Electrolux KVEBP21X Bedienungsanleitung Seite 1

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Messen, Testen & Steuern Electrolux KVEBP21X herunter. Electrolux KVEBP21X Manual de usuario Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 48
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
EVE8P21X
KVEBP21X
ES Horno Manual de instrucciones
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 47 48

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - KVEBP21X

EVE8P21XKVEBP21XES Horno Manual de instrucciones

Seite 2 - PENSAMOS EN USTED

Símbolo FunciónTemperatura La pantalla muestra la temperatura.Indicación Tiempo La pantalla indica cuánto tiempo de‐be funcionar la función de cocción

Seite 3 - 1.2 Seguridad general

6.2 Descripción de los menúsMenú principalSímbolo / Ele‐mento del me‐núAplicaciónFunciones DeCocciónContiene una lista delas funciones de coc‐ción.Rec

Seite 4 - 2. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD

Símbolo / Ele‐mento del me‐núDescripciónTono De TeclasActiva y desactiva eltono de los campostáctiles. El tono delmando táctil de EN‐CENDIDO/APAGA‐DO

Seite 5 - 2.3 Uso del aparato

Función decocciónAplicaciónTurbo PlusFunción diseñada pa‐ra ahorrar energía du‐rante la cocción. Paralas instrucciones decocción, consulte elcapítulo

Seite 6 - 2.5 Limpieza Pirolítica

6.5 Cocción AsistidaCategoría de alimento: Pescado/MariscoPlato Pescado Pescado al hornoBarritas De Pesca‐doFilete pescadocongeladoPescado pqño. algr

Seite 7 - 3. DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO

PlatoCarne De CazaLiebre• Pata de liebre• Lomo de liebreCorzo• Pierna de corzo• Lomo de corzoCarne de cazaasada Lomo de caza Categoría de alimento: Pl

Seite 8 - 4. PANEL DE MANDOS

PlatoBrownies -Brazo De Gitano -Bizcocho De Leva‐dura-Crumble De Frutas -Tarta De Azúcar -Masa BriséMasa QuebradaMasa Brisé, BaseDe TartaTarta De Frut

Seite 9 - 4.2 Pantalla

7. FUNCIONES DEL RELOJ7.1 Tabla de funciones del relojfunción de re‐lojAplicación AvisadorPara programar unacuenta atrás (máx. 2 h30 min). Esta funció

Seite 10 - 6. USO DIARIO

3. Ajuste la temperatura a un valorsuperior a los 80 °C.4. Pulse repetidamente hasta que lapantalla muestre: Calentar YMantener.5. Pulse para conf

Seite 11 - 6.2 Descripción de los menús

• Durante la cocción, el sensor dealimentos debe permanecer en elplato y la clavija en la toma.• Utilice los ajustes de temperaturainterna del aliment

Seite 12 - 6.3 Funciones De Cocción

CONTENIDO1. INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD... 32. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD...

Seite 13 - 6.4 Platos Especiales

4. Cubra el sensor de alimentos con elresto de los ingredientes.5. Inserte la clavija del sensor dealimentos en el conector situado enla parte delante

Seite 14 - 6.5 Cocción Asistida

Las pequeñas hendidurasen la parte superiorincrementan la seguridad.Las hendiduras también sondispositivos anti-vuelco. Elborde elevado que rodea laba

Seite 15 - ESPAÑOL 15

2. Seleccione el ajuste o la función decocción.3. Pulse repetidamente hasta que lapantalla muestre: Tecla De Bloqueo.4. Pulse para confirmar.Si la

Seite 16 - 6.9 Calor residual

11. CONSEJOSADVERTENCIA!Consulte los capítulos sobreseguridad.La temperatura y lostiempos de cocción de lastablas son meramenteorientativos; dependen

Seite 17 - 7. FUNCIONES DEL RELOJ

11.5 Consejos para hornearResultado Posible causa SoluciónLa base de la tarta nose ha dorado lo sufi‐ciente.La parrilla no está en unaposición correct

Seite 18 - 9. USO DE LOS ACCESORIOS

Alimento Función Tempe‐ratura(°C)Tiempo (min) Posición dela parrillaSponge cake / Bizco‐choCocción con‐vencional160 35 - 50 1Masa brisé – masaquebrada

Seite 19 - Categoría de alimento:

Alimento Función Tempera‐tura (°C)Tiempo (min) Posición dela parrillaTarta de almendrascon mantequilla, tartasde miel 1)Cocción con‐vencional190 - 210

Seite 20

Alimento Función Tempera‐tura (°C)Tiempo (min) Posición dela parrillaRollitos 1)Cocción con‐vencional190 - 210 10 - 25 2Small cakes / Pasteli‐llos1)Tu

Seite 21 - 10. FUNCIONES ADICIONALES

Alimento Temperatura(°C)Tiempo (min) Posición dela parrillaPudding de pan 190 - 200 55 - 70 1Pudding de arroz 180 - 200 55 - 70 1Tarta de manzana, hec

Seite 22 - 10.6 Brillo de la pantalla

11.10 Cocina A BajaTemperaturaUtilice esta función para preparar piezasde carne y pescado tiernas y magras.Esta función no es adecuada paraestofado o

Seite 23 - 11. CONSEJOS

1. INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDADAntes de instalar y utilizar el aparato, lea atentamentelas instrucciones facilitadas. El fabricante no se hacerespons

Seite 24 - 11.5 Consejos para hornear

Alimento Temperatura (°C) Tiempo (min) Posición de laparrillaPastel de verduras 160 - 180 50 - 60 1Pan sin levadura 1)230 - 250 10 - 20 2Empanada de m

Seite 25 - ESPAÑOL 25

Alimento Función Cantidad Tempe‐ratura(°C)Tiempo (min) Posiciónde la parri‐llaRosbif osolomilloentero: muyhechoGrill + Turbo por cm degrosor170 - 180

Seite 26

Carne De CazaAlimento Función Cantidad Tempera‐tura (°C)Tiempo (min) Posiciónde la pa‐rrillaLomo de lie‐bre, muslo deliebre1)Cocciónconven‐cionalhasta

Seite 27 - 11.8 Turbo Plus

ParrillaAlimento Temperatura(°C)Periodo en grill (min.) Posición de laparrilla1ª cara 2ª caraRosbif inglés,al punto210 - 230 30 - 40 30 - 40 1Solomill

Seite 28 - 11.9 Horneado en varios

Alimento Temperatura (°C) Tiempo (min) Posición de la parri‐llaQueso gratinado alhorno170 - 190 20 - 30 2Alitas de pollo 190 - 210 20 - 30 2Platos pre

Seite 29 - 11.11 Pizza

Alimen‐toCantidad Tiempo dedesconge‐lación(min)Tiempo dedesconge‐lación pos‐terior (mi‐nutos)ComentariosFresas 300 g 30 - 40 10 - 20 -Mante‐quilla250

Seite 30 - 11.13 Tablas de asar

VerdurasAlimento Temperatura (°C) Tiempo de coc‐ción hasta queempiecen a subirburbujas (min)Continuar la coc‐ción a 100 °C(min)Zanahorias 1)160 - 170

Seite 31 - Precaliente el horno

Alimento Temperatura (°C) Tiempo (min) Posición de la pa‐rrillaPan negro 180 - 200 50 - 70 2Pan de semillas 170 - 190 60 - 90 211.20 Tabla Sonda térmi

Seite 32 - 11.14 Parrilla

Carne De Caza Temperatura interna del alimento (°C)Menos Medio MásLomo de liebre,Lomo de corzo65 70 75Pata de liebre,Liebre entera,Pata de corzo/cierv

Seite 33 - 11.15 Congelados

12. MANTENIMIENTO Y LIMPIEZAADVERTENCIA!Consulte los capítulos sobreseguridad.12.1 Notas sobre la limpiezaLimpie la parte delantera del horno conun pa

Seite 34 - 11.16 Descongelar

• ADVERTENCIA: El aparato y las piezas accesibles secalientan mucho durante el funcionamiento. Prestemucha atención para no tocar las resistencias.• U

Seite 35 - 11.17 Conservar

Opciones DescripciónLigero 1 h para unnivel de su‐ciedad bajoNormal 1 h 30 minpara un nivelde suciedadnormalIntensivo 2 h 30 minpara un nivelde sucied

Seite 36 - 11.19 Pan

Una vez terminada la limpieza, realicelos pasos anteriores en orden inverso.Introduzca primero el panel máspequeño y luego el de mayor tamaño yla puer

Seite 37 - 11.20 Tabla Sonda térmica

Problema Posible causa SoluciónEl horno no calienta. Ha saltado el fusible. Compruebe si el fusible esla causa del fallo de fun‐cionamiento. Si el fus

Seite 38

14. EFICACIA ENERGÉTICA14.1 Ficha de producto e información según EU 65-66/2014Nombre del proveedor ElectroluxIdentificación del modeloEVE8P21XKVEBP21

Seite 39 - 12. MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA

Mantener calorSi desea utilizar el calor residual paramantener calientes los alimentos,seleccione el ajuste de temperatura másbajo posible. El indicad

Seite 40

ESPAÑOL 45

Seite 43 - 14. EFICACIA ENERGÉTICA

www.electrolux.com/shop867352475-A-482018

Seite 44 - 15. ASPECTOS MEDIOAMBIENTALES

• Instale el aparato en un lugar seguroy adecuado que cumpla los requisitosde instalación.• El aparato dispone de un sistema deenfriamiento eléctrico.

Seite 45 - ESPAÑOL 45

• Para evitar daños o decoloracionesdel esmalte:– no coloque utensilios refractariosni otros objetos directamente enla parte inferior del aparato.– no

Seite 46

– asegurar una correcta ventilacióndurante y después de cadalimpieza pirolítica.– asegurar una correcta ventilacióndurante y después del primer usoa m

Seite 47 - ESPAÑOL 47

3.2 AccesoriosParrillaPara bandejas de horno, pastel enmolde, asados.BandejaPara bizcochos y galletas.Bandeja hondaPara hornear y asar o como bandejag

Seite 48 - 867352475-A-482018

Sensor Función Comentario4Selección de latemperaturaPara ajustar la temperatura o mostrar la tempe‐ratura actual en el aparato. Toque el sensordurante

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare