EGG6242NOX... ...EN HOB USER MANUAL 2FR TABLE DE CUISSON NOTICE
7. TROUBLESHOOTINGProblem Possible cause RemedyThere is no spark whenlighting the gas• There is no electricalsupply• Make sure that the unitis connect
MOD.PROD.NO.SER.NODATAMOD.PROD.NO.SER.NODATAMODELMODELMOD.PROD.NO.SER.NO.03 ITMADE IN ITALYTYPE230V-50HzIP200049A B CA)Stick it on Guarantee Card an
"Flexible" connection withmechanical end:– Natural gas: connection carry out witha flexible pipe with mechanical endwhich is screwed directl
mbar screw approximately 3/4 of aturn.• If you change from liquid gas to towngas G130 8 mbar unscrew approxi-mately 1 turn.• If you change from town g
min 20 mm(max 150 mm)30 mm60 mmBAA)Removable panelB)Space for connectionsKitchen unit with ovenThe electrical connection of the hob andthe oven must b
Gas burners for NATURAL GASG20 20 mbarBURNER NORMAL POWER kW inj. 1/100 mmAuxiliary 1.0 70Semi-rapid 2.0 96Rapid 3.0 120xGas burners for LPG G30/G31 2
SOMMAIRE1. CONSIGNES DE SÉCURITÉ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 172. INSTRUCTIONS DE S
1. CONSIGNES DE SÉCURITÉAvant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisez soigneuse-ment les instructions fournies. Le fabricant ne peut ê
1.2 Sécurité générale• L'appareil et ses parties accessibles deviennentchauds pendant son fonctionnement. Ne touchez pasles éléments chauffants.•
2. INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉCet appareil est adapté aux marchéssuivants : FR RO TR2.1 InstallationAVERTISSEMENTL'appareil doit être installé
CONTENTS1. SAFETY INFORMATION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32. SAFETY INSTRU
• Cet appareil n'est pas raccordé à undispositif d'évacuation des produits decombustion. Veillez à brancher l'appa-reil en conformité a
2.3 Entretien et nettoyageAVERTISSEMENTRisque d'endommagement del'appareil.• Nettoyez régulièrement l'appareil afinde maintenir le revê
4. UTILISATION QUOTIDIENNEAVERTISSEMENTReportez-vous aux chapitres con-cernant la sécurité.4.1 Allumage du brûleurAVERTISSEMENTFaites très attention l
5. CONSEILS UTILESAVERTISSEMENTReportez-vous aux chapitres con-cernant la sécurité.5.1 Économies d'énergie• Si possible, couvrez les casseroles.•
gneusement avant de les remettre enplace.• Lavez les éléments en acier inoxydableà l'eau, puis séchez-les à l'aide d'unchiffon doux.• L
Problème Cause probable Solution • Le chapeau et la cou-ronne du brûleur sontmal positionnés• Assurez-vous que lechapeau et la couronnedu brûleur son
MOD.PROD.NO.SER.NODATAMOD.PROD.NO.SER.NODATAMODELMODELMOD.PROD.NO.SER.NO.03 ITMADE IN ITALYTYPE230V-50HzIP200049A B CA)Collez-la sur la carte de gar
Raccordement rigide :Effectuez le raccordement en utilisant destuyaux métalliques rigides (en cuivre avecembout mécanique).Raccordement « flexible » a
AA)Vis de réglage• Si vous passez du gaz naturel G20/G2520/25 mbar au gaz liquéfié, serrez aumaximum la vis de réglage.• Si vous passez du gaz liquéfi
10 mm3 mm11 mm11 mmAABA)joint fourniB)équerres fourniesATTENTIONInstallez l'appareil uniquement surun plan de travail dont la surfaceest plane.8.
1. SAFETY INFORMATIONBefore the installation and use of the appliance, carefullyread the supplied instructions. The manufacturer is notresponsible if
PuissanceBrûleur rapide : 3.0 kWBrûleur semi-rapide : 2.0 kWBrûleur auxiliaire : 1.0 kWPUISSANCE TOTALE : G20/G25 (2E+) 20/25 mbar = 8 kWG30 (3+) 28-3
BRÛLEURPUISSANCE NORMALEkWinj. 1/100 mmRapide 3.0 24010. EN MATIÈRE DE PROTECTION DEL'ENVIRONNEMENTRecyclez les matériaux portant le symbole . Dé
CUPRINS1. INFORMAŢII PRIVIND SIGURANŢA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
1. INFORMAŢII PRIVIND SIGURANŢAÎnainte de instalarea şi de utilizarea aparatului, citiţi cu atenţie in‐strucţiunile furnizate. Producătorul nu este re
• Nu încercaţi niciodată să stingeţi focul cu apă. Opriţi aparatul şiacoperiţi flacăra cu un capac sau cu o pătură anti-incendiu.• Nu depozitaţi nimic
• Baza aparatului poate deveni fierbinte. Vă re‐comandăm să instalaţi sub aparat un panoude separare ignifug pentru a preveni accesa‐rea bazei acestui
• Procedaţi cu atenţie pentru a nu lăsa obiectesau vase să cadă pe aparat. Suprafaţa poatefi deteriorată.• Nu puneţi folie din aluminiu pe aparat.• Nu
3.2 Butoane de comandăSimbol Descrierenu există alimentarecu gaz / poziţia oprit poziţie de aprindere/alimentare maximăcu gazSimbol Descrierealimentar
Generatorul de scântei poate porni au‐tomat în momentul în care porniţi sursade curent, după instalare sau după opană de curent. Acest lucru este nor‐
AVERTIZAREÎnainte de curăţare, opriţi cuptorul şilăsaţi-l să se răcească. Înainte de aefectua operaţii de curăţare sau de în‐treţinere, deconectaţi ap
• Never try to extinguish a fire with water, but switch offthe appliance and then cover flame e.g. with a lid or afire blanket.• Do not store items on
7. DEPANAREProblemă Cauză posibilă SoluţieNu se produce scânteie pen‐tru aprinderea gazului• Nu există alimentare cu cu‐rent• Asiguraţi-vă că unitatea
MOD.PROD.NO.SER.NODATAMOD.PROD.NO.SER.NODATAMODELMODELMOD.PROD.NO.SER.NO.03 ITMADE IN ITALYTYPE230V-50HzIP200049A B CA)Lipiţi pe certificatul de gar
– nu intră în contact cu muchii sau colţuri ascuţi‐te;– poate fi examinat cu uşurinţă pentru a-i verifi‐ca starea.Inspectarea stării racordurilor flex
8.5 Înlocuirea cablului de conectarePentru a înlocui cablul de conectare, utilizaţi doartipul H05V2V2-F T90 sau echivalent. Secţiuneacablului trebuie
Dimensiunile cavităţii pliteiLăţime: 560 mmLungime: 480 mmAbsorbţia de căldurăArzător rapid 3.0 kWArzător semi-rapid: 2.0 kWArzător auxiliar: 1.0 kWPU
aparatele electrice şi electrocasnice. Nuaruncaţi aparatele marcate cu acestsimbol împreună cu deşeurilemenajere. Returnaţi produsul la centrullocal
İÇINDEKILER1. GÜVENLIK BILGILERI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
1. GÜVENLİK BİLGİLERİCihazın montaj ve kullanımından önce, verilen talimatları dikkatliceokuyun. Üretici, yanlış bir montaj ve kullanımın hasara neden
• Cihazı temizlemek için buharlı bir temizleyici kullanmayın.• Isınabileceklerinden dolayı ocak yüzeyleri üzerine bıçak, çatal,kaşık ve tencere kapakl
• Bir şok korumasının bulunduğundan eminolun.• Kablo üzerinde gerilim azaltıcı kelepçe kulla‐nın.• Elektrik fişine (varsa) veya kablosuna zararvermeme
• The bottom of the appliance can gethot. We recommend to install a non-combustile separation panel under theappliance to prevent access to the bot-to
• Sadece cihaz ile verilen aksesuarları kullanın.• Ocak bekine bir alev dağıtıcı takmayın.2.3 Bakım ve TemizlikUYARICihazın zarar görme riski vardır.•
4. GÜNLÜK KULLANIMUYARIGüvenlik bölümlerine bakın.4.1 Ocak bekini yakmaUYARIMutfakta açık ateş kullanırken çok dik‐katli olun. Üretici, ateşin yanlış
• Sıvı kaynamaya başladığında, sıvının yavaşyavaş kaynamaya devam etmesi için alevinşiddetini azaltınız.UYARIÇapı ocak beklerinin boyutuna uygunolan p
atmaları. Ocak yüzeyi için uygun bir te‐mizlik maddesi kullanın.2.Cihazı nemli bir bezle ve biraz deterjanla te‐mizleyin.3.Son olarak cihazı temiz bir
7.1 Aksesuar çantasıyla birlikteverilen etiketlerYapışkan etiketleri aşağıda gösterildiği gibi ya‐pıştırın:MOD.PROD.NO.SER.NODATAMOD.PROD.NO.SER.NODAT
Likit gazLikit gaz için lastik boru tutucu kullanın. Her za‐man conta takın. Ardından, gaz bağlantısını yap‐maya başlayın.Esnek boru aşağıdaki durumla
Mavi toprak kablosunu üzerinde "N" harfi bulu‐nan terminale bağladığınızdan emin olun. Kahve‐rengi (ya da siyah) faz kablosunu "L"
9. TEKNİK BİLGİLEROcak boyutlarıGenişlik : 594 mmUzunluk: 510 mmOcak ankastre montaj boyutlarıGenişlik : 560 mmUzunluk: 480 mmIsı girişiHızlı ocak bek
10. ÇEVREYLE İLGİLİ BİLGİLERŞu sembole sahip malzemeler geridönüştürülebilir . Ambalajı geridönüşüm için uygun konteynerlere koyun.Elektrikli ve elek
TÜRKÇE 59
• Do not activate the cooking zones withempty cookware or without cookware.• Be careful not to let objects or cook-ware fall on the appliance. The sur
www.electrolux.com/shop397319102-A-372013
3. PRODUCT DESCRIPTION3.1 Cooking surface layout345121Cooktop2Semi-rapid burner3Rapid burner4Auxiliary burner5Control knobs3.2 Control knobsSymbol Des
D)ThermocoupleWARNING!Do not keep the control knobpushed for more than 15 sec-onds.If the burner does not light after15 seconds, release the controlkn
6. CARE AND CLEANINGWARNING!Refer to the Safety chapters.WARNING!Deactivate the appliance and let itcool down before you clean it.Disconnect the appli
Kommentare zu diesen Handbüchern