Electrolux EHH9967FSG Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Kochfelder Electrolux EHH9967FSG herunter. Electrolux EHH9967FSG User Manual [de] Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 60
  • Inhaltsverzeichnis
  • FEHLERBEHEBUNG
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
EHH9967FSG
................................................ .............................................
EN HOB USER MANUAL 2
FR TABLE DE CUISSON NOTICE D'UTILISATION 20
DE KOCHFELD BENUTZERINFORMATION 39
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 59 60

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - EN HOB USER MANUAL 2

EHH9967FSG... ...EN HOB USER MANUAL 2FR TABLE DE CUISSON NOTICE

Seite 2 - CUSTOMER CARE AND SERVICE

4.9 The TimerThe Count Down Timer.Use the Count Down Timer to set howlong the cooking zone operates for onlythis operation.Set the Count Down Timer af

Seite 3 - 1.2 General Safety

4.11 LockWhen the cooking zones operate, youcan lock the control panel, but not . Itprevents an accidental change of the heatsetting.First set the he

Seite 4 - SAFETY INSTRUCTIONS

• ... a magnet pulls on to the bottom ofthe cookware.The bottom of the cookwaremust be as thick and flat as possi-ble.5.2 Use of the cooking zonesIMPO

Seite 5 - ENGLISH 5

HeatsettingUse to: Time Hints Nominalpowerconsump-tion1 -3Solidify: fluffy ome-lettes, baked eggs10 - 40 min Cook with a lid on 3 – 8 %3 -5Simmer rice

Seite 6 - 3. PRODUCT DESCRIPTION

7. TROUBLESHOOTINGProblem Possible RemedyYou cannot activate theappliance or operate it. Activate the applianceagain and set the heatsetting in less

Seite 7 - 3.2 Heat setting displays

Problem Possible Remedy comes on.No cookware is on thecooking zone.Put cookware on thecooking zone. The cookware is incor-rect.Use correct cookware.

Seite 8 - 4. DAILY USE

Problem Possible Remedy comes on.The electrical connectionis incorrect. One or morephases are missing.Have a qualified electri-cian check if the insta

Seite 9 - 4.8 Chef function

8.4 Assemblymin.50mmmin.500mmmin.2mm< 20 mmmin. 2 mmAB A12 mm28 mm38 mm B57 mm41 mm31 mmmin 30 mmmin. 500 mm> 20 mmmin. 2 mmAB A12 mm28 mm38 mm

Seite 10 - 4.10 STOP+GO

If you use a protection box (an additionalaccessory1)), the front airflow space of 2mm and protective floor directly below theappliance are not neces

Seite 11 - 5. HELPFUL HINTS AND TIPS

The power of the cooking zones can bedifferent in some small range from the da-ta in the table. It changes with the materialand dimensions of the cook

Seite 12

CONTENTS1. SAFETY INFORMATION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32. SAFETY INSTRU

Seite 13 - 6. CARE AND CLEANING

SOMMAIRE1. CONSIGNES DE SÉCURITÉ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 212. INSTRUCTIONS DE S

Seite 14 - 7. TROUBLESHOOTING

1. CONSIGNES DE SÉCURITÉAvant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisez soigneuse-ment les instructions fournies. Le fabricant ne peut ê

Seite 15 - ENGLISH 15

1.2 Sécurité générale• L'appareil et ses parties accessibles deviennentchauds pendant son fonctionnement. Ne touchez pasles éléments chauffants.•

Seite 16 - 8. INSTALLATION

• Isolez les surfaces découpées à l'aided'un matériau d'étanchéité pour éviterque la moisissure ne provoque de gon-flements.• Protégez

Seite 17 - 8.4 Assembly

• Les porteurs de pacemakers doiventrester à une distance minimale de30 cm des zones de cuisson à induc-tion lorsque l'appareil est en cours defo

Seite 18 - 9. TECHNICAL INFORMATION

3. DESCRIPTION DE L'APPAREIL1 2367 541Zone de cuisson à induction2Zone de cuisson à induction3Zone de cuisson à induction4Zone de cuisson à induc

Seite 19 - 10. ENVIRONMENT CONCERNS

touche sensitive fonction10Pour indiquer la zone de cuisson pour la-quelle vous définissez le niveau de cuis-son.11Pour indiquer que le récipient es

Seite 20 - SERVICE APRÈS-VENTE

4. UTILISATION QUOTIDIENNE4.1 Activation et désactivationAppuyez sur pendant 1 seconde pouractiver ou désactiver l'appareil.4.2 Arrêt automatiq

Seite 21 - 1. CONSIGNES DE SÉCURITÉ

12345678910111201 2 3 4 5 6 7 8 9 101112 13144.6 Fonction BoosterLa fonction Booster vous permet d'aug-menter la puissance des zones de cuis-son

Seite 22 - INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ

Il est possible de sélectionner lafonction de minuterie pour les zo-nes de cuisson actives et dont leniveau de cuisson est réglé.•Pour choisir la zone

Seite 23 - 2.2 Utilisation

1. SAFETY INFORMATIONBefore the installation and use of the appliance, carefullyread the supplied instructions. The manufacturer is notresponsible if

Seite 24 - 2.4 Mise au rebut

4.11 VerrouillagePendant l'utilisation des zones de cuis-son, vous pouvez verrouiller le bandeaude commande, à l'exception de la touche . Ce

Seite 25 - FRANÇAIS 25

5.1 Récipients compatibles avecles zones de cuisson à inductionUtilisez des récipients adaptés auxzones de cuisson à induction.Matériaux des ustensile

Seite 26 - Voyant de chaleur résiduelle)

Les valeurs figurant dans le ta-bleau suivant sont fournies à titreindicatif.Ni-veaudecuissonUtilisation : Durée Conseils Consom-mationénergéti-que no

Seite 27 - 4. UTILISATION QUOTIDIENNE

6. ENTRETIEN ET NETTOYAGENettoyez l'appareil après chaque utilisa-tion.Utilisez toujours des récipients de cuissondont le fond est propre.Les égr

Seite 28 - Minuteur

Problème Solution possible Le niveau de cuisson leplus élevé est réglé.Le niveau de cuisson leplus élevé est identique àla fonction de démarrageautom

Seite 29 - Minuterie

Problème Solution possible s'allume.Une erreur s'est produitedans l'appareil car un ré-cipient chauffe à vide. Laprotection anti-surcha

Seite 30 - 5. CONSEILS UTILES

Avant l'installation de l'appareil, notez ci-dessous les informations figurant sur laplaque signalétique. La plaque signaléti-que se trouve

Seite 31 - FRANÇAIS 31

min.55mmR 5mm490+1mm880+1mmmin.12 mmmin.2 mmmin.38 mmmin.2 mm Si vous utilisez une enceinte de protection(accessoire en option1)), l'espace de ci

Seite 32

9. CARACTERISTIQUES TECHNIQUESModell EHH9967FSG Prod.Nr. 949 596 295 00Typ 58 GCD E9 AU 220 - 240 V 50 - 60 HzInduction 11.1 kW Made in GermanySer.Nr.

Seite 33 - 6. ENTRETIEN ET NETTOYAGE

INHALT1. SICHERHEITSINFORMATIONEN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 402. SICHERHEITSHINWEISE . .

Seite 34

• Never try to extinguish a fire with water, but switch offthe appliance and then cover flame e.g. with a lid or afire blanket.• Do not store items on

Seite 35

1. SICHERHEITSINFORMATIONENLesen Sie vor der Montage und Verwendung des Gerätssorgfältig die mitgelieferte Anleitung. Der Hersteller haftetnicht für V

Seite 36 - 8.4 Montage

• Schalten Sie das Gerät nicht über eine externe Zeit-schaltuhr oder eine separate Fernsteuerung ein.• Kochen mit Fett oder Öl auf einem unbeaufsichti

Seite 37 - FRANÇAIS 37

• Installieren Sie das Gerät nicht direktneben einer Tür oder unter einem Fens-ter. So kann heißes Kochgeschirr nichtherunterfallen, wenn die Tür oder

Seite 38 - L'ENVIRONNEMENT

WARNUNG!Es besteht Explosions- undBrandgefahr.• Erhitzte Öle und Fette können brennba-re Dämpfe freisetzen. Halten Sie Flam-men und erhitzte Gegenstän

Seite 39 - KUNDENDIENST UND -BETREUUNG

3. GERÄTEBESCHREIBUNG1 2367 541Induktionskochzone2Induktionskochzone3Induktionskochzone4Induktionskochzone5Induktionskochzone6Induktionskochzone7Bedie

Seite 40 - 1.2 Allgemeine Sicherheit

Sensorfeld -Funktion10Zeigen an, für welche Kochzonen dieKochstufe eingestellt wurde.11Zeigt an, dass das Kochgeschirr unge-eignet bzw. der Durchmes

Seite 41 - SICHERHEITSHINWEISE

4. TÄGLICHER GEBRAUCH4.1 Ein- und AusschaltenBerühren Sie 1 Sekunde lang , um dasGerät ein- oder auszuschalten.4.2 AbschaltautomatikMit dieser Funkt

Seite 42 - 2.2 Gebrauch

12345678910111201 2 3 4 5 6 7 8 9 101112 13144.6 Power-FunktionDie Power-Funktion stellt den Induktions-kochzonen zusätzliche Leistung zur Verfü-gung.

Seite 43 - 2.4 Entsorgung

• Auswählen der Kochzone: BerührenSie so oft, bis die Anzeige der ge-wünschten Kochzone aufleuchtet.Wenn diese Funktion in Betrieb ist, wird angezeig

Seite 44 - 3. GERÄTEBESCHREIBUNG

Berühren Sie zur Aktivierung der Funk-tion. Das Symbol wird 4 Sekundenlang angezeigt.Die Uhr läuft weiter.Berühren Sie zur Deaktivierung derFunkti

Seite 45 - (Restwärmeanzeige, 3-stufig)

• Before carrying out any operation makesure that the appliance is disconnectedfrom the power supply.• Use the correct electricity mains cable.• Do no

Seite 46 - 4. TÄGLICHER GEBRAUCH

• Nicht geeignet: Aluminium, Kupfer,Messing, Glas, Keramik, Porzellan.Kochgeschirr eignet sich fürInduktionskochfelder, wenn…• ... Eine geringe Wasser

Seite 47 - Kurzzeitmesser

KochstufeVerwendung: Zeit Tipps Nennleis-tungsauf-nahme1Zum Warmhalten vonSpeisenNach Be-darfBenutzen Sie einenDeckel3 %1 -3Sauce Hollandaise,schmelze

Seite 48 - 4.11 Tastensperre

Kratzer oder dunkle Flecken in derGlaskeramik beeinträchtigen dieFunktionsfähigkeit des Gerätsnicht.So entfernen Sie Verschmutzungen:•–Folgendes muss

Seite 49 - DEUTSCH 49

Problem Mögliche Abhilfe Die höchste Kochstufe isteingestellt.Die höchste Kochstufehat die gleiche Leistungwie die Ankochautomatik.Die Kochstufe scha

Seite 50

Problem Mögliche Abhilfe leuchtet auf.Im Gerät ist ein Fehleraufgetreten, da ein Koch-geschirr leer gekocht ist.Der Überhitzungsschutzder Kochzonen un

Seite 51 - 6. REINIGUNG UND PFLEGE

• Produktnummer(PNC) ...• Seriennummer ...8.1 Einbaugeräte• Einbaugeräte dürfen nur nach dem Ein-bau in

Seite 52 - 7. FEHLERSUCHE

min.55mmR 5mm490+1mm880+1mmmin.12 mmmin.2 mmmin.38 mmmin.2 mm Falls Sie einen Schutzboden verwenden(zusätzliches Zubehör)1), ist die Einhal-tung des v

Seite 53 - DEUTSCH 53

9. TECHNISCHE DATENModell EHH9967FSG Prod.Nr. 949 596 295 00Typ 58 GCD E9 AU 220 - 240 V 50 - 60 HzInduction 11.1 kW Made in GermanySer.Nr. ...

Seite 54 - 8. MONTAGE

58www.electrolux.com

Seite 56

2.3 Care and CleaningWARNING!Risk of damage to the appliance.• Clean regularly the appliance to preventthe deterioration of the surface material.• Do

Seite 57 - 10. UMWELTTIPPS

www.electrolux.com/shop892965590-A-472013

Seite 58

sensor field function3To activate and deactivate the STOP+GOfunction.4To activate the Chef function.5A heat setting display To show the heat setting

Seite 59 - DEUTSCH 59

Display DescriptionNot correct cookware or too small or no cookware on thecooking zone.The Automatic Switch Off function operates.3.3 OptiHeat Control

Seite 60 - 892965590-A-472013

4.5 Automatic Heat UpYou can get a necessary heat setting in ashorter time if you activate the AutomaticHeat Up function. This function sets thehighes

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare