Electrolux EBL40SW Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Nein Electrolux EBL40SW herunter. Electrolux EBL40CN Manuel utilisateur Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken

Inhaltsverzeichnis

Seite 1

EBL40CNEBL40SWEBL40WEFRFOUR NOTICE D'UTILISATION

Seite 2 - SERVICE APRÈS-VENTE

5.5 TouchesTouche Fonction DescriptionMOINS Pour régler l'heure.HORLOGE Pour régler une fonction de l'horloge.PLUS Pour régler l'heure.

Seite 3 - 1.2 Sécurité générale

6.3 Réglage de la DUREE1. Sélectionnez une fonction du four et latempérature.2. Appuyez sur à plusieurs reprisesjusqu'à ce que commence àclig

Seite 4 - 2. CONSIGNES DE SÉCURITÉ

7. UTILISATION DES ACCESSOIRESAVERTISSEMENT!Reportez-vous aux chapitresconcernant la sécurité.7.1 Installation des accessoiresGrille métallique :Pouss

Seite 5 - 2.3 Utilisation

9. CONSEILSAVERTISSEMENT!Reportez-vous aux chapitresconcernant la sécurité.La température et les tempsde cuisson indiqués sontfournis uniquement à tit

Seite 6 - 2.6 Mise au rebut

Résultats de cuisson Cause probable SolutionLe gâteau est trop sec. Durée de cuisson trop lon-gue.Réglez une durée de cuis-son inférieure la prochaine

Seite 7 - 4.1 Premier nettoyage

Plat Fonction Tempéra-ture (°C)Durée(min)Positionsdes gril-lesChoux à la crème/éclairs Voûte190 - 2101)20 - 35 3Gâteau roulé Voûte180 - 2001)10 - 20 3

Seite 8 - 5. UTILISATION QUOTIDIENNE

Plat Fonction Température(°C)Durée (min) Positions desgrillesPetits pains Chaleur tour-nante1601)10 - 25 3Petits pains Voûte190 - 2101)10 - 25 31) Pré

Seite 9 - 5.4 Affichage

Biscuits/small cakes/petits gâteaux/petites pâtisseries/petits painsPlat Température(°C)Durée (min) Positions des grilles2 positions 3 positionsBiscui

Seite 10 - Modification de l'heure

Plat Température (°C) Durée (min) Positions des gril-lesFlammekuche (platalsacien semblableà une pizza)230 - 2501)12 - 20 2Piroggen (versionrusse de l

Seite 11 - FRANÇAIS

Plat Quantité(kg)Fonction Tempéra-ture (°C)Durée (min) Positionsdes grillesCôtelette/côtelevée1 - 1.5 Turbo gril 170 - 180 60 - 90 1Pâté à la viande 0

Seite 12 - 8. FONCTIONS SUPPLÉMENTAIRES

TABLE DES MATIÈRES1. INFORMATIONS DE SÉCURITÉ...32. CONSIGNES DE SÉCURITÉ...

Seite 13 - 9. CONSEILS

Plat Quantité(kg)Fonction Températu-re (°C)Durée (min) Positionsdes grillesDemi-poulet 0,4 -0,5 chacunTurbo gril 190 - 210 35 - 50 1Poulet, pou-larde1

Seite 14 - Préchauffez le four

Gril fortPlat Durée (min) Positions des gril-les1re face 2e faceBurgers / Steakshachés8 - 10 6 - 8 4Filet de porc 10 - 12 6 - 10 4Saucisses 10 - 12 6

Seite 15

9.11 Décongélation• Retirez l'emballage des aliments puisplacez-les dans une assiette.• Utilisez la première position de grille enpartant du bas.

Seite 16 - 9.5 Cuisson sur plusieurs

BaiesPlat Température (°C) Cuisson jusqu'àce que la prépara-tion commence àfrémir (min)Continuez la cuis-son à 100 °C (min)Fraises / Myrtilles /F

Seite 17 - 9.6 Sole Pulsée

Plat Température(°C)Durée (h) Positions des grilles1 position 2 positionsLégumes pourpotage60 - 70 5 - 6 3 1 / 4Champignons 50 - 60 6 - 8 3 1 / 4Fines

Seite 18 - 9.8 Tableaux de rôtissage

Cuisson sur un seul niveau. Biscuits/Gâteaux secsPlat Fonction Température(°C)Durée(min)Positionsdes grillesShort bread / Biscuitssablés / Tresses feu

Seite 19

10. ENTRETIEN ET NETTOYAGEAVERTISSEMENT!Reportez-vous aux chapitresconcernant la sécurité.10.1 Remarques concernantl'entretien• Nettoyez la façad

Seite 20 - 9.9 Gril

5. Replacez les supports de grille.10.4 Retrait et installation de laporteLa porte peut être retirée pour êtrenettoyée.AVERTISSEMENT!Soyez prudent lor

Seite 21 - Chaleur tournante

11.1 En cas d'anomalie de fonctionnementProblème Cause probable SolutionVous ne pouvez pas allumerle four ni le faire fonctionner.« 400 » s'

Seite 22 - 9.12 Stérilisation - Sole

12. INSTALLATIONAVERTISSEMENT!Reportez-vous aux chapitresconcernant la sécurité.12.1 Déplacement de l'appareilNe soulevez pas l'appareil par

Seite 23 - 9.13 Déshydratation - Chaleur

1. INFORMATIONS DE SÉCURITÉAvant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisezsoigneusement les instructions fournies. Le fabricant nepour

Seite 24 - 9.14 Informations pour les

A AAB115 mm20mm442mm180mmN 560-568 mmA 592 mmA 567mmN min.550 mmA 595mmN585-592 mm~50mm3. Utilisez au moins 2 vis pour fixer lefour des deux côtés (A)

Seite 25

12.4 Branchement électriqueAVERTISSEMENT!Avant toute opération demaintenance, débranchezl'appareil de l'alimentationélectrique.Utilisez un c

Seite 26 - 10. ENTRETIEN ET NETTOYAGE

13. RENDEMENT ÉNERGÉTIQUE13.1 Fiche du produit et informations conformément à la norme EU65-66/2014Nom du fournisseur ElectroluxIdentification du modè

Seite 27 - Éclairage supérieur

14. CH GARANTIEService-clientèlePoints de ServiceIndustriestrasse 105506 MägenwilLe Trési 61028 PréverengesVia Violino 116928 MannoMorgenstrasse 13130

Seite 30

www.electrolux.com/shop867314471-D-222017

Seite 31 - 12.4 Branchement électrique

à ne pas toucher les éléments chauffants. Les enfantsde moins de 8 ans doivent être tenus à l'écart, à moinsd'être surveillés en permanence.

Seite 32 - 13. RENDEMENT ÉNERGÉTIQUE

• Cet appareil est équipé d'un systèmede refroidissement électrique. Il doitêtre utilisé lorsque l'appareil estraccordé à une prise secteur.

Seite 33

– ne posez pas de plats allant aufour ni aucun autre objetdirectement sur le fond del'appareil.– ne placez jamais de feuillesd'aluminium dir

Seite 34

2.7 Maintenance• Pour réparer l'appareil, contactez unservice après-vente agréé.• Utilisez exclusivement des piècesd'origine.3. DESCRIPTION

Seite 35

5. UTILISATION QUOTIDIENNEAVERTISSEMENT!Reportez-vous aux chapitresconcernant la sécurité.5.1 Manettes rétractablesPour utiliser l'appareil, appu

Seite 36 - 867314471-D-222017

Fonction du four UtilisationSole Pour cuire des gâteaux à fond croustillant et pour sté-riliser des aliments.Décongélation Vous pouvez utiliser cette

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare