Electrolux EOB9956XAX Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Messen, Testen & Steuern Electrolux EOB9956XAX herunter. Electrolux EOB9956XAX Manual de usuario Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 68
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
ES
Manual de instrucciones
Horno de vapor
EOB9956XAX
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 67 68

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - Manual de instrucciones

ESManual de instruccionesHorno de vaporEOB9956XAX

Seite 2 - PENSAMOS EN USTED

Limpie el horno y los accesorios antesdel primer uso.Coloque los accesorios y soportestelescópicos extraíbles en su posicióninicial.5.2 Licencias de s

Seite 3 - 1.2 Seguridad general

6. GUÍA RÁPIDA6.1 Uso de la pantalla táctil• Para desplazarse por el menú, realiceun gesto rápido o arrastre el dedo porla pantalla.• La fuerza del ge

Seite 4 - 2. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD

Ajustes Básicos Calentamiento rá‐pidoAviso De LimpiezaPantallaSonidoIdiomaFecha y horaModo DEMODureza aguaAsistencia Restaurar todoslos ajustesLicenci

Seite 5 - 2.3 Uso del aparato

Menú principalElemento delmenúDescripciónFunciones Lista de funciones decocción, funcionesespeciales y progra‐mas de limpieza y fa‐voritos.Temporizado

Seite 6 - 2.7 Asistencia

Au GratinShow descriptionMake shortcut in menuA BCA. Regreso al menúB. Ventana emergenteC. Más opciones7.6 Submenú para: FuncionesDe CocciónFunción de

Seite 7 - 3. DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO

Función decocciónAplicaciónHumedad BajaLa función es ade‐cuada para carne,aves, platos al hornoy guisos. Gracias a lacombinación de va‐por y calor, la

Seite 8 - 4. PANEL DE MANDOS

La bombilla se puededesactivar automáticamentea temperaturas inferiores a60 °C durante algunasfunciones del horno.7.7 Submenú para: PlatosEspecialesFu

Seite 9 - 5. ANTES DEL PRIMER USO

MAXPuede llenar el compartimento de aguade dos maneras:• deje el compartimento de agua dentrodel horno y llénelo con una jarra,• extraiga el compartim

Seite 10 - 5.4 Ajuste de la dureza del

Deje que el horno se sequecompletamente con lapuerta abierta.Para acelerar el secadopuede calentar el horno conaire caliente a 150 °Cdurante aproximad

Seite 11 - 20min33min

7.13 Submenú para: Temporizadores11:33EndStart2h 30min1 293 31Duration09:034 320 28A B CE DA. Regreso al menúB. Ajuste del tiempo de cocción actualC.

Seite 12 - 7. USO DIARIO

CONTENIDO1. INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD... 32. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD...

Seite 13 - 7.5 Ajuste de una función de

7.15 Submenú para: OpcionesOtros ajustes individuales relativos a laseguridad, la comodidad y la bombilladel horno.Elemento del menú DescripciónBombil

Seite 14 - Au Gratin

7.17 Ajustar + EmpezarLa función le permite definir una función(o programa) y utilizarla despuéspulsando una vez cualquier sensor otocando el mensaje

Seite 15 - ESPAÑOL 15

7.20 Submenú para: VarioGuideCake and PastryVarioGuideCookbookSousVide VarioGuideSousVide CookbookA BCDA. Regreso al menúB. Categoría de alimentoC. Li

Seite 16 - 7.9 Compartimento de agua

Elemento de menú DescripciónIdioma Seleccione su idioma predeterminado.Fecha y horaAjuste la fecha y la hora y otras op‐ciones relacionadas con la for

Seite 17 - 7.10 Cocción al vapor

2. Desplácese por la lista de platos ytoque el que desea elegir.3. Para activar la función toque: Start.Cuando termina la función aparece unmensaje en

Seite 18 - 7.12 Para guardar los

Categoría de alimento PlatoPlatos Al Horno LasañaCanelonesPasta GratinadaMoussakaPatatas GratinadasPanaché De FranconiaRepolloEndivias GratinadasPesca

Seite 19 - 2h 30min

Categoría de ali‐mentoPlatoVerduras Zanahorias convainillaFrutas ManzanasPeras al vino tintoPudins y terrinas Crema inglesa8.5 Submenú para: VarioGuid

Seite 20 - 7.16 Calentar Y Mantener

PlatoPolloAlitas, frescasAlitas, congeladasMuslos, frescosMuslos, congela‐dosPechuga, escalfa‐daMedio llenoEntero Pato -Ganso -Pavo -Categoría de alim

Seite 21 - ESPAÑOL 21

Categoría de alimento: Platos AlHornoPlatoLasañaLasaña / Canelones congeladosGratén de pastaPatatas GratinadasVerduras al graténRecetas DulcesCategorí

Seite 22 - 7.22 Submenú para: Ajustes

PlatoTarta De FrutasMasa quebradaMasa batidaMasa De LevaduraCategoría de alimento: Pan y rollitosPlatoRollitosRollitosRollitos precocina‐dosRollitos c

Seite 23 - 8. COCCIÓN ASISTIDA

1. INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDADAntes de instalar y utilizar el aparato, lea atentamentelas instrucciones facilitadas. El fabricante no se hacerespons

Seite 24 - E. Temperatura

PlatoPatatas fritas gruesasPatatas fritas, congeladasCroquetasPorcionesPatatas Asadas Con CebollaPatatas asadas, en cuartosPatatas AsadasPatatas sin p

Seite 25 - 8.4 Submenú para: Recetario

Categoría de ali‐mentoPlatoVerdurasEspárragos, ver‐desEspárragos, blan‐cosCalabacínPuerrosBerenjenaCalabazaPimientoApioZanahoriasRaíces de apioHinojoP

Seite 26 - 8.5 Submenú para: VarioGuide

3. Coloque el enchufe de la sondatérmica en la toma de la parte frontaldel aparato.La pantalla muestra el símbolo de sondatérmica.4. Defina la tempera

Seite 27 - ESPAÑOL 27

Cuando el plato alcance la temperaturaestablecida, sonará la señal. El horno seapaga automáticamente.8. Toque un sensor para detener laseñal.9. Desenc

Seite 28

9.3 Carriles telescópicos:colocación de los accesoriosdel hornoCon los carriles telescópicos es más fácilcolocar y quitar las bandejas.PRECAUCIÓN!No l

Seite 29 - ESPAÑOL 29

10.2 Ventilador de enfriamientoCuando el horno funciona, el ventiladorde enfriamiento se pone en marchaautomáticamente para mantener frías lassuperfic

Seite 30 - 8.6 Submenú para: VarioGuide

No utilice esta función para recalentarrestos de comida.Envasado al vacíoUtilice exclusivamente las bolsas devacío y el sellador de vacío de cámararec

Seite 31 - 9. USO DE LOS ACCESORIOS

Alimento Grosor de los ali‐mentosTemperatura(°C)Tiempo (min)Filete de besugo, 0,5 kg 4 filetes de 1 cm 70 25Filete de lubina, 0,5 kg 4 filetes de 1 cm

Seite 32 - Categoría de alimento:

11.8 Modo de cocción al vacío:Frutas y dulcesPara mantener el color de las manzanasy las peras, colóquelas en agua conzumo de limón después de limpiar

Seite 33 - A B C D E

Alimento Tiempo (min)Repollo 20 - 25Apio, en dados 20 - 30Puerro, aros 20 - 30Guisantes 20 - 30Arvejas (pimientos kai‐ser)20 - 30Batatas 20 - 30Espárr

Seite 34 - 10. FUNCIONES ADICIONALES

• ADVERTENCIA: El aparato y las piezas accesibles secalientan mucho durante el funcionamiento. Prestemucha atención para no tocar las resistencias.• U

Seite 35 - 11. CONSEJOS

PescadoAlimento Temperatura (°C) Tiempo (min)Filete de lenguado 80 15Gambas, frescas 85 20 - 25Mejillones 99 20 - 30Filetes de salmón 85 20 - 30Trucha

Seite 36 - Pescado y marisco

Alimento Grill + Turbo (primer paso: coci‐nar la carne)Vapor Solo (segundo paso: aña‐dir las verduras)Tempera‐tura (°C)Tiempo(min)Posiciónde la pa‐rri

Seite 37 - Verduras

Alimento Temperatura (°C) Tiempo (min) Posición de la pa‐rrillaLasaña 170 - 180 45 - 55 2Distintos tipos depan 500 - 1000 g180 - 190 45 - 60 2Pan/Roll

Seite 38 - 11.10 Vapor Solo

11.14 Humedad MediaAlimento Temperatura (°C) Tiempo (min) Posición de la parri‐llaDistintos tiposde pan, 0,5 - 1kg180 - 190 45 - 60 2Pan/Rollitos 180

Seite 39 - ESPAÑOL 39

• Los pasteles y las pastas que sehornean a niveles diferentes nosiempre se doran de modo uniforme.No es necesario cambiar el ajuste detemperatura si

Seite 40 - Solo combinados

11.19 Horneado en un solo nivelHorneado en moldesAlimento Función Temperatura(°C)Tiempo (min) Posición de laparrillaPastel molderedondo o brio‐cheTurb

Seite 41 - 11.12 Humedad Baja

Alimento Función Temperatura(°C)Tiempo (min) Posición de laparrillaTartas de frutas Cocción con‐vencional180 35 - 55 3Bizcochos conlevadura coro‐nados

Seite 42 - 11.13 Humedad Alta

Alimento Función Temperatura(°C)Tiempo (min) Posición de laparrillaArroz con leche Cocción con‐vencional180 - 200 40 - 60 1Pescado alhornoCocción con‐

Seite 43 - 11.17 Horneado

GalletasAlimento Temperatura(°C)Tiempo (min) Posición de la parrilla2 posiciones 3 posicionesGalletas demasa quebra‐da / bizcocho150 - 160 20 - 40 1 /

Seite 44 - 11.18 Consejos para hornear

11.24 AsadosUse utensilios para horno resistentes alcalor.Ase los trozos grandes directamentesobre la bandeja o en la parrilla colocadasobre la bandej

Seite 45 - ESPAÑOL 45

2.2 Conexión eléctricaADVERTENCIA!Riesgo de incendios ydescargas eléctricas.• Todas las conexiones eléctricasdeben realizarlas electricistascualificad

Seite 46 - 11.20 Gratinados y horneados

Alimento Cantidad (kg) Función Temperatura(°C)Tiempo (min)Codillo de ter‐nera1.5 - 2 Grill + Turbo 160 - 180 120 - 150CorderoAlimento Cantidad (kg) Fu

Seite 47 - 11.22 Horneado en varios

11.26 GrillLa grasera debe ir en el primer nivelinferior.Precaliente el horno vacío 5 minutos.GrillAlimento Temperatura(°C)Tiempo (min) Posición de la

Seite 48

Alimento Temperatura (°C) Tiempo (min) Posición de laparrillaPatatas fritas finas 190 - 210 15 - 25 3Patatas fritas grue‐sas190 - 210 20 - 30 3Porcion

Seite 49 - 11.25 Asados

Cocine siempre sin taparcuando utilice esta función.1. Dore la carne en una sartén en laplaca a una temperatura muy altadurante 1 - 2 minutos por cada

Seite 50 - Precaliente el horno

VerdurasAlimento Temperatura (°C) Tiempo de coc‐ción hasta queempiecen a subirburbujas (min)Continuar la coc‐ción a 100 °C(min)Zanahorias 1)160 - 170

Seite 51 - 11.27 Congelados

Alimento Temperatura (°C) Tiempo (min) Posición de la pa‐rrillaPan Blanco 170 - 190 40 - 60 2Baguette 200 - 220 35 - 45 2Brioche 180 - 200 40 - 60 2Ch

Seite 52 - Temperatura

Carnero / cordero Temperatura interna del alimento (°C)Menos Medio MásPata de carnero 80 85 88Lomo de carnero 75 80 85Pata de cordero,Cordero asado65

Seite 53 - 11.29 Conservar

Estofados - Salados Temperatura interna del alimento (°C)Menos Medio MásCanelones,Lasaña,Gratén de pasta85 88 91Estofados - Dulces Temperatura interna

Seite 54 - 11.31 Pan

Alimento Función Temperatura (°C) Tiempo(min)Pastelillos (20 unidadespor bandeja)Bóveda/Calor Inferior1701)20 - 301) Precaliente el horno.Horneado en

Seite 55 - 11.32 Tabla Sonda térmica

Alimento Contene‐dor (Gas‐tronorm)Cantidad(g)Posiciónde la pa‐rrillaTempe‐ratura(°C)Tiempo(min)Comenta‐riosBrécol1)1 x 2/3 per‐forado300 3 99 13 - 15

Seite 56

– no coloque papel de aluminiodirectamente en la parte inferiordel interior del aparato.– No ponga agua directamente enel aparato caliente.– No deje p

Seite 57 - 11.33 Información para los

12.3 Extracción de los carrilesde apoyoAntes del mantenimiento, asegúrese deque el horno está totalmente frío. Correel riesgo de quemarse.Para limpiar

Seite 58 - 11.34 Información para los

XAM2. Retire el rompeolas. Extráigalo delcuerpo del compartimento hasta quesalga.3. Lave a mano las piezas delcompartimento de agua. Utilice aguadel g

Seite 59 - 12. MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA

12.8 Avisador paradescalcificaciónHay dos avisadores paradescalcificación que le indicarán querealice la función: Descalcificación. Estosavisadores se

Seite 60

Una vez terminada la limpieza, realicelos pasos anteriores en orden inverso.Introduzca primero el panel máspequeño y luego el de mayor tamaño yla puer

Seite 61 - 12.7 Sistema generador de

Problema Posible causa SoluciónEl horno no calienta. El bloqueo de seguridadpara niños está activado.Consulte "Uso del bloqueode seguridad".

Seite 62

Problema Posible causa SoluciónNo hay agua en la bandejahonda después del proce‐dimiento de descalcifica‐ción.No se ha llenado el com‐partimento de ag

Seite 63 - 13. SOLUCIÓN DE PROBLEMAS

Es conveniente que anote los datos aquí:Modelo (MOD.) ...Número de producto (PNC) ...

Seite 64

tiempo (Duración o Fin) y el tiempo decocción es superior a 30 minutos, lasresistencias se desactivan antesautomáticamente.La bombilla y el ventilador

Seite 65 - 13.2 Datos de servicio

www.electrolux.com/shop867343428-A-332018

Seite 66 - 14. EFICACIA ENERGÉTICA

• Utilice solamente piezas de recambiooriginales.2.8 EliminaciónADVERTENCIA!Existe riesgo de lesiones oasfixia.• Desconecte el aparato de la red.• Cor

Seite 67 - 15. ASPECTOS MEDIOAMBIENTALES

cocción al vapor. La pérdida de color dela superficie no afecta a las funciones.Sonda térmicaPara medir la temperatura interior de losalimentos.Carril

Seite 68 - 867343428-A-332018

sensor Función Comentario3Favoritos Contiene una lista de los programas de cocciónfavoritos creada por el usuario.4Avisador Para ajustar la función: A

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare