iNSTALLATiON AND SERVICE MUST BE PERFORMED BYA QUALiFiED iNSTALLER.iMPORTANT: SAVE FOR LOCAL ELECTRICAL iNSPECTOR'S USE.READ AND SAVE THESE iNSTR
Para ver la InstalaciOn con el Panel Protector Opcional deAcero Inoxidable.Dimensiones de la parrillade cocinar a gas* 30" (76.2 cm) rain para un
Notas importantes para el instalador:I. Leatodaslasinstruccionesdeinstalaci6nantesderealizarlainstalaciOndelaplanchadecocinar.2. Retiretodoslosarticul
13"(33cm)max.30" (76.2cm)rain.deespacioentrelaparte -superiordelfog6ny laparteinferiordeunarmariodemaderaometalsinprotecci6n.24" (61cm)
Ubicadon de la toma de corriente de la pared(12.7 cm)|TArea recomendada , |la toma de corriente I |a tierra de 120V en |la pared posterior. _DEL16&quo
Eltubodesuministrodegasdebreriaincluirunavalvuladecierrecertificada.Esta%lvuladeberiaestarubicadaenlamismahabitaci0ndelaplanchadecocinary deberiaestar
Verifiquelaoperaci6nRefieraalManualdel Usuarioquevieneconlaplanchadecocinarparalasinstruccionesdefuncionamientoyelmantenimientoy lalimpiezadesuplancha
5.Ajustebajo"LOW"para la v&lvula de quemadorde superficie Dual (vea Figura 8 y 10)Nota: En la valvula de quemador triple el ajuste <&
UN INSTALLATEUR QUALIFIE DOlT EFFECTUER L'INSTALLATION ET LE SERVICEiMPORTANT: CONSERVEZ CES iNSTRUCTiONS POUR LES INSPECTEURS LOCAUX.USEZ CES iN
Pour I'installation avec le dosseret * Minimum de 30" (76.2 cm) pour armoire non prot6g6e.optionnel en acier inoxydable Minimum de 24"
Notesimportantes a J'installateurI. Liseztoutes les instructions contenues dans ces instruc-tions d'installation avant d'installer I&ap
For Installation with the optional Stainless Steel Backsplash.* 30" (76.2 cm) min. forunprotected cabinet and24" (61 cm) min. for cabinetwit
L'armoiresup6rieurenedoitpas . _exc_deruneprofondeurde13"(33crn)'_.._; _ ,_ ,D_gagementminimumde30"(76.2 ... r- 2" (5"1
Conversion au gaz de petrole liquefie ougaz propaneCet appareil fonctionne au gaz naturel ou au gazpropane, estr_gl_enusinepourfonctionneraugaznaturel
Lorsdetouteverificationdepressionducircuitaunepressionsup_rieureaY2Ib/po2 (3.5 kPa ou 14" C.E.),d_branchez la plaque de cuisson et son robinetd&a
3. V_rifiez les allumeursIIfaut v_rifier le fonctionnement des allumeurs_lectriques apr_s que la plaque de cuisson et les raccordsdu tuyau d'alim
TOP _R ]C_ll1_qGPTI_BOJG]E D"._-LL_E-BRdLEL_T_P ELRNER I(_N[TERQ_JE_ BE E]kICt:NDIBOSL_[{_B_JGIE O'P,LLLP,AG_ BRULEL_R i [:i,.ffINT.ENC. _CS
Important Notes to the Installer1. Readallinstructionscontainedintheseinstallationinstructionsbeforeinstallingthecooktop.2. Removeallpackingmaterialbe
13"(33cm)max.depth ,forcabinetinstalledabovecooktop30" (76.2cm)Min.ClearanceBetweentheTopoftheCookingPlatformandtheBottomofanUnprotectedWood
Wall Outlet Location_ 4,, -_(10.2 cm)(12.7 cm)Recommended , Iarea for 120V '1 |grounded r,_ |outlet on rear _4 CENTRE 16iiwall. _LINE (40.6 cm)OF
Thesupplylineshouldbeequippedwithanapprovedshutoffvalve.Thisvalveshouldbelocatedinthesameroomasthecooktopandshouldbeina locationthatallowseaseof openi
Check OperationRefer to the Use and Care Guide packaged with thecooktop for operating instructions and for care andcleaning of your cooktop.Do not tou
5. Adjustthe "LOW"Settingof the DualBurner(seeFigure 8) on the Surface Burner Valve (Figure 10):Note: On the dual valve the low setting of e
LA INSTALACiON Y EL SERVICIO DEBEN SER REALIZADOSPOR UN INSTALADOR CAUFICADO.IMPORTANTE: GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES PARA USO DELiNSPECTOR EUeCTRICO LO
Kommentare zu diesen Handbüchern