Electrolux EQT4520BOZ Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Kochfelder Electrolux EQT4520BOZ herunter. Electrolux EQT4520BOZ User Manual [it] Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 60
  • Inhaltsverzeichnis
  • FEHLERBEHEBUNG
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
EQT4520BOZ
EN TEPPAN YAKI GRILL
PLATE
USER MANUAL 2
IT PIASTRA GRILL TEPPAN
YAKI
ISTRUZIONI PER L’USO 20
ES PLACA DE GRILL
TEPPAN YAKI
MANUAL DE INSTRUCCIONES
39
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 59 60

Inhaltsverzeichnis

Seite 1

EQT4520BOZEN TEPPAN YAKI GRILLPLATEUSER MANUAL 2IT PIASTRA GRILL TEPPANYAKIISTRUZIONI PER L’USO 20ES PLACA DE GRILLTEPPAN YAKIMANUAL DE INSTRUCCIONES3

Seite 2 - CUSTOMER CARE AND SERVICE

To reset the function: touch . Thetime counts back to 00.If two functions operate at thesame time, the display showsthe CountUp Timer functionfirst.

Seite 3 - 1.2 General Safety

can also use pots or pans, but thecookware does not heat up as quickly asit does on a glass-ceramic hob or a gashob.You can cook or keep warm side dis

Seite 4 - 2. SAFETY INSTRUCTIONS

Food to be cooked Temperature (°C) Time / TipsPlaice filets 140 6 minutes, turn after 3 mi-nutes.Veal140 – 180 Preheat the hob.Veal chop 180 10 minute

Seite 5 - 2.4 Care and cleaning

Food to be cooked Temperature (°C) Time / TipsPork escalopes 160 6 minutes, turn after 3 mi-nutes.Spare ribs 160 8 - 10 minutes, turn severaltimes.Por

Seite 6 - 3. PRODUCT DESCRIPTION

WARNING!Sharp objects and abrasivecleaning agents will damagethe appliance.6.2 Cleaning function1. Touch . Each zone is set to 80°C.The display flash

Seite 7 - 3.3 Control panel layout

Problem Possible cause RemedyThe hob deactivates. You put something on thesensor field .Remove the object from thesensor field.Residual heat indicato

Seite 8 - 4. DAILY USE

The rating plate is on the bottom of thehob.Serial number ...8.2 Built-in hobsOnly use the built-in hobs after youassemble the

Seite 9 - 4.5 Timer

R5 mm340+1 mmmin.55mm490+1 mmmin.25 mmmin. 20 mm 8.7 Installation of more than onehobSupplied accessories: connection bar,heat-resistant silicone, r

Seite 10 - 5. HINTS AND TIPS

Assembly1. Calculate correct cutout dimensions.2. Prepare cutout in the worktop.3. One by one place the hobs on a softsurface (for example on a blanke

Seite 11 - 5.3 Examples of cooking

The power of the roasting zones can bedifferent in some small range from thedata in the table. It changes with thematerial and dimensions of the cookw

Seite 12

CONTENTS1. SAFETY INFORMATION... 32. SAFETY INSTRUCTIONS...

Seite 13 - 6. CARE AND CLEANING

INDICE1. INFORMAZIONI PER LA SICUREZZA... 212. ISTRUZIONI DI SICUREZZA...

Seite 14 - 7. TROUBLESHOOTING

1. INFORMAZIONI PER LA SICUREZZALeggere attentamente le istruzioni fornite prima diinstallare e utilizzare l'apparecchiatura. Il produttore non

Seite 15 - 8. INSTALLATION

• Non lasciare mai il piano di cottura incustodito durantela preparazione di cibi in quanto olio e grassi potrebberoprovocare un incendio.• Non tentar

Seite 16 - 8.4 Electrical connection

2.2 Collegamento elettricoATTENZIONE!Rischio di incendio e scossaelettrica.• Tutti i collegamenti elettrici devonoessere realizzati da un elettricista

Seite 17 - 20 mm 920 mm

ATTENZIONE!Pericolo di incendio edesplosioni.• Grassi e olio caldi possono rilasciarevapori infiammabili. Mantenere fiammeo oggetti caldi lontani da g

Seite 18 - 9. TECHNICAL INFORMATION

– Riduce la temperatura sullesuperfici di installazioneconsentendo di installare lasuperficie di cottura in diversi tipi dipiani di lavoro per la cuci

Seite 19 - 10. ENVIRONMENT CONCERNS

TastosensoreFunzione Commento1ACCESO/SPENTO Per attivare e disattivare il piano di cottura.2Blocco / Dispositivo diSicurezza bambiniPer bloccare/sbloc

Seite 20 - PENSATI PER VOI

3.5 OptiHeat Control (indicatoredi calore residuo su 3 livelli)ATTENZIONE!/ / Il calore residuopuò essere causa di ustioni.La spia indica il livello

Seite 21 - ITALIANO

arrosto desiderata. Quando la funzione èattiva, si accende.Per attivare la funzione: sfiorare deltimer per impostare il tempo (00 - 99minuti). Qua

Seite 22 - 2. ISTRUZIONI DI SICUREZZA

Per disattivare la funzione: sfiorare .Il livello di potenza precedente si accende.Quando si spegne il piano dicottura, si interrompe anchequesta fun

Seite 23 - 2.3 Utilizzo

1. SAFETY INFORMATIONBefore the installation and use of the appliance, carefullyread the supplied instructions. The manufacturer is notresponsible i

Seite 24 - 3. DESCRIZIONE DEL PRODOTTO

il timer per il conto alla rovescia emetta unsegnale acustico. La differenza nel tempodi funzionamento dipende dal livello dipotenza e dalla durata de

Seite 25 - 101113 12

Pietanze da cuocere Temperatura (°C) Tempo/SuggerimentiBistecche di vitello, spes-sore 4 cm160 10 minuti, girare dopo 5minuti.Bistecche di vitello, sp

Seite 26

Pietanze da cuocere Temperatura (°C) Tempo/SuggerimentiSpiedini di maiale 160 6 - 8 minuti rosolare benesu ogni lato.Agnello160 – 180 Preriscaldare il

Seite 27 - 4. UTILIZZO QUOTIDIANO

ATTENZIONE!I prodotti di pulizia abrasivi egli oggetti appuntitidanneggiano il piano dicottura.6.2 Funzione di pulizia1. Sfiorare . Ogni zona è impos

Seite 28 - 4.6 Blocco

Problema Causa possibile Soluzione Il pannello dei comandi èbagnato o presenta mac-chie di unto.Pulire il pannello dei coman-di.Viene emesso un segna

Seite 29

7.2 Se non è possibile trovareuna soluzione...Qualora non sia possibile trovare unasoluzione al problema, contattare ilrivenditore o il Centro di Assi

Seite 30 - 5.3 Esempi di impiego per la

8.6 Montaggiomin.50mmmin.500mmR5 mm340+1 mmmin.55mm490+1 mmmin.25 mmmin. 20 mm www.electrolux.com36

Seite 31

8.7 Installazione di più di unpiano di cotturaAccessori forniti: barra di collegamento,silicone resistente al calore, guarnizione ingomma, nastro ades

Seite 32 - 6. PULIZIA E CURA

9. DATI TECNICI9.1 Targhetta dei datiModello EQT4520BOZ PNC 941 460 015 00Tipo 55 TEP 02 AO 220 - 240 V 50 - 60 Hz Numero di serie... 1.8 kWELE

Seite 33 - 7. RISOLUZIONE DEI PROBLEMI

CONTENIDO1. INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD...402. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD...

Seite 34

• Metallic objects such as knives, forks, spoons and lidsshould not be placed on the hob surface since they canget hot.• Do not use a steam cleaner to

Seite 35 - 8. INSTALLAZIONE

1. INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDADAntes de instalar y utilizar el aparato, lea atentamente lasinstrucciones facilitadas. El fabricante no se hacerespons

Seite 36 - 8.6 Montaggio

• Nunca intente apagar un fuego con agua; apague elaparato y cubra la llama con una tapa o una mantaignífuga.• No utilice las superficies de cocción p

Seite 37

inadecuado puede provocar que elterminal se caliente en exceso.• Utilice el cable de red eléctricaadecuado.• Coloque los cables eléctricos de formaque

Seite 38 - 9. DATI TECNICI

inflamables dentro, cerca o encima delaparato.ADVERTENCIA!Podría dañar el aparato.• No coloque ningún utensilio de cocinacaliente en el panel de contr

Seite 39 - PENSAMOS EN USTED

comida y permite una cocina baja engrasas conservando los valoresnutricionales.• Los alimentos se calientandirectamente en la superficie de laplancha,

Seite 40

Sensor Función Observaciones4Bridge Para activar y desactivar la función.5- Indicador de la tempera-tura.Para mostrar la temperatura.6- Indicadores de

Seite 41 - 2. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD

4. USO DIARIOADVERTENCIA!Consulte los capítulos sobreseguridad.4.1 Activación y desactivaciónToque durante 1 segundo paraencender o apagar el la pla

Seite 42 - 2.3 Uso del aparato

Para modificar la hora: seleccione lazona de asado con . Toque o .Para desactivar la función: seleccionela zona de asado con y toque . Eltiempo

Seite 43 - 3. DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO

segundos. se enciende. Apague laplaca de cocción con .Para desactivar la función: encienda laplaca de cocción con . No ajuste losniveles de calor.

Seite 44

5.3 Ejemplos de aplicaciones decocciónUtilización de grasas y aceitesSi la temperatura es excesiva, la grasacomienza a echar humo. Esta temperaturase

Seite 45

Service Centre or an electrician tochange a damaged mains cable.• The shock protection of live andinsulated parts must be fastened insuch a way that i

Seite 46 - 4. USO DIARIO

Alimentos para cocinar Temperatura (°C) Tiempo/Consejos prácti-cosBistecs de ternera, 3–4 cmde grosor160 6 min., dar la vuelta a los 3min.Escalope de

Seite 47 - 4.7 Dispositivo de seguridad

Alimentos para cocinar Temperatura (°C) Tiempo/Consejos prácti-cosCordero160 – 180 Precaliente la placa de coc-ción.Chuletas de cordero 180 10 min., d

Seite 48 - 5. CONSEJOS

ADVERTENCIA!Los productos de limpiezacorrosivos y abrasivos dañanal aparato.6.2 Función de limpieza1. Toque . Cada zona está ajustada a80°C. La panta

Seite 49

Problema Posible causa SoluciónSe emite una señal acústicay la placa de cocción seapaga.Se emite una señal acústicacuando la placa se apaga.Hay uno o

Seite 50

aparato se encuentre en periodo degarantía. Las instrucciones sobre serviciotécnico y condiciones de garantía seencuentran en el folleto de garantía q

Seite 51 - 6. MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA

8.6 Montajemin.50mmmin.500mmR5 mm340+1 mmmin.55mm490+1 mmmin.25 mmmin. 20 mm ESPAÑOL55

Seite 52 - 7. SOLUCIÓN DE PROBLEMAS

8.7 Instalación de más de unaplaca de cocciónAccesorios suministrados: Barra deconexión, silicona resistente al calor,forma de goma, banda del sello.U

Seite 53 - 7.2 Si no encuentra una

9. INFORMACIÓN TÉCNICA9.1 Placa de característicasModelo EQT4520BOZ Número de producto (PNC) 941 460 015 00Tipo 55 TEP 02 AO 220 - 240 V 50 - 60 Hz Nº

Seite 54 - 8. INSTALACIÓN

www.electrolux.com58

Seite 56 - 8.7 Instalación de más de una

• Clean the appliance with a moist softcloth. Only use neutral detergents. Donot use abrasive products, abrasivecleaning pads, solvents or metalobject

Seite 57 - 10. ASPECTOS MEDIOAMBIENTALES

www.electrolux.com/shop867320794-B-172015

Seite 58

3.2 Cooking surface layout2111Roasting zone2Control panel3.3 Control panel layout7 86 953 421101113 12Use the sensor fields to operate the appliance.

Seite 59

SensorfieldFunction Comment9Count Down Timer / Mi-nute MinderTo show that the function operates.10 / - To increase or decrease the time.11- To select

Seite 60 - 867320794-B-172015

deactivates. Remove the object orclean the control panel.• You do not deactivate a roasting zoneor change the temperature. After 90minutes comes on

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare