Electrolux EN3600AOX Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Spielzeuge Electrolux EN3600AOX herunter. Electrolux EN3600AOX Brugermanual Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 68
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
EN3600AOX
EN3600AOW
................................................ .............................................
DA LE-/FRYSESKAB BRUGSANVISNING 2
FI JÄÄPAKASTIN KÄYTTÖOHJE 15
NO KOMBISKAP BRUKSANVISNING 28
PT COMBINADO MANUAL DE INSTRUÇÕES 41
SV KYL-FRYS BRUKSANVISNING 55
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 67 68

Inhaltsverzeichnis

Seite 1

EN3600AOXEN3600AOW... ...DA KØLE-/FRYSESKAB BRUGSANVISNING 2FI

Seite 2 - KUNDEPLEJE OG SERVICE

Undgå at trække i, flytte eller be-skadige evt. rør og/eller ledninger iskabet.Brug aldrig sulfosæbe, skurepul-ver, stærkt parfumeret rengørings-midde

Seite 3 - SIKKERHEDSANVISNINGER

Brug aldrig skarpe metalgenstan-de til at skrabe rim af fryseren. Detkan beskadige den. Brug ikke me-kaniske redskaber eller andre kun-stige hjælpemid

Seite 4 - 1.6 Service

Fejl Mulig årsag LøsningDer er for meget isog rim.Madvarerne er ikke pakketgodt nok ind.Pak madvarerne bedre ind. Døren er ikke lukket kor-rekt.Se &q

Seite 5

127.2 Lukke døren1.Rengør dørpakningerne.2.Justér døren, hvis den ikke sluttertæt. Se under "Installation".3.Udskift evt. defekte dørpakning

Seite 6 - 4. DAGLIG BRUG

De tekniske specifikationer fremgår af ty-peskiltet indvendig i apparatet, på venstrevæg, samt af energimærket.10. MILJØHENSYNGenbrug materialer med s

Seite 7 - 4.7 Flaskestativ

SISÄLLYS1. TURVALLISUUSOHJEET . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 162. LAITTEEN KUVAUS

Seite 8 - 5. NYTTIGE OPLYSNINGER OG RÅD

1. TURVALLISUUSOHJEETLue tämä käyttöohje ja sen sisältämätneuvot sekä varoitukset huolellisesti en-nen laitteen asentamista ja ensimmäistäkäyttöä, jo

Seite 9 - 6.2 Regelmæssig rengøring

1.Virtajohtoa ei saa jatkaa.2.Varmista, että virtajohto ei joudupuristuksiin tai pääse vahingoittu-maan laitteen takana. Litistynyt taivahingoittunut

Seite 10 - 6.4 Afrimning af fryseren

• Laitteen huoltotyöt saa suorittaa vainvaltuutettu huoltoliike, ja ainoastaan al-kuperäisten varaosien käyttäminen onsallittua.1.7 YmpäristönsuojeluT

Seite 11 - 7. FEJLFINDING

3. KÄYTTÖ3.1 Kytkeminen toimintaanKiinnitä pistoke pistorasiaan.Käännä lämpötilan säädintä myötäpäiväänkeskiasentoon.3.2 Laitteen kytkeminen poistoimi

Seite 12 - 7.1 Udskiftning af pæren

INDHOLD1. SIKKERHEDSANVISNINGER . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32. PRODUKTBESKRIVELSE

Seite 13 - 9. TEKNISKE DATA

na: Kypsennys kestää tässä tapauksessapitempään.4.4 LämpötilanäyttöJääkaapissa on lämpötilan merkkivalo lait-teen oikean lämpötilan säätämisen helpot-

Seite 14 - 10. MILJØHENSYN

4.8 Pakastuslaatikoidenpoistaminen pakastimestaPakastuslaatikoissa on pysäytin, joka es-tää laatikoiden irtoamisen ja putoamisenvahingossa. Kun haluat

Seite 15 - WE’RE THINKING OF YOU

Liha (kaikki lihalajit): pakkaa muovipussei-hin ja laita vihanneslaatikon päällä olevallelasihyllylle.Säilytä lihaa tällä tavoin korkeintaan muu-tama

Seite 16 - TURVALLISUUSOHJEET

Laitteen jäähdytysyksikkö sisältäähiilivetyä; Jäähdytysyksikön huol-lon ja täytön saa suorittaa ainoas-taan valtuutettu huoltoliike.6.2 Säännöllinen p

Seite 17 - 1.6 Huoltopalvelu

• Kytke laitteeseen virta ja siirrä pakasteettakaisin.Laitteen on suositeltavaa antaa toimiatermostaattikytkimen suurimmassaasetuksessa muutaman tunni

Seite 18 - 2. LAITTEEN KUVAUS

Häiriö Mahdollinen syy KorjaustoimenpideVettä valuu lattialle.Sulatusvesi ei poistu kom-pressorin yläpuolella ole-vaan haihdutusastiaan.Kiinnitä sulat

Seite 19 - 4. PÄIVITTÄINEN KÄYTTÖ

2.Paina liikkuvaa osaa irrottaaksesi lam-pun suojuksen (1).3.Poista lampun suojus (2).4.Vaihda lamppu tarvittaessa ominai-suuksiltaan ja teholtaan vas

Seite 20 - 4.7 Pulloteline

9. TEKNISET TIEDOT Mitat Korkeus 1850 mm Leveys 595 mm Syvyys 658 mmKäyttöönottoaika 20 tuntiaJännite 230-240 VTaajuus 50 HzTekniset

Seite 21 - SUOMI 21

INNHOLD1. SIKKERHETSANVISNINGER . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 292. PRODUKTBESKRIVELSE

Seite 22

1. SIKKERHETSANVISNINGERFor din egen sikkerhets skyld og for å si-kre korrekt bruk, bør du lese dennebruksanvisningen og dens henvisningerog advarsle

Seite 23 - 6.4 Pakastimen sulattaminen

1. SIKKERHEDSANVISNINGERLæs denne brugsanvisning igennem (inkl.tips og advarsler), før apparatet installeresog tages i brug. Det forebygger ulykker o

Seite 24 - 7. VIANMÄÄRITYS

1.Strømkabelen må ikke forlengesmed skjøteledning.2.Pass på at støpselet ikke ligger iklem eller kommer i skade på bak-siden av produktet. Et støpsel

Seite 25 - 7.1 Lampun vaihtaminen

1.6 Service• Alt elektrisk arbeid som er nødvendig iforbindelse med vedlikehold av detteapparatet må utføres av en faglærtelektriker eller annen kompe

Seite 26 - 8. ASENNUS

11Typeskilt3. BRUK3.1 Slå påSett støpselet i stikkontakten.Drei termostatbryteren med urviserne tilmiddels innstilling.3.2 Slå avDrei termostatbrytere

Seite 27 - 10. YMPÄRISTÖNSUOJELU

I denne tilstanden kan temperatu-ren i kjøleseksjonen falle til under0°C. Dersom dette skjer, kan dusette termostatbryteren tilbake tilen varmere inns

Seite 28 - KUNDESTØTTE OG SERVICE

4.8 Fjerne frysekurver frafryserenFrysekurvene er utstyrt med en stoppesik-ring som hindrer at de kan falle ut ellerfjernes utilsiktet. Når du vil fje

Seite 29 - SIKKERHETSANVISNINGER

Kjøtt bør kun oppbevares slik i én, ellermaks. to dager.Ferdig tilberedte retter, kalde retter osv.:tildekkes godt og plasseres på hvilkensom helst hy

Seite 30 - 1.5 Installasjon

6.2 Regelmessig rengjøringUtstyret skal rengjøres regelmessig:• Rengjør innsiden og tilbehøret med lun-kent vann tilsatt litt nøytral såpe.• Kontrolle

Seite 31 - 2. PRODUKTBESKRIVELSE

Det anbefales å sette produktet påhøyeste innstilling på termostaten inoen timer, slik at produktet kan opp-nå tilstrekkelig oppbevaringstempe-ratur s

Seite 32 - 4. DAGLIG BRUK

Problem Mulig årsak LøsningDet er for mye is ogrim.Produktene er ikke pakketinn skikkelig.Pakk inn produktene bedre. Døren er ikke lukket skik-kelig.

Seite 33 - 4.7 Flaskehylle

127.2 Lukke døren1.Rengjør dørpakningene.2.Om nødvendig, juster døren. Se etteri "Installering".3.Skift ut defekte pakninger ved behov.Konta

Seite 34 - 5. NYTTIGE TIPS OG RÅD

panel. Et klemt eller beskadiget stikkan blive overophedet og starte enbrand.3.Sørg for, at apparatets eltilslutninger let at komme til.4.Træk ikke i

Seite 35 - 6. STELL OG RENGJØRING

9. TEKNISKE DATA Mål Høyde 1850 mm Bredde 595 mm Dybde 658 mmTid, temperaturøkning 20 tSpenning 230-240 VFrekvens 50 HzDen tekniske i

Seite 36 - 6.4 Avriming av fryseren

ÍNDICE1. INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 422. DESCRIÇÃO DO PRODUTO .

Seite 37 - 7. FEILSØKING

1. INSTRUÇÕES DE SEGURANÇAPara a sua própria segurança e para ga-rantir uma utilização correcta, antes deinstalar e usar o aparelho pela primeiravez,

Seite 38 - 7.1 Skifte lyspære

ma. Quaisquer danos no cabo poderãoprovocar um curto-circuito, incêndio e/ou choque eléctrico.ADVERTÊNCIAA substituição de qualquer com-ponente eléctr

Seite 39 - 8. MONTERING

• Assegure uma circulação de ar ade-quada à volta do aparelho, caso con-trário pode provocar sobreaquecimen-to. Para garantir uma ventilação sufici-en

Seite 40 - 10. MILJØVERN

2. DESCRIÇÃO DO PRODUTO3 5 6 74189101121Gavetas para legumes2Prateleiras do compartimento3Prateleira para garrafas4Painel de comandos5Prateleira para

Seite 41 - ESTAMOS A PENSAR EM SI

• rode o regulador de temperatura paradefinições superiores para obter a fres-cura máxima.Normalmente, uma definição mé-dia é a mais adequada.No entan

Seite 42 - INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA

O símbolo na parte lateral indica a áreamais fria do frigorífico.A área mais fria vai desde a prateleira devidro da gaveta de fruta e legumes até aosí

Seite 43 - 1.5 Instalação

4.8 Remoção dos cestos decongelação do congeladorOs cestos de congelação têm um batentelimitador para evitar a sua remoção aci-dental ou queda. Quando

Seite 44 - 1.7 Protecção ambiental

Por motivos de segurança, guarde destaforma por um dia ou dois no máximo.Alimentos cozinhados, pratos frios, etc.:devem estar cobertos e podem ser col

Seite 45 - 3. FUNCIONAMENTO

1.7 MiljøhensynApparatet indeholder ikke gasser,der kan nedbryde ozonlaget, hver-ken i kølekreds eller isoleringsma-terialer. Apparatet må ikke bort-s

Seite 46 - 4. UTILIZAÇÃO DIÁRIA

6. MANUTENÇÃO E LIMPEZA6.1 Limpeza do interiorAntes de utilizar o aparelho pela primeiravez, limpe o interior e todos os acessóriosinternos com água m

Seite 47 - 4.7 Prateleira para garrafas

Haverá sempre a formação de uma certaquantidade de gelo nas prateleiras docongelador e em redor do compartimentosuperior.Descongele o congelador quand

Seite 48

Problema Possível causa Solução A porta foi aberta muitasvezes.Não mantenha a portaaberta mais tempo do queo necessário. A temperatura do produtoest

Seite 49 - 5.6 Conselhos para o

Problema Possível causa SoluçãoA temperatura nocongelador está de-masiado alta.Os produtos estão dema-siado perto uns dos ou-tros.Armazene os produtos

Seite 50 - 6. MANUTENÇÃO E LIMPEZA

Classeclimá-ticaTemperatura ambienteSN +10 °C a + 32 °CN +16 °C a + 32 °CST +16 °C a + 38 °CT +16 °C a + 43 °C8.2 Ligação eléctricaAntes de ligar, cer

Seite 51 - 7. RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS

INNEHÅLL1. SÄKERHETSFÖRESKRIFTER . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 562. PRODUKTBESKRIVNING

Seite 52

1. SÄKERHETSFÖRESKRIFTERFör din egen säkerhet och för att du skallkunna använda produkten på korrekt sättär det viktigt att du noggrant läser igenomd

Seite 53 - 8. INSTALAÇÃO

1.Nätkabeln får inte förlängas.2.Se till att stickkontakten inte klämseller skadas av produktens baksi-da. En skadad stickkontakt kanöverhettas och or

Seite 54 - 10. PREOCUPAÇÕES AMBIENTAIS

• Service på denna produkt får endast ut-föras av en auktoriserad serviceverk-stad. Endast originaldelar får användas.1.7 MiljöskyddDenna produkt inne

Seite 55 - KUNDTJÄNST OCH SERVICE

3. ANVÄNDNING3.1 Sätta på produktenSätt i stickkontakten i eluttaget.Vrid temperaturreglaget medurs till en me-delhög inställning.3.2 Stänga av produk

Seite 56 - SÄKERHETSFÖRESKRIFTER

3. BETJENING3.1 TændeSæt stikket i stikkontakten.Drej termostatknappen med uret til enmellemindstilling.3.2 SlukningSluk for apparatet ved at dreje te

Seite 57 - 1.4 Skötsel och rengöring

Småbitar kan till och med tillagas direktfrån frysen medan de fortfarande är frysta.Tillagningen tar i detta fall dock lite längretid.4.4 Temperaturin

Seite 58 - 2. PRODUKTBESKRIVNING

4.8 Borttagning av fryslådor frånfrysenFryslådorna har ett stopp som förhindraratt de oavsiktligt tas bort eller ramlar ut.För att ta ut en fryslåda u

Seite 59 - 4. DAGLIG ANVÄNDNING

Av säkerhetsskäl bör kött förvaras på det-ta sätt i högst två dygn.Tillagad mat och kalla rätter: dessa börtäckas över och kan placeras på valfri hyl-

Seite 60 - 4.7 Flaskhylla

Kylenheten i denna produkt inne-håller kolväten: underhåll och på-fyllning får därför endast utföras aven auktoriserad servicetekniker.6.2 Regelbunden

Seite 61 - 5. RÅD OCH TIPS

• Sätt på frysen och lägg in de frystamatvarorna.Vi rekommenderar att du låter pro-dukten stå i några timmar med denhögsta kyleffekten så att tillräck

Seite 62 - 6. UNDERHÅLL OCH RENGÖRING

Problem Möjlig orsak ÅtgärdVatten rinner på gol-vet.Smältvattnet rinner integenom utloppet till av-dunstningsbrickan ovanförkompressorn.Anslut smältva

Seite 63 - 6.4 Avfrostning av frysen

3.Avlägsna lampglaset (2).4.Byt vid behov ut lampan mot en medlikadana egenskaper och effekt. Vi re-kommenderar att du väljer Osram PA-RATHOM SPECIAL

Seite 64 - 7. FELSÖKNING

9. TEKNISKA DATA Mått Höjd 1850 mm Bredd 595 mm Djup 658 mmTemperaturökningstid 20 tim.Nätspänning 230-240 VFrekvens 50 HzDen teknisk

Seite 65 - 7.1 Byte av lampan

www.electrolux.com/shop280152779-A-442013

Seite 66

4.4 Lampe for temperaturFor at hjælpe dig med at kontrollere ditapparat korrekt, har vi monteret en tem-peraturindikator på dit køleskab.Symbolet på s

Seite 67 - 10. MILJÖSKYDD

4.8 Udtagning af fryserensfrysekurveFrysekurvene har endestop, så de ikkekan glide ud ved et uheld eller falde ned.Hvis en kurv skal tages ud af fryse

Seite 68 - 280152779-A-442013

anbefales derfor at opbevare citrusfrugt iseparate beholdere.Smør og ost: Bør lægges i specielle luft-tætte beholdere eller pakkes ind i alufolieeller

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare