Electrolux EGG6242NOX Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Kochfelder Electrolux EGG6242NOX herunter. Electrolux EGG6242NOX User Manual Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 52
  • Inhaltsverzeichnis
  • FEHLERBEHEBUNG
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
EGG6242
EN HOB USER MANUAL 2
DE KOCHFELD BENUTZERINFORMATION 17
IT PIANO COTTURA ISTRUZIONI PER L’USO 34
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 51 52

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - EN HOB USER MANUAL 2

EGG6242EN HOB USER MANUAL 2DE KOCHFELD BENUTZERINFORMATION 17IT PIANO COTTURA ISTRUZIONI PER L’USO 34

Seite 2 - CUSTOMER CARE AND SERVICE

cleaning, rub the hob dry with a softcloth.• To clean the enamelled parts, cap andcrown, wash them with warm soapywater and dry them carefully beforey

Seite 3 - 1.2 General Safety

7.3 Labels supplied with theaccessories bagStick the adhesive labels as indicatedbelow:MOD.PROD.NO.SER.NODATAMOD.PROD.NO.SER.NODATAMOD.PROD.NO.SER.NO.

Seite 4 - 2. SAFETY INSTRUCTIONS

come in touch with mobile parts or theyare not squeezed. Also be careful whenthe hob is put together with an oven.Make sure that the gassupply pressur

Seite 5 - 2.3 Gas connection

8.5 Electrical connection• Make sure that the rated voltage andtype of power on the rating plate agreewith the voltage and the power of thelocal power

Seite 6 - 2.6 Disposal

8.9 Possibilities for insertionThe panel installed below the hob must beeasy to remove and let an easy access incase a technical assistance interventi

Seite 7 - 4. DAILY USE

9.4 Gas burners for NATURAL GAS G20 20 mbarBURNER NORMAL POWERkWMINIMUM POWERkWINJECTOR MARK1/100 mmRapid 3,0 0,75 120XSemi-rapid 2,0 0,45 96Auxiliary

Seite 8 - 5. HINTS AND TIPS

11. ENVIRONMENT CONCERNSRecycle the materials with the symbol .Put the packaging in applicable containersto recycle it. Help protect the environmenta

Seite 9 - 6. CARE AND CLEANING

INHALTSVERZEICHNIS1. SICHERHEITSINFORMATIONEN... 182. SICHERHEITSANWEISUNGEN...

Seite 10 - 7. TROUBLESHOOTING

1. SICHERHEITSINFORMATIONENLesen Sie vor der Montage und dem Gebrauch desGeräts zuerst die Gebrauchsanleitung. Der Herstellerübernimmt keine Verantw

Seite 11 - 8. INSTALLATION

• Kochen mit Fett oder Öl auf einem unbeaufsichtigtenKochfeld ist gefährlich und kann zu einem Brand führen.• Versuchen Sie nicht einen Brand mit Wass

Seite 12 - 8.3 Injectors replacement

CONTENTS1. SAFETY INFORMATION... 32. SAFETY INSTRUCTIONS...

Seite 13 - 8.8 Installing hob under the

2.1 MontageWARNUNG!Nur eine qualifizierteFachkraft darf denelektrischen Anschluss desGeräts vornehmen.• Entfernen Sie dasVerpackungsmaterial.• Stellen

Seite 14 - 9.1 Hob dimensions

müssen aus dem Halter entferntwerden können),Fehlerstromschutzschalter undSchütze.• Die elektrische Installation muss eineTrenneinrichtung aufweisen,

Seite 15 - 10. ENERGY EFFICIENCY

• Vergewissern Sie sich, dass dieFlamme nicht erlischt, wenn Sie denEinstellknopf schnell von der höchstenzur niedrigsten Stufe drehen.• Verwenden Sie

Seite 16 - 11. ENVIRONMENT CONCERNS

3. GERÄTEBESCHREIBUNG3.1 Kochfeldanordnung23411Normalbrenner2Starkbrenner3Hilfsbrenner4Kochzonen-Einstellknöpfe3.2 Kochzonen-EinstellknopfSymbol Besch

Seite 17 - REPARATUR- UND KUNDENDIENST

Uhrzeigersinn auf die Position für diemaximale Gaszufuhr ( ).2. Halten Sie den Einstellknopf bis zu 10Sekunden lang gedrückt. In dieser Zeitwird das T

Seite 18 - 1.2 Allgemeine Sicherheit

5.1 KochgeschirrACHTUNG!Verwenden Sie keinKochgeschirr aus Gusseisen,Speckstein oder Steingut undkeine Grill- oderSandwichplatten. Edelstahlkann bei z

Seite 19 - 2. SICHERHEITSANWEISUNGEN

• Kratzer oder dunkle Flecken auf derOberfläche beeinträchtigen dieFunktionsfähigkeit des Kochfelds nicht.• Verwenden Sie einen Spezialreinigerzur Rei

Seite 20 - 2.2 Elektrischer Anschluss

7.1 Was tun, wenn ...Problem Mögliche Ursache AbhilfeEs wird kein Funke erzeugt,wenn Sie den Funkener-zeuger betätigen.Das Kochfeld ist nicht odernich

Seite 21 - 2.4 Gebrauch

7.3 Im Zubehörbeutelmitgelieferte AufkleberBringen Sie die Aufkleber, wie untengezeigt, an:MOD.PROD.NO.SER.NODATAMOD.PROD.NO.SER.NODATAMOD.PROD.NO.SER

Seite 22 - 2.7 Service

Je nach geltenden Bestimmungen kannder Anschluss fest oder durchVerwendung eines flexiblen Edelstahlrohrserfolgen. Bei Verwendung flexiblerMetallrohre

Seite 23 - 4. TÄGLICHER GEBRAUCH

1. SAFETY INFORMATIONBefore the installation and use of the appliance, carefullyread the supplied instructions. The manufacturer is notresponsible i

Seite 24 - 5. TIPPS UND HINWEISE

A5. Bei Umstellung:• Von Erdgas G20 20 mbar zuFlüssiggas, ziehen Sie die Bypass-Schraube bis zum Anschlag an.• Von Flüssiggas zu Erdgas G20 20mbar, dr

Seite 25 - 6. REINIGUNG UND PFLEGE

10 mm3 mm11 mm11 mmAABA) mitgelieferte DichtungB) mitgelieferte HalterungenACHTUNG!Montieren Sie das Gerät nurin einer flachen Arbeitsplatte.8.8 Monta

Seite 26 - 7. FEHLERSUCHE

9.2 BypassdurchmesserTYP Ø BYPASS 1/100 mmStarkbrenner 42Normalbrenner 32Hilfsbrenner 289.3 Sonstige technische DatenGESAMTLEISTUNG:Gas – Original: G2

Seite 27 - 7.1 Was tun, wenn

10. ENERGIEEFFIZIENZ10.1 Produktinformationen gemäß EU 66/2014Modellidentifikation EGG6242NON,EGG6242NOXKochfeldtyp Einbau-KochfeldAnzahl der Gasb

Seite 28 - 8. MONTAGE

INDICE1. INFORMAZIONI PER LA SICUREZZA... 352. ISTRUZIONI DI SICUREZZA...

Seite 29 - 8.3 Austauschen der Düsen

1. INFORMAZIONI PER LA SICUREZZALeggere attentamente le istruzioni fornite prima diinstallare e utilizzare l'apparecchiatura. Il produttore non

Seite 30 - 8.7 Montage

• Non lasciare mai il piano di cottura incustodito durantela preparazione di cibi in quanto olio e grassi potrebberoprovocare un incendio.• Non tentar

Seite 31 - 9.1 Abmessungen des Kochfelds

• Non installare o utilizzarel'apparecchiatura se è danneggiata.• Attenersi alle istruzioni fornite insiemeall'apparecchiatura.• È necessari

Seite 32 - 9.3 Sonstige technische Daten

• Prima di procedere con l’installazione,verificare che le condizioni didistribuzione locale (pressione e tipo digas) e i valori preimpostatidell’appa

Seite 33 - 11. UMWELTTIPPS

come l’aumento del livello diventilazione meccanica, ove presente.• L'apparecchiatura è destinata solo allacottura. Non deve essere utilizzata pe

Seite 34 - PENSATI PER VOI

• Metallic objects such as knives, forks, spoons and lidsshould not be placed on the hob surface since they canget hot.• Do not use a steam cleaner to

Seite 35 - ITALIANO

Simbolo Descrizionealimentazione minima delgas4. UTILIZZO QUOTIDIANOATTENZIONE!Fare riferimento ai capitolisulla sicurezza.4.1 Panoramica bruciatoreAB

Seite 36 - 2. ISTRUZIONI DI SICUREZZA

Nel caso in cui il bruciatore sidovesse spegnere, ruotare lamanopola di regolazione inposizione di spento percercare di riaccendere ilbruciatore dopo

Seite 37 - 2.3 Collegamento gas

5.3 Coperchio (kit separato soloper i piani di cottura predisposti)• Il coperchio serve solamente a riparareil piano di cottura dalla polvere, quandoè

Seite 38 - 2.4 Utilizzo

acqua calda saponata e asciugarliattentamente prima di riporli.6.4 Pulizia della candelaQuesta caratteristica viene ottenutatramite una candela cerami

Seite 39 - 3. DESCRIZIONE DEL PRODOTTO

7.3 Etichette fornite con ilsacchetto degli accessoriAttaccare le etichette adesive comeindicato di seguito:MOD.PROD.NO.SER.NODATAMOD.PROD.NO.SER.NODA

Seite 40 - 4. UTILIZZO QUOTIDIANO

utilizzano tubi in metallo flessibili, fareattenzione che non entrino in contatto conparti mobili o non siano schiacciati.Ulteriore attenzione è richi

Seite 41 - 5.2 Diametri delle pentole

ATTENZIONE!Accertarsi che la fiamma nonsi spenga quando si girarapidamente la manopoladalla posizione massima aquella minima.8.5 Collegamento elettric

Seite 42 - 6. PULIZIA E CURA

8.8 Installazione del piano dicottura sotto la cappa da cucinaSe si installa il piano dicottura sotto a una cappa dacucina, fare riferimento alleistru

Seite 43 - 7. RISOLUZIONE DEI PROBLEMI

Collegamento gas: G 1/2" Classe apparecchiatura: 3 9.4 Bruciatori a GAS NATURALE G20 a 20 mbarBRUCIATORE POTENZA NOR-MALE kWPOTENZA MINIMAkWSIM

Seite 44 - 8. INSTALLAZIONE

10.2 Risparmio energetico• Prima dell'uso, assicurarsi che i bruciatori e i supporti pentole siano assemblaticorrettamente.• Usare pentole con di

Seite 45 - 8.4 Regolazione del livello

• The appliance must be earthed.• Before carrying out any operation makesure that the appliance is disconnectedfrom the power supply.• Make sure that

Seite 46 - 8.7 Incasso

www.electrolux.com50

Seite 48 - 10. EFFICIENZA ENERGETICA

www.electrolux.com/shop867315276-A-472014

Seite 49 - 10.2 Risparmio energetico

heated objects away from fats and oilswhen you cook with them.• The vapours that very hot oil releasescan cause spontaneous combustion.• Used oil, tha

Seite 50

3. PRODUCT DESCRIPTION3.1 Cooking surface layout23411Semi-rapid burner2Rapid burner3Auxiliary burner4Control knobs3.2 Control knobSymbol Descriptionno

Seite 51

If after some tries the burnerdoes not light, check if thecrown and its cap are incorrect positions.WARNING!Do not keep the control knobpushed for mor

Seite 52 - 867315276-A-472014

5.2 Diameters of cookwareUse cookware with diametersapplicable to the size ofburners.Burner Diameter ofcookware(mm)Rapid 180 - 260Semi-rapid (front) 1

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare