Electrolux ERN1300FEW Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Küche Electrolux ERN1300FEW herunter. Electrolux ERN1300FEW User Manual [it] Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 68
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
ERN1305FOW
ERN1300FEW
ERN1302FOW
ERN1300FOW
................................................ .............................................
NL KOELKAST GEBRUIKSAANWIJZING 2
EN REFRIGERATOR USER MANUAL 18
FR RÉFRIGÉRATEUR NOTICE D'UTILISATION 33
DE HLSCHRANK BENUTZERINFORMATION 51
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 67 68

Inhaltsverzeichnis

Seite 1

ERN1305FOWERN1300FEWERN1302FOWERN1300FOW... ...NL KOELKAST GEBR

Seite 2 - KLANTENSERVICE

7. ONDERHOUD EN REINIGINGLET OP!Voordat u welke onderhoudshan-deling dan ook verricht, de stekkeruit het stopcontact trekken.Het koelcircuit van dit a

Seite 3 - VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN

5.Schakel het apparaat in.6.Zet de thermostaatknop op de maxi-male koude en laat het apparaat tweetot drie uur in deze instelling werken.7.Zet het eer

Seite 4 - 1.5 Installatie

Probleem Mogelijke oorzaak Oplossing Het apparaat krijgt geenstroom. Er staat geenspanning op het stopcon-tact.Sluit een ander elektrischapparaat aan

Seite 5

Probleem Mogelijke oorzaak OplossingDe temperatuur inde koelkast is tehoog.Er is geen koude luchtcir-culatie in het apparaat.Zorg ervoor dat er koudel

Seite 6 - 5. DAGELIJKS GEBRUIK

9. MONTAGEWAARSCHUWING!Lees voor uw eigen veiligheid encorrecte werking van het apparaateerst de "veiligheidsinformatie"aandachtig door, alv

Seite 7 - 5.5 Vochtigheidsregeling

Op de tegenoverliggende zijde:1.Zet de onderste pen vast.2.Installeer het afstandsstuk.3.Monteer de deur.4.Zet de bovenste pen vast.10. GELUIDENTijden

Seite 8

BRRR!BRRR!HISSS!HISSS!BLUBB!BLUBB!CRACK!CRACK!11. TECHNISCHE GEGEVENS Afmetingen van de uit-sparing Hoogte 873 mm Breedte 540 mm Diepte 549

Seite 9 - 6.6 Tips voor het bewaren van

12. MILIEUBESCHERMINGRecycle de materialen met het symbool . Gooi de verpakking in een geschikteverzamelcontainer om het te recyclen.Help om het milie

Seite 10 - 7. ONDERHOUD EN REINIGING

CONTENTS1. SAFETY INSTRUCTIONS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 192. PRODUCT DESCRIP

Seite 11 - 8. PROBLEMEN OPLOSSEN

1. SAFETY INSTRUCTIONSIn the interest of your safety and to ensurethe correct use, before installing and firstusing the appliance, read this user man

Seite 12

INHOUD1. VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32. BESCHRIJVING VAN HET

Seite 13 - 8.2 De deur sluiten

1.Power cord must not be length-ened.2.Make sure that the power plug isnot squashed or damaged by theback of the appliance. A squashedor damaged power

Seite 14 - 9. MONTAGE

1.6 Service• Any electrical work required to do theservicing of the appliance should becarried out by a qualified electrician orcompetent person.• Thi

Seite 15 - 10. GELUIDEN

A medium setting is generally themost suitable.However, the exact setting should bechosen keeping in mind that the tempera-ture inside the appliance d

Seite 16 - 11. TECHNISCHE GEGEVENS

5.4 Movable shelvesThe walls of the refrigerator are equippedwith a series of runners so that theshelves can be positioned as desired.Do not move the

Seite 17 - 12. MILIEUBESCHERMING

5.7 Positioning the door shelvesTo permit storage of food packages ofvarious sizes, the door shelves can beplaced at different heights.To make these a

Seite 18 - CONTENTS

Milk bottles: these should have a cap andshould be stored in the bottle rack on thedoor.Bananas, potatoes, onions and garlic, ifnot packed, must not b

Seite 19 - SAFETY INSTRUCTIONS

Take care of not to damage thecooling system.Many proprietary kitchen surface cleanerscontain chemicals that can attack/dam-age the plastics used in t

Seite 20 - 1.5 Installation

8. WHAT TO DO IF…WARNING!Before troubleshooting, discon-nect the mains plug from themains socket.Only a qualified electrician or com-petent person mus

Seite 21 - 3. OPERATION

Problem Possible cause Solution Products prevent that wa-ter flows into the watercollector.Make sure that products donot touch the rear plate.Water f

Seite 22 - 5. DAILY USE

8.1 Replacing the lamp1.Disconnect the mains plug from themains socket.2.Remove the screw from the lampcover.3.Remove the lamp cover (refer to theillu

Seite 23 - 5.6 Temperature Indicator

1. VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTENIn het belang van uw veiligheid en om eencorrect gebruik te kunnen waarborgen ishet van belang dat u, alvorens het appa-ra

Seite 24 - 6. HELPFUL HINTS AND TIPS

left, follow these steps before you installthe appliance:1.Loosen and remove the upper pin.2.Remove the door.3.Remove the spacer.4.With a key, loosen

Seite 25 - 7. CARE AND CLEANING

CLICK!CLICK!SSSRRR!SSSRRR!BRRR!BRRR!HISSS!HISSS!BLUBB!BLUBB!CRACK!CRACK!ENGLISH 31

Seite 26 - 7.4 Periods of non-operation

11. TECHNICAL DATA Dimension of the recess Height 873 mm Width 540 mm Depth 549 mmRising Time 12 hVoltage 230 VFrequency 50 HzThe tec

Seite 27 - 8. WHAT TO DO IF…

SOMMAIRE1. INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 342. DESCRIPTION DE L&apo

Seite 28

1. INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉPour votre sécurité et garantir une utilisa-tion correcte de l'appareil, lisez attentive-ment cette notice, y compris

Seite 29 - 9. INSTALLATION

ATTENTIONRespectez la chaîne de froid dèsl'acquisition d'un aliment jusqu'àsa consommation pour exclure lerisque d'intoxication al

Seite 30 - 10. NOISES

1.Ne branchez pas le cordon d'ali-mentation à une rallonge.2.Assurez-vous que la prise n'est pasécrasée ou endommagée par l'ar-rière de

Seite 31 - ENGLISH 31

L'observation des conseils suivants est denature à éviter la contamination croisée età prévenir une mauvaise conservation desaliments:• Emballer

Seite 32

• Branchez à l'alimentation en eau pota-ble uniquement. (Si un branchementsur le réseau d'eau est prévu.)1.7 Maintenance• Les branchements é

Seite 33 - SERVICE APRÈS-VENTE

3.2 Mise à l'arrêtPour mettre à l'arrêt l'appareil, tournez lebouton du thermostat sur la position "O".3.3 Réglage de la temp

Seite 34 - INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ

• Het is gevaarlijk om wijzigingen aan tebrengen in de specificaties of dit pro-duct op enigerlei wijze te modificeren.Een beschadigd netsnoer kan kor

Seite 35 - 1.2 Consignes générales de

En cas de décongélation acciden-telle, due par exemple à une cou-pure de courant, si la coupure aduré plus de temps qu'indiqué auparagraphe « Aut

Seite 36 - 1.4 Stockage des denrées dans

5.6 Indicateur de températureLe thermostat nécessite un réglageTempérature correcteOKPour vous aider à contrôler correctementvotre appareil, nous avon

Seite 37 - 1.6 Installation

compresseur. Ce phénomène est nor-mal.6.2 Conseils pour l'économied'énergie• N'ouvrez pas la porte trop souvent ouplus longtemps que né

Seite 38 - 3. FONCTIONNEMENT

• assurez-vous que les denrées surge-lées achetées dans le commerce ontété correctement entreposées par le re-vendeur ;• prévoyez un temps réduit au m

Seite 39 - 5. UTILISATION QUOTIDIENNE

7.3 Dégivrage du congélateurUne certaine quantité de givre seforme toujours sur les clayettes ducongélateur et autour du compar-timent supérieur.Dégiv

Seite 40 - 5.4 Étagères amovibles

8. EN CAS D'ANOMALIE DE FONCTIONNEMENTAVERTISSEMENTAvant d'intervenir sur l'appareil,débranchez-le.Tout problème non mentionnédans le p

Seite 41 - 6. CONSEILS UTILES

Anomalie Cause possible RemèdeDe l'eau s'écoulesur la plaque arrièredu réfrigérateur.Pendant le dégivrage au-tomatique, le givre fondsur la

Seite 42

8.1 Remplacement de l'ampoule d'éclairage1.Débranchez l'appareil de la prise sec-teur.2.Retirez la vis du diffuseur.3.Retirez le diffus

Seite 43 - 7. ENTRETIEN ET NETTOYAGE

fectuée que par une personne habilitée,par votre vendeur, ou par le fabricant.L'appareil ne doit pas être raccordée àl'aide d'un prolon

Seite 44 - 7.3 Dégivrage du congélateur

BRRR!HISSS!CLICK!BLUBB!CRACK!SSSRRR!OKCLICK!CLICK!SSSRRR!SSSRRR!BRRR!BRRR!HISSS!HISSS!BLUBB!BLUBB!CRACK!CRACK!FRANÇAIS 49

Seite 45 - FRANÇAIS 45

kan de olie terugvloeien in de compres-sor.• Rond het apparaat dient adequateluchtcirculatie te zijn, anders kan dit totoververhitting leiden. Om vold

Seite 46

11. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Dimensions de la niched'encastrement Hauteur 873 mm Largeur 540 mm Profondeur 549 mmAutonomie de foncti

Seite 47

INHALT1. SICHERHEITSHINWEISE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 522. GERÄTEBESCHREIBUN

Seite 48 - 10. BRUITS

1. SICHERHEITSHINWEISELesen Sie zu Ihrer Sicherheit und für eineoptimale Nutzung des Geräts vor derMontage und dem ersten Gebrauch dasvorliegende Ben

Seite 49 - FRANÇAIS 49

– Offene Flammen und Zündfunkenvermeiden– Den Raum, in dem das Gerät instal-liert ist, gut lüften• Technische und anderweitige Änderun-gen am Gerät si

Seite 50 - L'ENVIRONNEMENT

• Kontrollieren Sie nach dem Auspackendas Gerät auf eventuelle Beschädigun-gen. Nehmen Sie das Gerät nicht in Be-trieb, wenn es beschädigt ist. Melden

Seite 51 - KUNDENDIENST UND -BETREUUNG

2. GERÄTEBESCHREIBUNG1 2 3 4 5 6 78910111Ablage2Ablage3Ablage4Gefrierfach5Temperaturregler und Innenbeleuch-tung6Butter- und Käsefach mit Deckel7Türab

Seite 52 - SICHERHEITSHINWEISE

4. ERSTE INBETRIEBNAHME4.1 Reinigung des InnenraumsBevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen,beseitigen Sie den typischen „Neugeruch“am besten durch Reini

Seite 53 - 1.5 Montage

5.4 Verstellbare AblagenDie Wände des Kühlschranks sind mit ei-ner Reihe von Führungsschienen ausge-stattet, die verschiedene Möglichkeiten fürdas Ein

Seite 54 - 1.7 Umweltschutz

5.7 Positionieren der TürablagenDie Türablagen können in unterschiedli-cher Höhe positioniert werden, womit dasLagern verschieden großer Lebensmittel-

Seite 55 - 3. BETRIEB

Sie es in die speziell dafür vorgesehene(n)Schublade(n).Butter und Käse: diese sollten stets inspeziellen luftdichten Behältern verpacktsein oder in A

Seite 56 - 5. TÄGLICHER GEBRAUCH

3. BEDIENING3.1 InschakelenSteek de stekker in het stopcontact.Draai de thermostaatknop op een gemid-delde stand.3.2 UitschakelenDraai de thermostaatk

Seite 57 - 5.6 Temperaturanzeige

• Reinigen Sie die Innenseiten und dieZubehörteile mit lauwarmem Wasserund etwas Neutralseife.• Prüfen und säubern Sie die Türdichtun-gen in regelmäßi

Seite 58

Verwenden Sie bitte niemalsscharfe Gegenstände zum Entfer-nen von Reif und Eis vom Ver-dampfer, da dieser dadurch be-schädigt werden könnte. Benut-zen

Seite 59 - 7. REINIGUNG UND PFLEGE

Störung Mögliche Ursache AbhilfeDie Lampe funktio-niert nicht.Die Lampe ist im Standby-Modus.Öffnen und schließen Siedie Tür. Die Lampe ist defekt. S

Seite 60 - Gefrierschranks

Störung Mögliche Ursache Abhilfe Es wurden zu viele Le-bensmittel auf einmal ein-gelegt.Legen Sie weniger Lebens-mittel auf einmal ein.Die Temperatur

Seite 61 - 8. WAS TUN, WENN …

9. MONTAGEWARNUNG!Lesen Sie bitte die "Sicherheits-hinweise" sorgfältig vor der Auf-stellung des Geräts durch, umGefahren für Sie selbst zu

Seite 62

Auf der gegenüberliegenden Seite:1.Ziehen Sie den unteren Bolzen fest.2.Setzen Sie das Distanzstück ein.3.Installieren Sie die Tür.4.Ziehen Sie den ob

Seite 63 - 8.2 Schließen der Tür

BRRR!BRRR!HISSS!HISSS!BLUBB!BLUBB!CRACK!CRACK!11. TECHNISCHE DATEN Abmessungen der Ein-baunische Höhe 873 mm Breite 540 mm Tiefe 549 mmLager

Seite 64

12. UMWELTTIPPSRecyceln Sie Materialien mit dem Symbol . Entsorgen Sie die Verpackung in denentsprechenden Recyclingbehältern.Recyceln Sie zum Umwelt-

Seite 65 - 10. GERÄUSCHE

www.electrolux.com/shop211621920-A-152013

Seite 66 - 11. TECHNISCHE DATEN

5.2 Het bewaren van ingevrorenvoedselAls u het apparaat voor het eerst of naeen periode dat het niet gebruikt is in-schakelt, dient u het apparaat min

Seite 67 - 12. UMWELTTIPPS

5.6 TemperatuurweergaveDit apparaat wordt verkocht inFrankrijk.In overeenstemming met de richt-lijnen die gelden in dit land, moetdit apparaat worden

Seite 68 - 211621920-A-152013

• Zet geen warm voedsel of verdampen-de vloeistoffen in de koelkast• dek het voedsel af of verpak het, in hetbijzonder als het een sterke geur heeft•

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare