Electrolux EHL6540FOK Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Kochfelder Electrolux EHL6540FOK herunter. Electrolux EHL6540FOK Handleiding Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 56
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
EHL6540FOK
................................................ .............................................
NL KOOKPLAAT GEBRUIKSAANWIJZING 2
FR TABLE DE CUISSON NOTICE D'UTILISATION 19
DE KOCHFELD BENUTZERINFORMATION 37
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 55 56

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - EHL6540FOK

EHL6540FOK... ...NL KOOKPLAAT GEBRUIKSAANWIJZING 2FR TABLE DE C

Seite 2 - KLANTENSERVICE

Als de afteltijd verstreken is, klinkt ereen geluidssignaal en knippert 00 . Dekookzone wordt uitgeschakeld.• Het geluidssignaal stopzetten: aan-raken

Seite 3 - 1.2 Algemene veiligheid

4.12 OffSound Control (In- enuitschakelen van de geluiden)Uitschakelen van de geluidenSchakel het apparaat uit.Raak 3 seconden aan. De displaysgaan a

Seite 4 - VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN

• Zet het kookgerei op de kookzonevoordat u deze inschakelt.• Gebruik de restwarmte om het etenwarm te houden of te smelten.De efficiëntie van de kook

Seite 5 - 2.2 Gebruik

Temperatuurin-stel-lingTe gebruiken voor: Tijd Tips Nominaalstroomver-bruik7 -9Bereiden van groterehoeveelheden voedsel,stoofschotels en soe-pen60 - 1

Seite 6 - 3.1 Algemeen overzicht

2.Reinig het apparaat met een vochtigedoek en een beetje afwasmiddel.3.Wrijf het apparaat ten slotte droogmet een schone doek.7. PROBLEEMOPLOSSINGProb

Seite 7 - 3.3 Kookstanddisplays

Probleem Mogelijke Oplossing gaat brandenDe automatische uitscha-keling is in werking getre-den.Schakel het apparaat uiten weer in. gaat brandenDe kin

Seite 8 - 4. DAGELIJKS GEBRUIK

tijdens de garantieperiode. De instructiesover de klantenservice en de garantiebe-palingen vindt u in het garantieboekje.8. MONTAGE-INSTRUCTIESWAARSCH

Seite 9 - Timer met aftelfunctie

> 20 mmmin. 2 mmAB A12 mm28 mm38 mm B57 mm41 mm31 mmmin. 500 mm490+1mm560+1mmR 5mm55mmmin.12 mmmin. 2 mmmin.38 mmAls u een beveiligingsdoos gebruik

Seite 10

9. TECHNISCHE INFORMATIEModell EHL6540FOK Prod.Nr. 949 596 019 00Typ 58 GAD EA AU 220-240 V 50-60 HzInduction 7.4 kW Made in GermanySer.Nr. ...

Seite 11 - NEDERLANDS 11

SOMMAIRE1. CONSIGNES DE SÉCURITÉ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 202. INSTRUCTIONS DE S

Seite 12 - 5.6 De voorbeelden van

INHOUD1. VEILIGHEIDSINFORMATIE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32. VEILIGHEIDSVOORS

Seite 13 - 6. ONDERHOUD EN REINIGING

1. CONSIGNES DE SÉCURITÉAvant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisez soigneuse-ment les instructions fournies. Le fabricant ne peut ê

Seite 14 - 7. PROBLEEMOPLOSSING

• Ne faites pas fonctionner l'appareil avec un minuteurexterne ou un système de commande à distance.• Il peut être dangereux de laisser chauffer

Seite 15 - NEDERLANDS 15

• Le dessous de l'appareil peut devenirtrès chaud. Nous vous recommandonsd'installer un panneau de séparationignifuge sous l'appareil p

Seite 16 - 8. MONTAGE-INSTRUCTIES

• Ne tentez pas d'éteindre un incendieavec de l'eau. Débranchez l'appareil etcouvrez les flammes à l'aide d'un cou-vercle ou

Seite 17 - > 20 mm

3.2 Description du bandeau de commande51 23 6411910 87Les touches sensitives permettent de faire fonctionner l'appareil. Lesaffichages, les voyan

Seite 18 - 10. MILIEUBESCHERMING

Affichage Description / / OptiHeat Control (Voyant de chaleur résiduelle à trois ni-veaux) : continuer la cuisson / maintien au chaud / cha-leur rés

Seite 19 - SERVICE APRÈS-VENTE

Réglez d'abord le niveau de cuisson del'une des zones de cuisson.Pour activer la fonction Bridge pour leszones de cuisson de gauche/droite,

Seite 20 - 1.2 Sécurité générale

• Pour activer le minuteur en fonctionDécompte du temps : appuyez sur du minuteur pour régler la durée (00 - 99 minutes). Lorsque le voyantde la zone

Seite 21 - INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ

Lorsque vous mettez l'appareil à l'arrêt,vous désactivez également cette fonction.4.11 Dispositif de sécuritéenfantsCe dispositif permet d&a

Seite 22 - 2.2 Utilisation

ment sur une zone de cuisson régléesur le niveau de cuisson maximal,• ... un aimant adhère au fond du plat decuisson.Le fond du récipient doit êtreaus

Seite 23 - 3.1 Vue d'ensemble

1. VEILIGHEIDSINFORMATIELees zorgvuldig de meegeleverde instructies voor installa-tie en gebruik van het apparaat. De fabrikant is niet ver-antwoordel

Seite 24

Ni-veaudecuissonUtilisation : Durée Conseils Consom-mationénergéti-que nomi-nale1Maintenir au chaud lesplats que vous venezde cuireselon lesbesoins.Me

Seite 25 - 4. UTILISATION QUOTIDIENNE

à basse température et de ne pas trop lesfaire brunir.6. ENTRETIEN ET NETTOYAGENettoyez l'appareil après chaque utilisa-tion.Utilisez toujours de

Seite 26

Problème Possible SolutionLe voyant de chaleur rési-duelle ne s'allume pas.La zone de cuisson n'estpas chaude parce qu'ellen'a fon

Seite 27 - 4.10 Verrouillage

Problème Possible Solution et un chiffre s'affi-chent.Une erreur s'est produitedans l'appareil.Débranchez l'appareil del'alim

Seite 28 - 5. CONSEILS UTILES

8.1 Appareils encastrables• Les appareils encastrables ne peuventêtre mis en fonctionnement qu'aprèsavoir été installés dans des meubles etsur de

Seite 29 - FRANÇAIS 29

490+1mm560+1mmR 5mm55mmmin.12 mmmin. 2 mmmin.38 mmSi vous utilisez une enceinte de protection(accessoire en option1)), l'espace de cir-culation d

Seite 30

Puissance des zones de cuissonZone decuissonPuissancenominale (ni-veau de cuis-sonmax.) [W]FonctionBooster acti-vée [W]Durée maxi-male de lafonctionBo

Seite 31 - 6. ENTRETIEN ET NETTOYAGE

INHALT1. SICHERHEITSINFORMATIONEN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 382. SICHERHEITSHINWEISE . .

Seite 32

1. SICHERHEITSINFORMATIONENLesen Sie vor der Montage und Verwendung des Gerätssorgfältig die mitgelieferte Anleitung. Der Hersteller haftetnicht für V

Seite 33 - FRANÇAIS 33

• Kochen mit Fett oder Öl auf einem unbeaufsichtigtenKochfeld ist gefährlich und kann zu einem Brand füh-ren.• Versuchen Sie nicht einen Brand mit Was

Seite 34 - 8.3 Montage

• Zonder toezicht koken op een kookplaat met vet of oliekan gevaarlijk zijn en brandgevaar opleveren.• Probeer brand nooit met water te blussen, maar

Seite 35 - FRANÇAIS 35

gen, damit der Boden nicht zugänglichist.Elektrischer AnschlussWARNUNG!Brand- und Stromschlaggefahr.• Die elektrischen Anschlüsse müssenvon einem qual

Seite 36 - L'ENVIRONNEMENT

im Gerät, auf dem Gerät oder in derNähe des Geräts.• Löschen Sie eine Flamme nicht mitWasser. Schalten Sie das Gerät ausund bedecken Sie die Flamme mi

Seite 37 - KUNDENDIENST UND -BETREUUNG

3.2 Bedienfeldanordnung51 23 6411910 87Bedienen Sie das Gerät über die Sensorfelder. Die Anzeigen,Kontrolllampen und akustischen Signale informieren S

Seite 38 - 1.2 Allgemeine Sicherheit

Display BeschreibungDie Tastensperre oder die Kindersicherung ist aktiv.Das Kochgeschirr ist ungeeignet oder zu klein bzw. esbefindet sich kein Kochge

Seite 39 - SICHERHEITSHINWEISE

Berühren Sie / zum Ausschaltender Brückenfunktion. Die Kochzonen ar-beiten wieder unabhängig voneinander.Wenn Sie nur eine der beiden Kochzonenver

Seite 40 - 2.2 Gebrauch

schneller. Das Display zeigt die Restzeitan.• Ändern des Kurzzeitmessers:Wäh-len Sie die Kochzone mit aus. Be-rühren Sie oder .•So schalten Sie de

Seite 41 - 3. GERÄTEBESCHREIBUNG

Ausschalten der Kindersicherung•Schalten Sie das Gerät mit ein.Stellen Sie keine Kochstufe ein. Be-rühren Sie 4 Sekunden lang. DasSymbol leuchtet.

Seite 42 - 3.3 Anzeige der Kochstufen

messer von mindestens 125 mm haben.Induktions-Kochzonen passen sich bis zueinem gewissen Grad automatisch an dieGröße des Kochgeschirrbodens an. Mitei

Seite 43 - 4. TÄGLICHER GEBRAUCH

KochstufeVerwendung: Zeit Tipps Nennleis-tungsauf-nahme3 -5Köcheln von Reis undMilchgerichten, Erhit-zen von Fertiggerichten25 - 50 Min. Mindestens do

Seite 44 - Kurzzeitmesser

So entfernen Sie Verschmutzungen:1.–Folgendes muss sofort entferntwerden: geschmolzener Kunst-stoff, Plastikfolie, zuckerhaltige Le-bensmittel. Andern

Seite 45 - 4.11 Kindersicherung

Aansluiting aan hetelektriciteitsnetWAARSCHUWING!Gevaar voor brand en elektrischeschokken.• Alle elektrische aansluitingen moetendoor een gediplomeerd

Seite 46

Problem Mögliche Ursache AbhilfeDie Kochstufe schaltetzwischen zwei Kochstu-fen um.Die Power-Management-Funktion ist eingeschaltet.Siehe „Power-Manage

Seite 47 - 5.6 Anwendungsbeispiele zum

Problem Mögliche Ursache Abhilfe leuchtet auf.Im Gerät ist ein Fehleraufgetreten, da ein Koch-geschirr leer gekocht ist.Der Überhitzungsschutzder Koch

Seite 48 - 6. REINIGUNG UND PFLEGE

8.3 Montagemin.50mmmin.500mmmin.2mm< 20 mmmin. 2 mmAB A12 mm28 mm38 mm B57 mm41 mm31 mmmin 30 mmmin. 500 mm> 20 mmmin. 2 mmAB A12 mm28 mm38 mm B

Seite 49 - 7. FEHLERSUCHE

min.38 mmFalls Sie einen Schutzboden verwenden(zusätzliches Zubehör)1), ist die Einhal-tung des vorderen Belüftungsabstandsvon 2 mm unter dem Gerät ni

Seite 50

Die Leistung der Kochzonen kann gering-fügig von den Daten in der Tabelle abwei-chen. Sie ändert sich je nach Material undAbmessungen des Kochgeschirr

Seite 52

www.electrolux.com/shop892952907-A-312012

Seite 53 - 9. TECHNISCHE DATEN

• Laat kookgerei niet droogkoken.• Laat geen voorwerpen of kookgerei ophet apparaat vallen. Het oppervlak kanbeschadigen.• Activeer de kookzones niet

Seite 54 - 10. UMWELTTIPPS

3.2 Indeling bedieningspaneel51 23 6411910 87Gebruik de tiptoetsen om het apparaat te bedienen. De displays,indicatielampjes en geluiden tonen welke f

Seite 55 - DEUTSCH 55

Display BeschrijvingSlot/kinderbeveiliging is in werking.Het kookgerei is niet geschikt of te klein, of er is geenkookgerei op de kookzone geplaatst.D

Seite 56 - 892952907-A-312012

Als u maar één kookzone gebruikt van detwee dan raden wij aan de achterstekookzone te gebruiken. Ook als u eengrote pan gebruikt dan raden wij aan dep

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare