Electrolux EHD60010I Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Kochfelder Electrolux EHD60010I herunter. Electrolux EHD60010I Brugermanual Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 60
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
brugsanvisning
gebruiksaanwijzing
benutzerinformation
istruzioni per l’uso
manual de instrucciones
Induktionskogesektion
Inductiekookplaat
Induktions-Kochfeld
Piano cottura a induzione
Placa de inducción
EHD60010I
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 59 60

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - EHD60010I

brugsanvisninggebruiksaanwijzingbenutzerinformationistruzioni per l’usomanual de instruccionesInduktionskogesektionInductiekookplaatInduktions-Kochfel

Seite 2 - OM SIKKERHED

Af hensyn til din egen sikkerhed må duikke rengøre apparatet med damp- el-ler højtryksrenser.Ridser eller mørke pletter i glaskeramik-ken betyder ikke

Seite 3 - INSTALLATIONSVEJLEDNING

Fejl Mulig årsag og løsning tændesDer er en fejl i apparatet, fordi en gryde eller pande er kogt tør,eller der er anvendt uegnet kogegrej. Overophedni

Seite 4 - 4 electrolux

Electrolux. Thinking of you.Ga voor meer van onze ideeën naar www.electrolux.comINHOUDVeiligheidsinformatie 12Montage-instructies 13Beschrijving van

Seite 5 - PRODUKTBESKRIVELSE

VOORKOMING VAN BESCHADIGINGVAN HET APPARAAT• Het glaskeramische oppervlak kan be-schadigd raken als er voorwerpen op val-len.• Kookgerei dat gemaakt i

Seite 6 - BETJENINGSVEJLEDNING

• Loszittende en onvakkundig aangebrach-te stekkerverbindingen kunnen overver-hitting van de aansluiting veroorzaken.• Laat de klemaansluitingen corre

Seite 7

min.25 mmmin. 5 mmmin. 20 mmmin.38 mmmin. 5 mm Als u een beveiligingsdoos gebruikt (ex-tra toebehoren2)), dan zijn de voorsteventilatieruimte van 5 m

Seite 8 - NYTTIGE OPLYSNINGER OG RÅD

INDELING BEDIENINGSPANEEL1 2 4 5 3 68910 7Gebruik de sensorvelden om het apparaat te bedienen. Sensorveld Functie1schakelt de kookplaat in en uit2bed

Seite 9 - VEDLIGEHOLDELSE OG RENGØRING

slechts licht verwarmd door de restwarmtevan de pannen.BEDIENINGSINSTRUCTIESGebruik de inductiekookzones met ge-schikte pannen.IN- EN UITGESCHAKELDRaa

Seite 10 - HVIS NOGET GÅR GALT

VERMOGENSBEHEERHet vermogensbeheer verdeelt het vermo-gen tussen twee kookzones die een paarvormen (zie afbeelding). De Powerfunctieverhoogt het vermo

Seite 11 - MILJØHENSYN

De kinderbeveiliging inschakelen•Schakel het kooktoestel in met . Stelgeen kookstand in.•Druk op totdat het akoestische sig-naal klinkt. . Het symbo

Seite 12 - VEILIGHEIDSINFORMATIE

Electrolux. Thinking of you.Se mere om, hvordan vi tænker på www.electrolux.comINDHOLDOm sikkerhed 2Installationsvejledning 3Produktbeskrivelse 5B

Seite 13 - MONTAGE-INSTRUCTIES

Tem-pera-tuurin-stel-lingGebruik om: Tijdstip Tips 1Bereide gerechten warmhouden naar be-hoefteAfdekken1-2 Hollandaise saus, smelten: boter, cho-colad

Seite 14 - 14 electrolux

een speciaal schoonmaakmiddelvoor glaskeramiek of roestvrij staal.2. Reinig het apparaat met een vochtigedoek en een beetje afwasmiddel.3. Wrijf het a

Seite 15 - BESCHRIJVING VAN HET PRODUCT

plaat (bevindt zich op de hoek van de kook-plaat) en de foutmelding die wordt weerge-geven.Bij foutieve bediening van het apparaatwordt het bezoek van

Seite 16

Electrolux. Thinking of you.Mehr zu unserem Denken finden Sie unterwww.electrolux.comINHALTSicherheitshinweise 23Montageanleitung 24Gerätebeschreibu

Seite 17 - BEDIENINGSINSTRUCTIES

stoff oder Alufolie), nicht in der Nähe desGeräts oder auf dem Gerät ab.• Gehen Sie beim elektrischen Anschlussdes Geräts an eine Anschlussdose sorg-s

Seite 18 - 18 electrolux

Fenstern vom Kochfeld gestoßen wer-den.Warnung! Es bestehtVerletzungsgefahr durch elektrischenStrom. Beachten Sie genau sämtlicheAnweisungen zu den el

Seite 19 - NUTTIGE AANWIJZINGEN EN TIPS

min.25 mmmin. 5 mmmin. 20 mmmin.38 mmmin. 5 mm Falls Sie einen Schutzboden verwen-den (zusätzliches Zubehör)3), ist dieEinhaltung des vorderen Belüft

Seite 20 - ONDERHOUD EN REINIGING

BEDIENFELDANORDNUNG1 2 4 5 3 68910 7Bedienen Sie das Gerät über die Sensorfelder. Anzeigen und akustische Signaleinformieren über die aktiven Funktion

Seite 21 - PROBLEMEN OPLOSSEN

RESTWÄRMEANZEIGEWarnung! Es bestehtVerbrennungsgefahr durch Restwärme!Die Induktions-Kochzonen erzeugen dieHitze direkt im Boden des Kochgeschirrs.D

Seite 22 - MILIEUBESCHERMING

So aktivieren Sie die Ankochautomatik füreine Kochzone:1.Berühren Sie . erscheint aufdem Display.2.Berühren Sie gleich danach . er-scheint auf d

Seite 23 - SICHERHEITSHINWEISE

• Dæk ikke nogen del af apparatet medalufolie.• Dæk ikke ventilationsspalten på 5 mmmellem bordpladen og skabsfronten ne-denunder.Advarsel Hvis pladen

Seite 24 - MONTAGEANLEITUNG

STARTEN DER FUNKTION STOP+GOMit der Funktion werden alle eingeschal-teten Kochzonen auf eine Warmhaltestufezurückgeschaltet.•Berühren Sie das Symbol

Seite 25

Der Boden des Kochgeschirrs sollteso dick und flach wie möglich sein.Topfgröße: Induktions-Kochzonenpassen sich der Größe des Geschirrbo-dens bis zu e

Seite 26 - GERÄTEBESCHREIBUNG

stärkehaltigen Produkten, einegesundheitliche Gefährdung durchAcrylamid verursachen. Daher empfehlenwir, bei möglichst niedrigen Temperaturenzu garen

Seite 27 - ANZEIGEN DER KOCHSTUFE

Problem Mögliche Ursachen und AbhilfeDie Restwärmeanzeige leuchtetnicht auf.Die Kochzone ist nicht heiß, da sie nur kurze Zeit in Betrieb war.Sollte d

Seite 28 - GEBRAUCHSANWEISUNG

und die Gesundheit Ihrer Mitmenschen.Umwelt und Gesundheit werden durchfalsches Entsorgen gefährdet. WeitereInformationen über das Recycling diesesPro

Seite 29

Electrolux. Thinking of you.Per conoscere meglio il nostro modo di pensare, visitate ilsito www.electrolux.comINDICEInformazioni per la sicurezza 35

Seite 30 - PRAKTISCHE TIPPS UND HINWEISE

PER EVITARE DANNIALL'APPARECCHIATURA• Il piano in vetroceramica può essere dan-neggiato dalla caduta di oggetti o da urticon pentole.• Lo spostam

Seite 31

• Un elettricista qualificato deve installare aregola d'arte i collegamenti elettrici.• Scaricare la trazione sui cavi.• Per il collegamento a 1

Seite 32 - WAS TUN, WENN …

Nel caso in cui si stia utilizzando unprotettore da sovratensioni (accessorioaggiuntivo)4)), lo spazio di ventilazioneanteriore di 5 mm e il pavimento

Seite 33 - UMWELTTIPPS

tasto sensore Funzione4Indicatore timer della zona di cottura Indica per quale zona è impostato il tempo5display timer Indica il tempo in minuti6Dis

Seite 34 - 34 electrolux

INDBYGNINGmin.50mmmin.50mmmin.500mmmin.5mm==490+1mm560+1mm600mmR 5mmmin.25 mmmin. 5 mmmin. 20 mmmin.38 mmmin. 5 mm Hvis du bruger en beskyttelsesboks

Seite 35

• non è stata spenta una zona di cottura onon è stato modificato il livello di potenza.Dopo un tempo prestabilito, si accende e il piano cottura si sp

Seite 36 - ISTRUZIONI DI INSTALLAZIONE

IMPIEGO DEL TIMERUsare il timer per impostare per quantotempo una zona di cottura è attiva perun'operazione di cottura.Impostare il timer dopo a

Seite 37

CONSIGLI E SUGGERIMENTI UTILIPENTOLE• Il fondo delle pentole deve essere ilpiù possibile spesso e piano.• Le stoviglie in acciaio smaltato e coni basa

Seite 38 - DESCRIZIONE DEL PRODOTTO

Livellodi po-tenzaUsare per: Tempo Suggerimenti3-4 Cuocere a vapore verdure, pesce, carne 20-45minAggiungere alcuni cucchiai di liquido4-5 Cuocere a v

Seite 39 - ISTRUZIONI D'USO

COSA FARE SE…Problema Possibili cause e rimediNon è possibile accendere l'ap-parecchiatura o metterla in fun-zione.• Sono stati sfiorati 2 o più

Seite 40 - 40 electrolux

di garanzia. Le istruzioni relative al serviziodi assistenza e alle condizioni di garanziasono contenute nel libretto della garanzia.CONSIDERAZIONI AM

Seite 41

Electrolux. Thinking of you.Conozca mejor nuestros conceptos en www.electrolux.comÍNDICE DE MATERIASInformación sobre seguridad 46Instrucciones de i

Seite 42 - CONSIGLI E SUGGERIMENTI UTILI

• No permita que el contenido de los reci-pientes hierva hasta que se agote el líqui-do.• No encienda las zonas de cocción en va-cío ni con recipiente

Seite 43 - PULIZIA E CURA

Tmáx 90°C; o superior). Hable con sucentro de servicio postventa local.El aparato debe tener una instalación eléc-trica que le deje desconectar el apa

Seite 44 - COSA FARE SE…

No se puede utilizar la caja de protec-ción si se instala el aparato encima deun horno.DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTODISPOSICIÓN DE LA SUPERFICIE DE COCCIÓN

Seite 45 - CONSIDERAZIONI AMBIENTALI

PRODUKTBESKRIVELSEKOGEPLADENS LAYOUT14 32180/280mm210mm145mm1Induktionskogezone, 1400 W, medbooster-funktion, 2500 W2Dobbeltinduktionszone, 1800/2800

Seite 46 - INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD

Sensor Función4Indicadores del temporizador de laszonas de cocciónMuestra la zona de cocción para la que se haajustado un tiempo5Indicador del tempo

Seite 47 - INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN

de 2 minutos, la zona de cocción se des-conecta automáticamente.• no ha desconectado una zona de coc-ción o no ha cambiado el nivel de coc-ción. Despu

Seite 48 - 48 electrolux

tecta que el diámetro del recipiente es su-perior al del anillo interior. USO DEL TEMPORIZADORUtilice el temporizador para regular el tiem-po que dese

Seite 49 - DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO

CONSEJOS ÚTILESRECIPIENTES• La base de los recipientes debe serlo más gruesa y plana posible.• Los recipientes de acero esmaltadoy con bases de alumin

Seite 50 - INSTRUCCIONES DE USO

Ajustedel ni-vel decalorUtilícelo para: Hora Sugerencias2-3 Arroces y platos a base de leche, calen-tar comidas preparadas25 - 50minPoner al menos el

Seite 51

QUÉ HACER SI…Problema Causa y soluciones posiblesEl aparato no se pone en mar-cha o no funciona.• Se han tocado 2 o más sensores a la vez. Toque sólo

Seite 52 - 52 electrolux

mantenimiento de un técnico del serviciopostventa o distribuidor incluso durante elperiodo de garantía. Las instrucciones so-bre el servicio postventa

Seite 56 - ASPECTOS MEDIOAMBIENTALES

DISPLAY FOR VARMETRINVisning ForløbKogezonen er slukket - Kogezonen er tændtHolde varm-indstillingen er aktiveret / STOP+GO-funktionen er slået tilOpk

Seite 57

892946843-D-372011 www.electrolux.com/shop

Seite 58 - 58 electrolux

OPKOGNINGSAUTOMATIKDu kan opnå den påkrævede varmeindstil-ling hurtigere, hvis du slår opkogningsauto-matikken til. Denne funktion vælger den hø-jeste

Seite 59

• Kontrollere resttid: vælg kogezonemed . Lampen for kogezonen blinkerhurtigere. Displayet viser resttiden.Når tiden er gået, lyder signalet, og 00 b

Seite 60 - 892946843-D-372011

LYDE UNDER DRIFTHvis du kan høre• små knald: kogegrejet består af forskelli-ge materialer (sandwichbund).• fløjten: du bruger en eller flere kogezoner

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare