Electrolux EKD60757X Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Ziffernblock Electrolux EKD60757X herunter. Electrolux EKD60757X Brukermanual Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 72
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
bruksanvisning
bruksanvisning
Komfyr
Spis
EKD60757
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 71 72

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - EKD60757

bruksanvisningbruksanvisningKomfyrSpisEKD60757

Seite 2 - SIKKERHETSINFORMASJON

KOKEREDSKAPER FORINDUKSJONSKOKESONERVed induksjonskoking generer et kraftigelektromagnetisk felt varme i kokere-skapet nesten momentant.Kokekarets mat

Seite 3

Ef-fekt-trinnBrukes til: Tid Tips7-8 Steking, potetlapper, lendestykker, ste-ker5-15minSnus etter halve steketiden9 Koke opp mye vann, koke pasta, bru

Seite 4 - 4 electrolux

Num-merKnapp Funksjon Beskrivelse2På/Av Slår ovnen av eller på.3 Ned, opp Velger ovnsfunksjon eller -program.4Steketermometer Velger Steketermometer-f

Seite 5 - FØR FØRSTE GANGS BRUK

Ovnsfunksjon BruksområderOver- og undervarme For å bake eller steke i én høyde i ovnen.Pizza-innstilling For å steke eller bake i én høyde, slik at du

Seite 6 - KOKETOPP - DAGLIG BRUK

SYMBOL FUNKSJON BESKRIVELSEKlokkeslett For å stille inn, endre eller kontrollere klokkeslettet.• Hvis du stiller inn en klokkefunksjon, blin-ker symbo

Seite 7

Ovnstemperatur Utkoplingstid250 °C -maks. °C 3,0 t.Slå av ovnen etter en automatisk nødutkop-ling. Deretter kan du slå den på igjen.Viktig Hvis du bru

Seite 8 - 8 electrolux

inventaret mellom føringsskinnene på en avovnsrillene.Den dype langpannen og ovnsristenhar en side med to kanter. Satt inn rik-tig har utstyret vippes

Seite 9

STEKEOVN - NYTTIGE TIPS OG RÅDAdvarsel Se kapittelet om"Sikkerhetsinformasjon".Temperaturer og steketider i tabelleneer kun veiledende. De a

Seite 10

Type rett Rist Temperatur °C Tid i minutterLiten gjærbakst medfyll2+4 170-180 15-20Formbröd 1+4 170-190 30-40Saltkringler 2+4 160-170 15-20Loff/Limpor

Seite 11 - STEKEOVN - BETJENINGSPANEL

Type rett Rille Temperatur °C Tid i minutterCiabatta 1-2 210-220 15-25Helkornbrød 1-2 180-200 35-45Rugbrød, blanding 1 275 oppvarming- baking 1 190 55

Seite 12 - STEKEOVN - DAGLIG BRUK

Electrolux. Thinking of you.Les mer om hvordan vi tenker på www.electrolux.comINNHOLDSikkerhetsinformasjon 2Produktbeskrivelse 5Før første gangs bru

Seite 13 - STEKEOVN - KLOKKEFUNKSJONER

Matvaretype Rille Temperatur °C Tid i minutterPizza, hjemmelaget(tynn bunn)1-2200-2301)15-20Frossen pizza 1-2 200 15-20Terter, hjemmelagetforsteking,

Seite 14 - STEKEOVN - TILLEGGSFUNKSJONER

FjærfeKjøttype Rille Temperatur °CTid i minutter per kgkjøttKylling, i deler 2-3 180 55-65And 1)2-3 150 55-65Langsteking av and 1)2-3 130til sammen om

Seite 15 - STEKEOVN - BRUKE TILBEHØRET

Kjøttype Rille Temperatur °CTid i minutter per kgkjøttStekt kalkun med fyll 1-2 160 50-60Kalkunbryst 2-3 200 70-80BRUNING StorfekjøttKjøttype Rille Te

Seite 16 - 16 electrolux

TABELL FOR STEKETERMOMETEROksekjøttKjøttype Rille KjernetemperaturRoastbiff 2-3 55-65Rundstek- bruning2-3 55-65Rundstek- steking2-3 55-65Roastbiff 1-2

Seite 17

Tilberedningstid totalt (min.)Kjøttype Vekt g Innstilling RilleRødt (litestekt)Rosa (mid-dels stekt)Roastbiff(gjennomstekt)1200-1600 150 °C 2 120-130

Seite 18 - VANLIG BAKING

Matretter somtørkesTemperatur °C RistnivåInnskyvningsril-lerTid i timer (an-befalt)Suppegrønnsaker 60-70 3 1/4 5-6Sopp 50-60 3 1/4 6-8Urter 40-50 3 1/

Seite 19 - PIZZATABELL

Modeller i rustfritt stål eller alumini-um:Rengjør ovnsdøren kun med en våtsvamp. Tørk med en myk klut.Ikke bruk stålull, noen former for syreeller sl

Seite 20 - 1) forvarm stekeovnen

2. Grip ovnsdørens sider med begge hen-der og trekk døren vekk fra ovnen.For å montere døren, følger du fremgangs-måten i omvendt rekkefølge. Trykk ne

Seite 21

5. Monter den venstre ovnsstigen.TA UT SKUFFENSkuffen under stekeovnen kan tas ut for en-kel rengjøring.Ta ut skuffen1. Trekk ut skuffen så langt som

Seite 22

Feil Mulig årsak LøsningKoketopp-displayet viser Feil type kokekar Bruk riktige kokekarKoketopp-displayet viser Diameteren på kokekaretsbunn er for li

Seite 23

• Ikke sett produktet på en sokkel som ik-ke er beregnet på dette produktet.STRØMTILKOPLING• Bare en godkjent elektriker kan utføreelektriske arbeider

Seite 24

Produktets mål er angitt i tabellen over tek-niske data.Obs Vær forsiktig når du setterproduktet på gulvet. Det er fare forskade på baksiden av produk

Seite 25

Tilpassing av komfyrsokkelenHvis du har en minikjøkken-montering kandu skyve komfyrsokkelen tilbake, slik at denpasser inn til gulvlistene bak kjøkken

Seite 27

Viktig Når du plasserer produktet, må dusørge for at det står i vater.Bruk en skrutrekker til å justere hjulene (1).Bruk en nøkkel til å justere de sm

Seite 28 - HVA MÅ GJØRES, HVIS

12VIPPESKRINGENObs Du må installere vippesikringen.Hvis ikke kan produktet velte.1. Still inn riktig høyde og velg riktig plasse-ring for komfyren før

Seite 29 - MONTERING

Electrolux. Thinking of you.Ta del av våra tankegångar på www.electrolux.comINNEHÅLLSäkerhetsinformation 35Produktbeskrivning 38Innan maskinen använ

Seite 30 - 30 electrolux

återvinning och elektriska säkerhetsbe-stämmelser).• Var försiktig när du flyttar produkten.Denna produkt är tung. Använd alltidskyddshandskar. Dra al

Seite 31 - Tilpassing av komfyrsokkelen

• Placera inte heta kokkärl i närheten avkontrollpanelen eftersom värmen kanskada produkten.• Var försiktig när du tar bort eller installerartillbehör

Seite 32 - 32 electrolux

PRODUKTBESKRIVNINGALLMÄN ÖVERSIKT54321123546781Häll2Grill3Ugnslampa4Uttag för matlagningstermometer5Fläkt och värmeelement6Undervärme7Ugnsstege8Falsni

Seite 33

INSTÄLLNING OCH ÄNDRING AVKLOCKAUgnen kan bara användas efter att ti-den ställts in.Efter anslutning till elnätet eller efter ett strö-mavbrott blinka

Seite 34 - MILJØVERN

• For å unngå skade eller misfarging påemaljen:– ikke sett gjenstander direkte på bun-nen av produktet, og ikke dekk til bun-nen med aluminiumsfolie;–

Seite 35 - SÄKERHETSINFORMATION

BESKRIVNING AV KONTROLLPANELEN1 2 4 5 3 68910 7Använd touchkontrollerna för att manövrera produkten. Indikeringar, displayeroch ljudsignaler markerar

Seite 36 - 36 electrolux

PÅ OCH AVTryck på i 2 sekunder för att sätta påprodukten. Tryck på i 1 sekund för attstänga av produkten.VÄRMELÄGETryck på för att öka värmeläget.

Seite 37

Du kan använda timern som en timer närkokzonerna inte används. Tryck på .Tryck på eller för att ställa in tiden.När tiden har förflutit hörs ljude

Seite 38 - PRODUKTBESKRIVNING

HÄLL – RÅD OCH TIPSVarning Se kapitlet"Säkerhetsinformation".KOKKÄRL FÖRINDUKTIONSKOKZONERVid matlagning med induktion genere-ras värme näst

Seite 39 - HÄLL – DAGLIG ANVÄNDNING

Vär-melä-geAnvänd för: Tid Tips4-5 Tillaga större mängder mat, stuvningaroch soppor60-150minUpp till 3 l vätska plus ingredienser6-7 Lätt stekning: sc

Seite 40 - VISNINGAR AV VÄRMELÄGEN

UGN - KONTROLLPANELKONTROLLPANEL2 3 4 5 61Antal Knapp Funktion Beskrivning1–Display För att visa ugnens aktuella inställningar.2På/Av För att aktivera

Seite 41

Antal Namn Beskrivning7Koktid/Stopptid/Drifttid Visar tidsinställningen för klockfunktionerna.8Kontrollampa för klock-funktionFör att ställa in klockf

Seite 42 - 42 electrolux

INDIKATOR FÖR UPPVÄRMNINGOm du slår på en ugnsfunktion, tänds stap-larna på displayen en efter en. Staplarna vi-sar att ugnens temperatur ökar.INDIKAT

Seite 43 - HÄLL – RÅD OCH TIPS

UGN - TILLVALSFUNKTIONERKYLFLÄKTNär ugnen är påslagen startar kylfläkten au-tomatiskt. Om du stänger av produktenfortsätter kylfläkten att gå tills pr

Seite 44

6. När köttet uppnår den inställda inner-temperaturen ljuder en signal och pro-dukten stängs av automatiskt.Tryck på valfri knapp för att stänga avsig

Seite 45 - UGN - KONTROLLPANEL

PRODUKTBESKRIVELSEGENERELL OVERSIKT54321123546781Komfyrtopp2Grill3Ovnslampe4Kontakt til steketermometer5Vifte og varmeelement6Undervarme7Brettstiger8B

Seite 46 - UGN – DAGLIG ANVÄNDNING

Den upphöjda ramen runt gallret hind-rar kokkärl från att glida av.Sätta in ugnsgaller och långpannasamtidigtLägg ugnsgallret på långpannan. Ställ gal

Seite 47 - UGN - KLOCKFUNKTIONER

Bakresultat Möjlig orsak LösningKakan faller ihop (blirdegig, klumpig, vatten-ränder)För kort gräddningstid Förläng gräddningstidenÖka inte temperatur

Seite 48 - UGN - ANVÄNDA TILLBEHÖREN

Typ av bakverk Nivå Temperatur °C Tid i minuterPetit-choux 2+4 155-165 30-40Frukttårtor, mördeg-skakor2+4 150-160förbakning, bottnar10-15Frukttårtor,

Seite 49

Typ av bakverk Nivå Temperatur °C Tid i minuterFrukttårtor, mördegskakor 3-4 175-200förbakning, bullar10-15Frukttårtor, mördegskakor 3-4 175 dekorerin

Seite 50 - UGN – RÅD OCH TIPS

Typ av kött Galler Temperatur °CTid i minuter per kgköttRostbiff 1-2 160 90-1201) Övrigt. Kan brynas efter stekning under grillen eller med över-/unde

Seite 51 - BAKA I VARMLUFT

KalvTyp av kött Galler Temperatur °CTid i minuter per kgköttOxfilé1)2-3 180 60-70LammTyp av kött Galler Temperatur °CTid i minuter per kgköttLägg/bog/

Seite 52 - TRADITIONELL BAKNING

GrisTyp av kött Galler Temperatur °CTid i minuter per kgköttFläskstek 1)2-3 180 60-70Fläskkotlett 1)2-3 175 60Fläskkarré 2-3 160 90-120Skinka 1-2 150

Seite 53 - 1) förvärm ugnen

FågelTyp av kött NivåTemperatur i mitten av köt-tetKalkonbröst 2-3 75-80LÅGTEMPERATURSTEKNINGAnvänd den här funktionen för magra, mörastycken av kött

Seite 54

Livsmedelstyper för grill-ningNivåTemperatur°CTid i min. /Sida 1Tid i min. /Sida 2Fläskkotletter 3-4 250 7-9 4-6Lammkotletter 3-4 250 7-10 5-6Kyckling

Seite 55

Typ av matGal-lerTid i minuterSlutlig avfrost-ning minKommentarerGrädde, 2 x2 dl 2 80-100 10-15Grädde kan vispas även om denfortfarande är lite frusen

Seite 56

STILLE INN KLOKKESLETTOvnen kan bare brukes etter at klokkener stilt inn.Når ovnen koples til strømforsyningen, ellerved strømbrudd, blinker tidsdispl

Seite 57

2. Dra ut stegen baktill från ugnssidan ochta bort den.21Sätta i ugnsstegarSätt i ugnsstegarna i omvänd ordning.Ugnsstegarnas avrundade ändar skapeka

Seite 58

UGNSLAMPAVarning Risk för elektrisk stöt!Innan du byter ugnslampa:• Stäng av ugnen.• Lossa säkringen i säkringsskåpet eller slåfrån strömbrytaren.Lägg

Seite 59 - UGN – UNDERHÅLL OCH RENGÖRING

Problem Möjlig orsak LösningProdukten fungerar inte Säkringen i säkringsskåpet harlöst utKontrollera säkringen. Kontaktaen behörig elektriker om säkri

Seite 60 - 60 electrolux

Vi rekommenderar att du antecknar den här:Modell (MOD.) ...Produktnummer (PNC) ...

Seite 61 - OM MASKINEN INTE FUNGERAR

777141449AAAAmin. 866 mm180ºmin. 848 mmStälla in spissockelnOm du har ett mini-kök kan du flytta spis-sockeln bakåt för att passa bakom köks-skåpens g

Seite 62

electrolux 65

Seite 64 - Ställa in spissockeln

Viktigt När du installerar produkten, justeradess ovansida horisontellt.Använd en skruvmejsel för att justera hjulen(1). Använd en nyckel för att just

Seite 65

12TIPPSKYDDFörsiktighet Du måste installeratippskyddet. Om du inte installerar detkan produkten tippa över.1. Ställ in rätt höjd och plats för produkt

Seite 67

Bruk sensorfeltene for å betjene koketoppen. Indikatorer, displayer og lydsignalerforteller hvilke funksjoner som er aktive. sensorfelt funksjon1slår

Seite 69

electrolux 71

Seite 70 - 70 electrolux

892944487-A-272011 www.electrolux.com/shop

Seite 71

AUTOMAKSDet tar kortere tid å nå ønsket temperaturhvis du aktiverer Automaks-funksjonen.Denne funksjonen aktiverer det høyeste ef-fekttrinnet en beste

Seite 72 - 892944487-A-272011

AKTIVERE STOP+GOMed -funksjonen stilles alle de aktive ko-kesonene på varmholdning.•Berør for å aktivere denne funksjo-nen. Symbolet vises.•Berør

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare