Electrolux EOC5851ZOZ Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Messen, Testen & Steuern Electrolux EOC5851ZOZ herunter. Electrolux EOC5851ZOZ Používateľská príručka [da] [sv] Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 44
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
EOC5851FOX
EOC5851ZOZ
SK Rúra Návod na používanie
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 43 44

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - EOC5851ZOZ

EOC5851FOXEOC5851ZOZSK Rúra Návod na používanie

Seite 2 - MYSLÍME NA VÁS

4.2 DisplejADEB CA. Funkcia ohrevuB. Presný časC. Ukazovateľ ohrevuD. TeplotaE. Čas trvania alebo skončenia funkcieIné ukazovatele na displeji:Symbol

Seite 3 - 1.2 Všeobecná bezpečnosť

Pred prvým použitím rúru a príslušenstvovyčistite.Príslušenstvo a zasúvacie lišty dajte späťna ich pôvodné miesto.5.2 Prvé zapojeniePo zapojení rúry d

Seite 4 - 2. BEZPEČNOSTNÉ POKYNY

Symbol/Polo‐žka ponukyPopisKontrast disple‐jaUpravuje kontrast di‐spleja po stupňoch.Jas displejaUpravuje jas displejapo stupňoch.JazykNastavuje jazyk

Seite 5 - 2.3 Používanie

Funkcia ohre‐vuPoužitieVlhký horúcivzduchTáto funkcia je určenána úsporu energie po‐čas pečenia. Pokynyohľadom pečenia náj‐dete v kapitole „Radya tipy

Seite 6 - 2.5 Pyrolytické čistenie

6.5 Nastavenie funkcie ohrevu1. Zapnite rúru.2. Zvoľte ponuku: Funkcie ohrevu.3. Nastavenie potvrďte stlačenímtlačidla .4. Vyberte funkciu ohrevu.5. N

Seite 7 - 3. POPIS VÝROBKU

2. Opakovane stláčajte , kým sa nadispleji nezobrazí požadovanáčasová funkcia a príslušný symbol.3. Po stlačení alebo môžetenastaviť požadovaný č

Seite 8 - 4. OVLÁDACÍ PANEL

Kedy môžete použiť tútofunkciu: Manuálne, rúrapoužíva automatickénastavenia. Tie môžetezmeniť ako v prípadeostatných funkcií.8.3 Sprievodca Pečením sH

Seite 9 - SLOVENSKY 9

Na displeji sa zobrazí symbol teplotnejsondy.4. Pomocou alebo nastavte do5 sekúnd teplotu vnútri pokrmu.5. Nastavte funkciu ohrevu a v prípadepotr

Seite 10 - 5. PRED PRVÝM POUŽITÍM

Po dosiahnutí nastavenej teploty pokrmuzaznie zvukový signál. Spotrebič savypne automaticky.9. Signál vypnete stlačenímľubovoľného symbolu.10. Vytiahn

Seite 11 - 6. KAŽDODENNÉ POUŽÍVANIE

Hlboký pekáč:Hlboký pekáč položte na teleskopickélišty.Drôtený rošt spolu s hlbokým pekáčom:Drôtený rošt a hlboký pekáč položtespolu na teleskopické l

Seite 12 - 6.3 Funkcie ohrevu

OBSAH1. BEZPEČNOSTNÉ INFORMÁCIE...32. BEZPEČNOSTNÉ POKYNY...

Seite 13 - 6.4 Špeciálne

Stlačením tlačidla prejdite priamo doponuky: Obľúbené.10.2 Používanie detskej poistkyKeď je zapnutá detská poistka, nie jemožné náhodné spustenie rú

Seite 14 - 7. ČASOVÉ FUNKCIE

• Nočný jas – ak je rúra vypnutá, jasdispleja je nižší v čase 22:00 až06:00.• Denný jas:– keď je rúra zapnutá.– ak sa dotknete symbolu počasfunkcie no

Seite 15 - 8. AUTOMATICKÉ PROGRAMY

11.5 Tipy na pečenieVýsledok pečenia Možné príčiny RiešenieSpodok koláča nie jedostatočne prepečený.Úroveň roštu/plechu nie jesprávna.Koláč vložte do

Seite 16 - 9. POUŽÍVANIE PRÍSLUŠENSTVA

Koláče/pečivo/žemličky na plechochPokrm Funkcia Teplota (°C) Čas (min) Úroveň v rúrePletenec/veniec z kysnu‐tého cestaTradičné peče‐nie170 - 190 30 -

Seite 17 - Kategória pokrmu: zapekaný

Pokrm Funkcia Teplota (°C) Čas (min) Úroveň v rúrePečivo z lístko‐vého cestaTeplovzdušnépečenie170 - 1801)20 - 30 3Pečivo Tradičné peče‐nie190 - 2101)

Seite 18 - 9.3 Teleskopické lišty –

Pokrm Teplota (°C) Čas (min) Úroveň v rú‐reJablkový koláč z piškótové‐ho cesta (okrúhla forma nakoláče)160 - 170 70 - 80 3Biely chlieb 190 - 200 55 -

Seite 19 - 10. DOPLNKOVÉ FUNKCIE

11.10 Chrumkavé pečenie s PizzaPokrm Teplota (°C) Čas (min) Úroveň v rúrePizza (tenká)200 - 2301)15 - 20 2Pizza (hrubá) 180 - 200 20 - 30 2Švajčiarske

Seite 20 - 10.6 Jas displeja

11.12 Pečenie mäsaHovädziePokrm Množstvo(kg)Funkcia Teplota (°C) Čas (min)Dusené mäso 1 - 1.5 Tradičné peče‐nie230 120 - 150Hovädzie pečenéalebo hoväd

Seite 21 - 11. TIPY A RADY

ZverinaPokrm Množstvo (kg) Funkcia Teplota (°C) Čas (min)Zajačí chrbát/Noha zajaca1 Tradičné peče‐nie2301)30 - 40Srnčí/jeleníchrbát1.5 - 2 Tradičné pe

Seite 22 - 11.6 Pečenie na jednej úrovni

Pokrm Teplota (°C) Čas (min) Úroveň v rúre1. strana 2. stranaJahňací chrbát 210 - 230 25 - 35 20 - 25 3Celá ryba, 0,5 –1 kg210 - 230 15 - 30 15 - 30 3

Seite 23 - SLOVENSKY 23

1. BEZPEČNOSTNÉ INFORMÁCIEPred inštaláciou a používaním spotrebiča si pozorneprečítajte priložený návod na používanie. Výrobcanezodpovedá za telesnú

Seite 24 - 11.8 Vlhký horúci vzduch

Mrazené hotové jedláPokrm Funkcia Teplota (°C) Čas (min) Úroveň v rúreMrazená pizza Tradičné peče‐niepodľa pokynovvýrobcupodľa pokynovvýrobcu3Hranolče

Seite 25 - 11.9 Viacúrovňové pečenie

Pokrm Množstvo Čas roz‐mrazovania(min.)Dodatočnýčas rozmra‐zovania (vmin.)PoznámkyKurča 1 kg 100 - 140 20 - 30 Kurča položte na prevrátený ta‐nierik p

Seite 26 - 11.11 Pečenie mäsa

KôstkovicePokrm Teplota (°C) Čas varenia, kýmtekutina nezačneslabo vrieť (vmin.)Ďalšie varenie pri100 °C (min.)Hrušky/dule/slivky 160 - 170 35 - 45 10

Seite 27 - 11.12 Pečenie mäsa

Pokrm Teplota (°C) Čas (hod.) Úroveň v rúre1 úroveň 2 úrovneJablkové plátky 60 - 70 6 - 8 3 1 / 4Hrušky 60 - 70 6 - 9 3 1 / 411.19 ChliebPredhriatie s

Seite 28 - 11.13 Gril

Bravčové Teplota vo vnútri pokrmu (°C)Menej Stredne Pre‐pečenýViacKotlety (chrbát),Údené bravčové karé,Údené karé, pošírované75 78 82Teľacie Teplota v

Seite 29 - 11.14 Mrazené pokrmy

Ryba (losos, pstruh, zubáč) Teplota vo vnútri pokrmu (°C)Menej Stredne Prepe‐čenýViacRyba (celá/veľká/na pare),Ryba (celá/veľká/pečená)60 64 68Zapekac

Seite 30 - 11.16 Rozmrazovanie

Pokrm Funkcia Teplota (°C) Čas(min)Úroveň v rú‐reJablkový koláč (2formy, priemer 20cm, rozmiestnené pouhlopriečke)Teplovzdušné pe‐čenie160 60 - 90 2Ja

Seite 31 - 11.17 Zaváranie

Pokrm Funkcia Čas (min) Úroveň v rúreHovädzí steak Gril24 - 301)41) Po uplynutí polovice času obráťte.Rýchly grilPrázdnu rúru predhrievajte 3 minúty.G

Seite 32 - 11.18 Sušenie

Pri inštalácii odstráneného príslušenstvazvoľte opačný postup.Upevňovacie kolíky nateleskopických lištách musiasmerovať dopredu.12.3 PyrolýzaUPOZORNEN

Seite 33 - 11.20 Tabuľka Teplotná sonda

6. Uchopte rám dvierok (B) na hornomokraji dvierok po oboch stranách azatlačte ho dovnútra, aby sa uvoľniliupevňovacie západky.12B7. Rám dvierok vyber

Seite 34

• Pri vyberaní alebo vkladaní príslušenstva alebo nádobna pečenie vždy používajte kuchynské rukavice.• Pred akoukoľvek údržbou spotrebič odpojte odele

Seite 35 - 11.21 Informácie pre skúšobne

2. Pomocou úzkeho tupého predmetu(napr. čajovej lyžičky) odstráňtesklenený kryt.3. Sklenený kryt vyčistite.4. Nahraďte žiarovku inou vhodnoužiarovkou

Seite 36

Problém Možné príčiny RiešenieRúra sa nezohrieva. Poistka je vypálená. Skontrolujte, či je príčinouporuchy práve poistka. Aksa poistka vypáli opakova‐

Seite 37 - 12. OŠETROVANIE A ČISTENIE

14. ENERGETICKÁ ÚČINNOSŤ14.1 Dátový list produktu a informácie o produkte podľa EU65-66/2014Názov dodávateľa ElectroluxModelEOC5851FOXEOC5851ZOZIndex

Seite 38 - 12.4 Vybratie a inštalácia

Uchovanie teploty jedlaAk chcete jedlo uchovať teplé pomocouzvyškového tepla, zvoľte najnižšie možnénastavenie teploty. Na displeji sa zobrazíukazovat

Seite 39 - Bočné osvetlenie

www.electrolux.com/shop867326691-C-342018

Seite 40 - 13. RIEŠENIE PROBLÉMOV

• Všetky elektrické zapojenia by malvykonať kvalifikovanýelektroinštalatér.• Spotrebič musí byť uzemnený.• Uistite sa, že parametre na typovomštítku s

Seite 41 - 13.2 Servisné údaje

• Tento spotrebič je určený iba navarenie. Nesmie byť použitý na inéúčely, napríklad na vykurovaniemiestnosti.• Rúru používajte vždy so zatvorenýmidvi

Seite 42 - 14. ENERGETICKÁ ÚČINNOSŤ

počas programu pyrolytickéhosamočistenia.• Nelepivé povrchy hrncov, panvíc,plechov, kuchynského riadu a pod. samôžu poškodiť vysokou teplotou pripyrol

Seite 43 - SLOVENSKY 43

3.2 PríslušenstvoDrôtený roštNa kuchynský riad, formy na koláče,pečené pokrmy.Plech na pečenieNa koláče a sušienky.Pekáč na grilovanie/pečenieNa pečen

Seite 44 - 867326691-C-342018

Rúra sa ovláda senzorovými tlačidlami.Senzo‐rové tla‐čidloFunkcia Poznámka1ZAP / VYP Na zapnutie a vypnutie rúry.2Funkcie ohrevualebo Sprievod‐ca Peče

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare