Electrolux EOE7C31X Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Messen, Testen & Steuern Electrolux EOE7C31X herunter. Electrolux EOE7C31X Používateľská príručka Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 44
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
EOE7C31X
EOE7C31Z
EOE7C31V
SK
Rúra Návod na používanie
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 43 44

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - EOE7C31V

EOE7C31XEOE7C31ZEOE7C31VSKRúra Návod na používanie

Seite 2 - MYSLÍME NA VÁS

6. KAŽDODENNÉ POUŽÍVANIEVAROVANIE!Pozrite si kapitoly ohľadnebezpečnosti.6.1 Funkcie ohrevuFunkcia rúry PoužitieTeplovzdušnéPečenieNa pečenie až na tr

Seite 3 - 1.2 Všeobecná bezpečnosť

Funkcia rúry PoužitieRýchly GrilNa grilovanie plochýchjedál vo väčších množ‐stvách a prípravu hria‐nok.Turbo GrilNa pečenie väčších ku‐sov mäsa alebo

Seite 4 - 2. BEZPEČNOSTNÉ POKYNY

Časová funkcia PoužitieČASOMER Slúži na nastavenie odpočítavania času. Táto funkcianemá vplyv na činnosť rúry. KUCHYNSKÝ ČASO‐MER môžete použiť kedyko

Seite 5 - 2.3 Používanie

5. Pomocou alebo nastavtehodiny funkcie TRVANIE.6. Dotknite sa , spotrebič sa prepnena nastavenie funkcie KONIEC.Na displeji bliká symbol .7. Na

Seite 6 - 2.7 Likvidácia

Číslo programu Názov programu4 PIZZA5 MUFFINY6 SLANÝ LOTRINSKÝ KOLÁČ7 BIELY CHLIEB8 ZAPEČENÉ ZEMIAKY9 LASAGNE8.2 Automatické programy1. Spotrebič zapn

Seite 7 - 4. OVLÁDACÍ PANEL

9. POUŽÍVANIE PRÍSLUŠENSTVAVAROVANIE!Pozrite si kapitoly ohľadnebezpečnosti.9.1 Teplotná sondaTreba nastaviť dve teploty: teplotu rúry avnútornú teplo

Seite 8 - 4.2 Displej

7. Ak chcete zvukový signál vypnúť,dotknite sa senzorového tlačidla.8. Vytiahnite teplotnú sondu zo zásuvkya vyberte mäso z rúry.VAROVANIE!Pri vyberan

Seite 9 - 5. PRED PRVÝM POUŽITÍM

°CPred zatvorením dvierok rúry zatlačteteleskopické lišty úplne do rúry.10. DOPLNKOVÉ FUNKCIE10.1 Použitie funkcie Môjobľúbený programTúto funkciu pou

Seite 10 - 6. KAŽDODENNÉ POUŽÍVANIE

Popis Hodnota, ktorú možno nastaviť1UKAZOVATEĽ ZVYŠKOVÉHO TEP‐LAZAP / VYP2TÓN TLAČIDLA1)KLIKNUTIE/PÍPNUTIE/VYPNÚŤ3 CHYBOVÝ TÓN ZAP / VYP4 REŽIM DEMO A

Seite 11 - 7. ČASOVÉ FUNKCIE

10.8 Bezpečnostný termostatNesprávna prevádzka rúry alebo chybnésúčasti môžu spôsobiť nebezpečnéprehriatie. Aby sa tomu predišlo, rúra jevybavená bezp

Seite 12

OBSAH1. BEZPEČNOSTNÉ INFORMÁCIE...32. BEZPEČNOSTNÉ POKYNY...

Seite 13 - 8. AUTOMATICKÉ PROGRAMY

Pokrm Tradičné pečenie Teplovzdušné Peče‐nieČas (min) Poznám‐kyTeplota(°C)Úroveňv rúreTeplota(°C)Úroveňv rúreLineckécesto170 2 160 3 (2 a 4) 20 - 30 V

Seite 14

Pokrm Tradičné pečenie Teplovzdušné Peče‐nieČas (min) Poznám‐kyTeplota(°C)Úroveňv rúreTeplota(°C)Úroveňv rúreBuchtičky 190 3 190 3 12 - 20 Na plechuna

Seite 15 - 9. POUŽÍVANIE PRÍSLUŠENSTVA

Pokrm Tradičné pečenie Teplovzdušné Peče‐nieČas (min) Poznám‐kyTeplota(°C)Úroveňv rúreTeplota(°C)Úroveňv rúrePečivo zchlebové‐ho cesta190 2 180 2 (2 a

Seite 16 - 9.3 Teleskopické lišty

Pokrm Tradičné pečenie Teplovzdušné Peče‐nieČas (min) Poznám‐kyTeplota(°C)Úroveňv rúreTeplota(°C)Úroveňv rúreCannelloni 180 - 190 2 180 - 190 2 25 - 4

Seite 17 - 10. DOPLNKOVÉ FUNKCIE

Pokrm Tradičné pečenie Teplovzdušné Peče‐nieČas (min) Poznám‐kyTeplota(°C)Úroveňv rúreTeplota(°C)Úroveňv rúreZajac 190 2 175 2 150 - 200 Porciova‐nýBa

Seite 18 - 10.7 Chladiaci ventilátor

11.4 Turbo GrilPoužite prvú alebo druhú úroveň v rúre.HovädzieRúru predhrejte.Na výpočet času pečenia vynásobte časuvedený v tabuľke nižšie centimetra

Seite 19 - 11. TIPY A RADY

Ryba (v pare)Pokrm Teplota(°C)Čas (min)Celá ryba, 1– 1,5 kg210 - 220 40 - 6011.5 Vlhký Horúci VzduchV záujme čo najlepších výsledkov sariaďte tipmi v

Seite 20

Pokrm Príslušenstvo Teplota (°C) Úroveňv rúreČas (min)Sušienky, 16kusovplech na pečenie alebopekáč na zachytávanietuku180 2 20 - 30Mandľové su‐šienky,

Seite 21 - SLOVENSKY 21

Teplotu nastavte na 120 °C.Pokrm Čas(min)Úroveňv rúreHovädzie pe‐čené, 1 – 1,5kg120 - 150 1Hovädzie filety,1 – 1,5 kg90 - 150 3Pokrm Čas(min)Úroveňv r

Seite 22

Mäkké ovociePokrm Teplota (°C) Čas varenia, kýmtekutina nezačneslabo vrieť (vmin.)Ďalšie varenie pri100 °C (min.)Jahody/čučoriedky/maliny/zrelé egreše

Seite 23 - SLOVENSKY 23

1. BEZPEČNOSTNÉ INFORMÁCIEPred inštaláciou a používaním spotrebiča si pozorneprečítajte priložený návod na používanie. Výrobcanezodpovedá za zraneni

Seite 24 - 11.3 Gril

Pokrm Teplota (°C) Čas (hod.)Bylinky 40 - 50 2 - 3OvociePokrm Teplota (°C) Čas (hod.) Úroveň v rúre1 úroveň 2 úrovneSlivky 60 - 70 8 - 10 3 1 / 4Marhu

Seite 25 - 11.4 Turbo Gril

Pokrm Funkcia Príslu‐šenstvoÚro‐veňv rúreTeplo‐ta (°C)Čas (min) PoznámkyMalý ko‐láčTeplo‐vzdušnéPečenie /VentilátorpečeniePlech napečenie2 a 4 150 -16

Seite 26 - 11.5 Vlhký Horúci Vzduch

Pokrm Funkcia Príslu‐šenstvoÚro‐veňv rúreTeplo‐ta (°C)Čas (min) PoznámkyHrianky4-6 ku‐sovGril Drôtenýrošt4 max. 2-3 minúty pr‐vá strana; 2-3minúty dru

Seite 27 - 11.6 Pomalé Pečenie

Pokyny k čisteniu tesnenia dvieroknájdete vo všeobecných informáciách očistení.12.4 Vybratie zasúvacích líšt/katalytických panelovPri čistení rúry z n

Seite 28 - 11.8 Zaváranie

Ak by ste sa pokúšalisklenené panely vybrať, kýmsú dvierka namontované,mohli by sa dvierka zatvoriť.UPOZORNENIE!Rúru nepoužívajte bezsklenených panelo

Seite 29 - 11.9 Sušenie

jeden za druhým. Začnite vrchnýmpanelom. Uistite sa, že sklenenýpanel sa úplne vysunie z podpier.10. Panely umyte vodou s prídavkomsaponátu. Sklenené

Seite 30 - 11.11 Informácie pre skúšobne

13.1 Čo robiť, keď...Problém Možné príčiny RiešenieRúra sa nedá zapnúť anipoužívať.Rúra nie je pripojená kuzdroju elektrického napája‐nia alebo je pri

Seite 31 - SLOVENSKY 31

Problém Možné príčiny RiešenieNa displeji sa na niekoľkosekúnd zobrazí „C3“.Funkcia čistenia vôbec ne‐pracuje. Nezavreli ste úpl‐ne dvierka rúry alebo

Seite 32 - 12. OŠETROVANIE A ČISTENIE

14.1 Zabudovanie1859458911421548595+-1min. 55020600min. 5603560208052060198523min. 55020595+-118590min. 56059458911421548357060520602019852314.2 Upevn

Seite 33 - 12.6 Odstránenie a montáž

H07 RN-F, H05 RN-F, H05 RRF, H05VV-F, H05 V2V2-F (T90), H05 BB-FPrierez kábla určite podľa celkovéhovýkonu uvedeného na typovom štítku.Môžete si tiež

Seite 34

• Pri vyberaní alebo vkladaní príslušenstva alebo nádobna pečenie vždy používajte kuchynské rukavice.• Pred akoukoľvek údržbou spotrebič odpojte odele

Seite 35 - 13. RIEŠENIE PROBLÉMOV

Ak je to možné, rúru pred vložením jedladovnútra nepredhrievajte.Ak proces pečenia pokrmu trvá viac ako30 minút, 3-10 minút pred ukončenímpečenia (v z

Seite 37 - 14. INŠTALÁCIA

www.electrolux.com42

Seite 39 - 15. ENERGETICKÁ ÚČINNOSŤ

www.electrolux.com/shop867355114-A-462018

Seite 40

• Uistite sa, že parametre na typovomštítku sú kompatibilné s elektrickýmnapätím zdroja napájania.• Vždy používajte správne inštalovanúuzemnenú zásuvk

Seite 41 - SLOVENSKY 41

• Rúru používajte vždy so zatvorenýmidvierkami.• Pri inštalácii spotrebiča za nábytkovýpanel (napr. dvere) zabezpečte, abydvere neboli počas prevádzky

Seite 42

3. POPIS VÝROBKU3.1 Celkový prehľad86754123215431Ovládací panel2Elektronický programátor3Zásuvka teplotnej sondy4Ohrevný článok5Osvetlenie6Ventilátor7

Seite 43 - SLOVENSKY 43

Senzo‐rové tla‐čidloFunkcia Popis2VOLITEĽNÉFUNKCIEAk chcete nastaviť funkciu ohrevu, funkciu či‐stenia alebo automatický program.3OSVETLENIE RÚ‐RYZapn

Seite 44 - 867355114-A-462018

Iné ukazovatele na displeji:Symbol Názov PopisAutomatický program Môžete si zvoliť automatický program.Môj obľúbený program Je spustený obľúbený progr

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare