih oseb• To napravo lahko

Seite 33 - 8. TROUBLESHOOTING

• OPOZORILO: Nevarnost požara: Ne shranjujtepredmetov na kuhalnih površinah.• Na površino kuhalne plošče ne postavljajte kovinskihpredmetov, kot so no

Seite 34 - 9. TECHNICAL DATA

• POZOR: U vaření je vždy nutné vykonávat dohled. Ukrátkodobého vaření je nutné vykonávat dohlednepřetržitě.• VAROVÁNÍ: Nebezpečí požáru: Nepokládejte

Seite 35 - 10. ENERGY EFFICIENCY

2.1 MontažaOPOZORILO!To napravo lahko namesti lestrokovno usposobljenaoseba.OPOZORILO!Nevarnost telesnih poškodbali poškodb naprave.• Odstranite vso e

Seite 36 - 11. ENVIRONMENTAL CONCERNS

• Informacije o dovodu plina so naploščici za tehnične navedbe.• Ta naprava ni priključena na napravoza prezračevanje in odvajanje plinov,ki nastajajo

Seite 37 - 1. VARNOSTNA INFORMACIJE

v stik s ploščo. Lahko se pojavijomotni madeži.• Sprememba barve emajla alinerjavnega jekla ne vpliva nazmogljivost naprave.2.5 Vzdrževanje in čiščenj

Seite 38

A B CA. Konec cevi z maticoB. Podložka, priložena napraviC. Koleno, priloženo napraviUtekočinjen plinUporabite držalo gumijaste cevi zautekočinjen pli

Seite 39 - 2. VARNOSTNA NAVODILA

3.5 Priključitev na električnonapetost• Prepričajte se, da se nazivna napetostin tip moči na ploščici za tehničnenavedbe ujemata z napetostjo inmočjo

Seite 40 - 2.3 Priključitev plina

Kuhinjski element z vratimin 6 mmmin 30 mm60 mmBAmin 20 mm(max 150 mm)A. Odstranljiva ploščaB. Prostor za priključkeKuhinjski element s pečicoElektrič

Seite 41 - 2.4 Uporaba

4.3 Stopnja kuhanjaSimboli FunkcijaPoložaj za izklop1 - 6 Stopnje kuhanjaAkumulirano toplotouporabite za zmanjšanjeporabe energije. Kuhališčeizklopite

Seite 42 - 3. NAMESTITEV

POZOR!Če nimate elektrike, lahkogorilnik prižgete brezelektrične naprave; v temprimeru gorilniku približajteplamen, upravljalni gumbobrnite v nasprotn

Seite 43 - 3.4 Nastavljanje najmanjše

OPOZORILO!Iste posode ne postavljajtena dva gorilnika.OPOZORILO!Na gorilnik ne postavljajtenestabilne ali poškodovaneposode, da preprečite razlitjein

Seite 44 - 3.8 Možnosti vgradnje

za posodo poravnane s sredinogorilnika.7.3 Čiščenje kuhalne plošče• Takoj odstranite: stopljeno plastiko,plastično folijo, sladkor in živila, kivsebuj

Seite 45 - 4. OPIS IZDELKA

použití nesprávného krytu varné desky může dojít knehodě.2. BEZPEČNOSTNÍ POKYNYTento spotřebič je vhodný pro následujícítrhy: CZ SI AE2.1 InstalaceVA

Seite 46 - 5. VSAKODNEVNA UPORABA

Težava Možen vzrok Rešitev Pokrov in krona gorilnikasta nameščena nepravilno.Pokrov in krono gorilnikanamestite pravilno.Plamen ugasne takoj povžigu.

Seite 47 - 6. NAMIGI IN NASVETI

9. TEHNIČNI PODATKI9.1 Dimenzije kuhalne ploščeŠirina 580 mmGlobina 510 mm9.2 Premeri obvodovGORILNIK Ø OBVODA 1/100 mmHitri 52Srednje hitri 32Pomožni

Seite 48 - 7. VZDRŽEVANJE IN ČIŠČENJE

GORILNIK NORMALNAMOČ (kW)NAJMANJŠAMOČ (kW)OZNAKA ŠO‐BENOMINALNI DO‐VOD PLINA (g/h)Srednje hitri 1,9 0,45 71 138Pomožni 1,0 0,33 50 739.6 Specifikacije

Seite 49 - 8. ODPRAVLJANJE TEŽAV

10.2 Varčevanje z energijoMed vsakodnevnim kuhanjem lahkovarčujete z energijo, če upoštevatespodnje namige.• Pri segrevanju vode uporabite samopotrebn

Seite 52 - 10. ENERGIJSKA UČINKOVITOST

www.electrolux.com/shop867329272-C-402018

Seite 53 - 11. SKRB ZA OKOLJE

musí být připevněna tak, aby nešlaodstranit bez použití nástrojů.• Síťovou zástrčku zapojte do síťovézásuvky až na konci instalacespotřebiče. Po insta

Seite 54

mohou způsobit poškrábánísklokeramiky nebo skla. Tytopředměty při přesouvání na varnédesce vždy zdvihněte.• Používejte pouze nádobí se správnýmtvarem

Seite 55 - SLOVENŠČINA 55

Typový štítek je umístěn na spodnístraně varné desky.Model ....Výrobní číslo(PNC) ...Séri

Seite 56 - 867329272-C-402018

tlakem, je nutné instalovat na přívodníplynové potrubí nastavovač tlaku.3.4 Nastavení minimální úrovněPostup nastavení minimální úrovněhořáku:1. Zapal

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare