Electrolux EHO8840FOG Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Kochfelder Electrolux EHO8840FOG herunter. Electrolux EHO8840FOG User Manual [da] Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 64
  • Inhaltsverzeichnis
  • FEHLERBEHEBUNG
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
EHO8840FOG
EN HOB USER MANUAL 2
FR TABLE DE CUISSON NOTICE D'UTILISATION 21
ES PLACA DE COCCIÓN MANUAL DE INSTRUCCIONES 42
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 63 64

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - EN HOB USER MANUAL 2

EHO8840FOGEN HOB USER MANUAL 2FR TABLE DE CUISSON NOTICE D'UTILISATION 21ES PLACA DE COCCIÓN MANUAL DE INSTRUCCIONES 42

Seite 2 - CUSTOMER CARE AND SERVICE

Symbol Frying level Food sug-gestionMedium lev-elPancakeHigh level SteakCAUTION!Use laminated pans only withlow and medium cookinglevel to prevent dam

Seite 3 - 1.2 General Safety

To activate the function when thecooking zones operate: touch threetimes to get the Minute Minder .To stop the sound: touch .The function has no e

Seite 4 - 2. SAFETY INSTRUCTIONS

5. HINTS AND TIPSWARNING!Refer to Safety chapters.5.1 CookwareFor induction cooking zonesa strong electro-magneticfield creates the heat in thecookwar

Seite 5

5.5 Examples of cookingapplicationsThe relation between the heat setting andthe cooking zone consumption of power isnot linear. When you increase the

Seite 6 - 3. PRODUCT DESCRIPTION

level and adjustment that are the best foryour cooking habits and pans.FryinglevelFood sug-gestionUse to prepareEggs Fried eggs, ome-lette, frenchtoas

Seite 7 - 3.3 Display

cloth and some detergent with smoothmovement from left to right. Aftercleaning, rub the hob dry with a softcloth from left to right.7. TROUBLESHOOTING

Seite 8 - 4. DAILY USE

Problem Possible cause Remedy The highest heat setting isset.The highest heat setting hasthe same power as thefunction.The heat setting changesbetwee

Seite 9

Problem Possible cause RemedyE4 comes on. There is an error in the hobbecause a cookware boilsdry. Automatic Switch Offand the overheating protec-tion

Seite 10 - 4.10 Timer

8.4 Assemblymin.50mmmin.500mmmin.2mm< 20 mmmin. 2 mmAB A12 mm28 mm38 mm B57 mm41 mm31 mmmin 30 mmmin. 500 mm> 20 mmmin. 2 mmAB A12 mm28 mm38 mm

Seite 11

min.12 mmmin. 2 mm 8.5 Protection boxIf you use a protection box (an additionalaccessory), the front airflow space of 2mm and the protective floor dir

Seite 12 - 5. HINTS AND TIPS

CONTENTS1. SAFETY INFORMATION... 32. SAFETY INSTRUCTIONS...

Seite 13 - Assist function

9.2 Cooking zones specificationCooking zone Nominal pow-er (maximumheat setting)[W]Power func-tion [W]Power func-tion maximumduration [min]Cookware di

Seite 14 - 6. CARE AND CLEANING

TABLE DES MATIÈRES1. CONSIGNES DE SÉCURITÉ... 222. INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ

Seite 15 - 7. TROUBLESHOOTING

1. CONSIGNES DE SÉCURITÉAvant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisezsoigneusement les instructions fournies. Le fabricant nepeut êt

Seite 16

• Il peut être dangereux de laisser chauffer de la graisseou de l'huile sans surveillance sur une table de cuissoncar cela pourrait provoquer un

Seite 17 - 8. INSTALLATION

2.2 Branchement électriqueAVERTISSEMENT!Risque d'incendie oud'électrocution.• L'ensemble des branchementsélectriques doit être effectué

Seite 18 - 8.4 Assembly

induction lorsque l'appareil est encours de fonctionnement.• Lorsque vous versez un aliment dansde l'huile chaude, elle peutéclabousser.AVER

Seite 19 - 9. TECHNICAL INFORMATION

3. DESCRIPTION DE L'APPAREIL3.1 Description de la table de cuisson2 11111Zone de cuisson à induction2Panneau de commande3.2 Description du bandea

Seite 20 - 10. ENVIRONMENTAL CONCERNS

Touchesensi-tiveFonction Commentaire7- Bandeau de sélection Pour sélectionner un niveau de cuisson.8Minuterie / Durée decuisson / Minuteur d'ar-r

Seite 21 - SERVICE APRÈS-VENTE

La zone de cuisson dans l'affichage Description du OptiHeat Control. La zone de cuisson estéteinte. La dimension et les couleurs indi-quent le ni

Seite 22 - 1.2 Sécurité générale

Appuyez sur le niveau de cuisson souhaitésur le bandeau de sélection, ou déplacezvotre doigt sur le bandeau de sélectionjusqu'à atteindre le nive

Seite 23 - 2. INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ

1. SAFETY INFORMATIONBefore the installation and use of the appliance, carefullyread the supplied instructions. The manufacturer is notresponsible i

Seite 24 - 2.3 Utilisation

friture. Vous pouvez sélectionner cettefonction pour la zone de cuisson avantgauche de l'appareil.Symbole Niveau defritureSuggestiond'alimen

Seite 25 - 2.5 Mise au rebut

Minuteur d'arrêtVous pouvez utiliser cette fonction pourrégler la durée de fonctionnement de lazone de cuisson, uniquement pour cettesession.Pou

Seite 26

4.14 Désactivation et activationdes signaux sonoresAllumez la table de cuisson. Appuyez sur, puis accédez au menu designalisation sonore à l'aide

Seite 27 - 3.3 Affichage

de la puissance générée par la zone decuisson.Reportez-vous au chapitre« Caractéristiquestechniques ».5.2 Bruits pendant lefonctionnementSi vous enten

Seite 28 - 4. UTILISATION QUOTIDIENNE

Niveau decuissonUtilisation : Durée(min)Conseils5 - 7 Cuire à la vapeur des lé-gumes, du poisson et de la vi-ande.20 - 45 Ajoutez quelques cuilleréesd

Seite 29 - FRANÇAIS

Des poêles de taillesdifférentes peuvent demanderun temps de préchauffagedifférent. Les poêles lourdesemmagasinent plus dechaleur que les poêleslégère

Seite 30 - 4.10 Minuterie

séchez l'appareil à l'aide d'un chiffondoux.• La surface de la table de cuissondispose de rainures horizontales.Nettoyez la table de cu

Seite 31 - 4.13 Dispositif de sécurité

Problème Cause probable SolutionVoyant de chaleur résiduellene change pas de couleur.La zone de cuisson n'estpas chaude parce qu'ellen'

Seite 32 - 5. CONSEILS

Problème Cause probable SolutionE et un chiffre s'affichent. Une erreur s'est produitedans la table de cuisson.Débranchez la table decuisson

Seite 33 - 5.5 Exemples de cuisson

8.3 Câble d'alimentation• La table de cuisson est fournie avec uncâble d'alimentation.• Si le câble d'alimentation estendommagé, il doi

Seite 34 - Cook Assist

• Metallic objects such as knives, forks, spoons and lidsshould not be placed on the hob surface since they canget hot.• Do not use a steam cleaner to

Seite 35 - 6. ENTRETIEN ET NETTOYAGE

R 5mmmin.55mm490+1mm750+1mmmin.38 mmmin.2 mmmin.12 mmmin. 2 mm 8.5 Enceinte de protectionSi vous utilisez une enceinte de protection(accessoire supplé

Seite 36

9. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES9.1 Plaque de calibrageModèle EHO8840FOG PNC 949 596 149 00Type 58 GBD C3 AU 220 - 240 V 50 - 60 HzInduction 7.4 kW Fabr

Seite 37

CONTENIDO1. INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD...432. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD...

Seite 38

1. INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDADAntes de instalar y utilizar el aparato, lea atentamente lasinstrucciones facilitadas. El fabricante no se hacerespons

Seite 39 - 8.4 Montage

• Nunca intente apagar un fuego con agua; apague elaparato y cubra la llama con una tapa o una mantaignífuga.• No utilice las superficies de cocción p

Seite 40 - 8.5 Enceinte de protection

• Antes de efectuar cualquier tipo deoperación, compruebe que el aparatoesté desenchufado de la corrienteeléctrica.• Asegúrese de que las especificaci

Seite 41 - 9.1 Plaque de calibrage

• Las grasas o aceites calientes puedengenerar vapores inflamables. Mantengalas llamas u objetos calientes alejadosde grasas y aceites cuando cocine c

Seite 42 - PENSAMOS EN USTED

3. DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO3.1 Disposición de las zonas de cocción2 11111Zona de cocción por inducción2Panel de control3.2 Disposición panel de contro

Seite 43

Sensor Función Observación8Avisador / Contador au-tomático / Timer power-offPara ajustar la función y bloquear / des-bloquear el panel de control.9 /

Seite 44 - 2. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD

La zona de cocción en pantalla Descripción OptiHeat Control. La zona de cocción estáapagada. El tamaño y el color indican elcalor residual:• Rojo gran

Seite 45

• Make sure the mains cable or plug (ifapplicable) does not touch the hotappliance or hot cookware, when youconnect the appliance to the nearsockets•

Seite 46 - 2.5 Eliminación

4.5 Uso de las zonas de cocciónColoque el utensilio de cocina sobre lacruz / el cuadrado que figura en lasuperficie sobre la que cocina. Cubra porcomp

Seite 47 - 3. DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO

Símbolo Nivel defrituraSugerenciade alimen-tosNivel medio TortitasNivel alto BistecsPRECAUCIÓN!Utilice sartenes laminadassolo con niveles de cocciónba

Seite 48 - 3.3 Pantalla

AvisadorPara activar la función cuando laplaca está desactivada: active la placacon . Toque una vez para obtener el Avisador .Para activar la fun

Seite 49 - 4. USO DIARIO

conectadas a una sola fase supera3.700 W.• La función disminuye la potencia de lasdemás zonas de cocción conectadas ala misma fase.• La pantalla de aj

Seite 50 - 4.9 Cook Assist

• Coloque el utensilio de cocina sobreuna zona de cocción antes deencenderla.• Utilice el calor residual para mantenercalientes los alimentos o derret

Seite 51 - 4.10 Temporizador

Ajuste delnivel de cal-orUtilícelo para: Tiempo(min)Sugerencias14 Hervir agua, cocer pasta, dorar carne (gulash, asado), freír patatas.Hervir grandes

Seite 52

6. MANTENIMIENTO Y LIMPIEZAADVERTENCIA!Consulte los capítulos sobreseguridad.6.1 Información general• Limpie la placa después de cada uso.• Utilice si

Seite 53 - 5. CONSEJOS

Problema Posible causa Solución Ha saltado el fusible. Compruebe si el fusible esla causa del fallo de funcio-namiento. Si el fusible sefunde repetid

Seite 54 - 5.4 Öko Timer (temporizador

Problema Posible causa SoluciónNo hay señal alguna al pul-sar los sensores del panel.Las señales están desacti-vadas.Active las señales.Consulte "

Seite 55 - 5.6 Consejos para la función

7.2 Si no encuentra unasolución...Si no logra subsanar el problema,póngase en contacto con su distribuidor oel centro de servicio técnico. Facilite la

Seite 56 - 7. SOLUCIÓN DE PROBLEMAS

• This appliance is for cooking purposesonly. It must not be used for otherpurposes, for example room heating.2.4 Care and cleaning• Clean regularly t

Seite 57

< 20 mmmin. 2 mmAB A12 mm28 mm38 mm B57 mm41 mm31 mmmin 30 mmmin. 500 mm> 20 mmmin. 2 mmAB A12 mm28 mm38 mm B57 mm41 mm31 mmmin. 500 mmR 5mmmin.

Seite 58

8.5 Caja de protecciónSi utiliza una caja de protección (accesorioadicional) no son necesarios el espacio deventilación frontal de 2mm y el sueloprote

Seite 59 - 8. INSTALACIÓN

10. ASPECTOS MEDIOAMBIENTALESRecicle los materiales con el símbolo .Coloque el material de embalaje en loscontenedores adecuados para reciclarlo.Ayud

Seite 61 - 9. INFORMACIÓN TÉCNICA

www.electrolux.com/shop867301751-A-152014

Seite 62 - 10. ASPECTOS MEDIOAMBIENTALES

SensorfieldFunction Comment1ON / OFF To activate and deactivate the hob.2Connect Function To activate and deactivate the function.3STOP+GO To activate

Seite 63

The cooking zone in the display DescriptionPower Boost operates.Zone in adjustment.There is no cookware on the cookingzone.Automatic Heat Up function

Seite 64 - 867301751-A-152014

languages. Touch or to set thelanguage. Touch to confirm.4.4 The heat settingTo set or change the heat setting:Touch the control bar at the corr

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare