Electrolux EC1105AOW1 Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Nein Electrolux EC1105AOW1 herunter. Electrolux EC1105AOW1 User Manual [es] [it] [nl] [pt] Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 56
  • Inhaltsverzeichnis
  • FEHLERBEHEBUNG
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
EC1105AOW1
EN CHEST FREEZER USER MANUAL 2
FR CONGÉLATEUR COFFRE NOTICE D'UTILISATION 14
EL ΟΡΙΖΌΝΤΙΟΣ
ΚΑΤΑΨΎΚΤΗΣ
ΟΔΗΓΊΕΣ ΧΡΉΣΗΣ 27
TR SANDIK TIPI
DONDURUCU
KULLANMA KILAVUZU 41
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 55 56

Inhaltsverzeichnis

Seite 1

EC1105AOW1EN CHEST FREEZER USER MANUAL 2FR CONGÉLATEUR COFFRE NOTICE D'UTILISATION 14EL ΟΡΙΖΌΝΤΙΟΣΚΑΤΑΨΎΚΤΗΣΟΔΗΓΊΕΣ ΧΡΉΣΗΣ 27TR SANDIK TIPIDONDUR

Seite 2 - CUSTOMER CARE AND SERVICE

Problem Possible cause Solution Food packages are block-ing the lid.Arrange the packages in theright way, see the sticker inthe appliance.The lid is

Seite 3 - 1.2 General Safety

Problem Possible cause SolutionThe thickness of the frost isgreater than 4-5 mm.Defrost the appliance. The door has been openedoften.Open the door on

Seite 4 - 2. SAFETY INSTRUCTIONS

• The manufacturer declines allresponsibility if the above safetyprecautions are not observed.• This appliance complies with the E.E.C.Directives.9.3

Seite 5 - 2.5 Disposal

BLUBB!BLUBB!CRACK!CRACK!11. TECHNICAL INFORMATION11.1 Technical data Height mm 550Width mm 850Depth mm 593Rising time Hours 26Voltage Volts 230-24

Seite 6 - 5. DAILY USE

TABLE DES MATIÈRES1. CONSIGNES DE SÉCURITÉ... 152. INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ

Seite 7 - 6. HINTS AND TIPS

1. CONSIGNES DE SÉCURITÉAvant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisezsoigneusement les instructions fournies. Le fabricant nepeut êt

Seite 8 - 7. CARE AND CLEANING

• N'endommagez pas le circuit frigorifique.• N'utilisez pas d'appareils électriques à l'intérieur descompartiments de conservation

Seite 9 - 8. TROUBLESHOOTING

• N'installez pas l'appareil dans unendroit exposé à la lumière directe dusoleil.• N'installez pas l'appareil dans unendroit trop

Seite 10

• Examinez régulièrement l'écoulementde l'appareil et si nécessaire, nettoyez-le. Si l'orifice est bouché, l'eauprovenant du dégiv

Seite 11 - 9. INSTALLATION

4. AVANT LA PREMIÈRE UTILISATIONAVERTISSEMENT!Reportez-vous aux chapitresconcernant la sécurité.4.1 Nettoyage de l'intérieurAvant d'utiliser

Seite 12 - 9.3 Ventilation requirements

CONTENTS1. SAFETY INFORMATION... 32. SAFETY INSTRUCTIONS...

Seite 13 - 12. ENVIRONMENT CONCERNS

A BLes figures suivantes vous indiquent lesdifférentes possibilités de chargementdans le congélateur.Les paniers s'emboîtent l'un dans l&apo

Seite 14 - SERVICE APRÈS-VENTE

7. ENTRETIEN ET NETTOYAGEAVERTISSEMENT!Reportez-vous aux chapitresconcernant la sécurité.7.1 Nettoyage périodiqueATTENTION!Débranchez l'appareil

Seite 15 - 1. CONSIGNES DE SÉCURITÉ

8. EN CAS D'ANOMALIE DE FONCTIONNEMENTAVERTISSEMENT!Reportez-vous aux chapitresconcernant la sécurité.8.1 En cas d'anomalie de fonctionnemen

Seite 16 - 2. INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ

Problème Cause probable Solution Les aliments introduits dansl'appareil étaient tropchauds.Laissez refroidir les alimentsà température ambiantea

Seite 17 - 2.4 Entretien et nettoyage

8.2 Service après-venteSi, malgré toutes les vérifications ci-dessus, le problème persiste et uneintervention s'avère nécessaire, contactezle ser

Seite 18 - 3. FONCTIONNEMENT

9.3 Exigences en matière deventilationVeillez à garantir une circulation d'airsuffisante à l'arrière de l'appareil.1. Placez l'app

Seite 19 - 5. UTILISATION QUOTIDIENNE

BLUBB!BLUBB!CRACK!CRACK!11. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES11.1 Données techniques Hauteur mm 550Largeur mm 850Profondeur mm 593Autonomie de fonctionn

Seite 20 - 6. CONSEILS

ΠΕΡΙΕΧΌΜΕΝΑ1. ΠΛΗΡΟΦΟΡΊΕΣ ΓΙΑ ΤΗΝ ΑΣΦΆΛΕΙΑ... 282. ΟΔΗΓΊΕΣ ΓΙΑ ΤΗΝ ΑΣΦΆΛΕΙΑ...

Seite 21 - 7. ENTRETIEN ET NETTOYAGE

1. ΠΛΗΡΟΦΟΡΊΕΣ ΓΙΑ ΤΗΝ ΑΣΦΆΛΕΙΑΠριν από την εγκατάσταση και τη χρήση της συσκευής,διαβάστε προσεκτικά τις παρεχόμενες οδηγίες. Οκατασκευαστής δεν ευ

Seite 22

• Μην προκαλείτε ζημιά στο κύκλωμα ψυκτικού υγρού.• Μη χρησιμοποιείτε ηλεκτρικές συσκευές στο εσωτερικότου θαλάμου αποθήκευσης τροφίμων της συσκευής,ε

Seite 23 - FRANÇAIS

1. SAFETY INFORMATIONBefore the installation and use of the appliance, carefullyread the supplied instructions. The manufacturer is notresponsible i

Seite 24

• Μην εγκαθιστάτε τη συσκευή κοντά σεσώματα θέρμανσης, κουζίνες,φούρνους ή εστίες μαγειρέματος.• Η συσκευή πρέπει να βρίσκεται με τηνπλάτη στον τοίχο.

Seite 25 - 9.3 Exigences en matière de

2.4 Φροντίδα και καθάρισμαΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ!Κίνδυνος τραυματισμού ήβλάβης της συσκευής.• Πριν από την πραγματοποίησησυντήρησης, απενεργοποιήστε τησυσκευή

Seite 26 - 11.1 Données techniques

• για την επίτευξη ελάχιστης ψύξης,στρέψτε τον Ρυθμιστή Θερμοκρασίαςπρος τις μικρότερες ρυθμίσεις.• για την επίτευξη μέγιστης ψύξης,στρέψτε τον Ρυθμισ

Seite 27 - ΥΠΟΣΤΗΡΙΞΗ ΠΕΛΑΤΩΝ ΚΑΙ ΣΕΡΒΙΣ

ΠΡΟΣΟΧΗ!Σε περίπτωση ακούσιαςαπόψυξης, για παράδειγμασε περίπτωση διακοπήςρεύματος, εάν το ρεύμα ήτανκομμένο για περισσότεροδιάστημα από την τιμή πουα

Seite 28

εξασφαλίζετε ότι οι συσκευασίες είναιαεροστεγείς.• Μην αφήνετε φρέσκα, μηκατεψυγμένα τρόφιμα να έρχονται σεεπαφή με ήδη κατεψυγμένα τρόφιμα,ώστε να απ

Seite 29 - 2. ΟΔΗΓΊΕΣ ΓΙΑ ΤΗΝ ΑΣΦΆΛΕΙΑ

7.2 Απόψυξη του καταψύκτηΠΡΟΣΟΧΗ!Μη χρησιμοποιείτε ποτέαιχμηρά μεταλλικά εργαλείαγια την απόξεση του πάγου,καθώς μπορεί να προκληθείζημιά στη συσκευή.

Seite 30 - 2.3 Χρήση

Πρόβλημα Πιθανή αιτία Αντιμετώπιση Δεν έχει συνδεθεί σωστά τοφις τροφοδοσίας στηνπρίζα.Συνδέστε σωστά το φιςτροφοδοσίας στην πρίζα. Δεν υπάρχει τάση

Seite 31 - 3. ΛΕΙΤΟΥΡΓΊΑ

Πρόβλημα Πιθανή αιτία Αντιμετώπιση Το καπάκι δεν έχει κλείσεισωστά.Βεβαιωθείτε ότι το καπάκικλείνει καλά και ότι ταλάστιχα είναι καθαρά καισε καλή κα

Seite 32 - 5. ΚΑΘΗΜΕΡΙΝΉ ΧΡΉΣΗ

9. ΕΓΚΑΤΆΣΤΑΣΗΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ!Ανατρέξτε στα κεφάλαιασχετικά με την ασφάλεια.9.1 ΤοποθέτησηΠΡΟΣΟΧΗ!Πριν από την απόρριψη μιαςπαλιάς συσκευής μεκλειδαριά

Seite 33 - 6. ΥΠΟΔΕΊΞΕΙΣ ΚΑΙ ΣΥΜΒΟΥΛΈΣ

επιφάνεια. Ο θάλαμος πρέπει ναστηρίζεται και στα τέσσερα πόδια.2. Βεβαιωθείτε ότι η απόσταση ανάμεσαστη συσκευή και τον πίσω τοίχο είναι5 cm.3. Βεβαιω

Seite 34 - 7. ΦΡΟΝΤΊΔΑ ΚΑΙ ΚΑΘΆΡΙΣΜΑ

• Clean the appliance with a moist soft cloth. Only useneutral detergents. Do not use abrasive products,abrasive cleaning pads, solvents or metal obje

Seite 35 - 8. ΑΝΤΙΜΕΤΩΠΙΣΗ ΠΡΟΒΛΗΜΑΤΩΝ

BLUBB!BLUBB!CRACK!CRACK!11. ΤΕΧΝΙΚΆ ΣΤΟΙΧΕΊΑ11.1 Τεχνικά χαρακτηριστικά Ύψος mm 550Πλάτος mm 850Βάθος mm 593Χρόνος ανόδου Ώρες 26Τάση Volt 230-240

Seite 36

İÇİNDEKİLER1. GÜVENLIK BILGILERI... 422. GÜVENLIK TALIMATLARI...

Seite 37 - 8.2 Σέρβις

1. GÜVENLIK BILGILERICihazın montaj ve kullanımından önce, verilen talimatlarıdikkatlice okuyun. Üretici, yanlış bir montajın vekullanımın yaralanma

Seite 38 - 9. ΕΓΚΑΤΆΣΤΑΣΗ

• Cihazı yumuşak, nemli bir bezle temizleyin. Sadecenötr deterjanlar kullanın. Aşındırıcı ürünleri, aşındırıcıtemizleme bezlerini, çözücüleri veya met

Seite 39 - ΕΛΛΗΝΙΚΑ 39

• Elektrik kablosu fiş seviyesinin altındakalmalıdır.• Fişi prize sadece montajtamamlandıktan sonra takın.Montajdan sonra elektrik fişineerişilebildiğ

Seite 40 - 12. ΠΕΡΙΒΑΛΛΟΝΤΙΚΑ ΘΕΜΑΤΑ

Tarlabaşı Cad. No:35 34435-Taksim-Beyoğlu_IstanbulElectrolux tüketici danışma merkezi: 0850 250 35 89www.electrolux.com.trKullanım Ömrü Bilgisi :Kulla

Seite 41 - MÜŞTERİ HİZMETLERİ VE SERVİS

5. GÜNLÜK KULLANIMUYARI!Güvenlik bölümlerine bakın.5.1 Taze yiyeceklerindondurulmasıDondurucu bölmesi, taze yiyeceklerindondurulması, dondurulmuş ve d

Seite 42 - 1.2 Genel Güvenlik

6. İPUÇLARI VE YARARLI BILGILERUYARI!Güvenlik bölümlerine bakın.6.1 Dondurma tavsiyeleriBirçok dondurma işleminde size yardımcıolacak bazı tavsiyeler

Seite 43 - 2. GÜVENLIK TALIMATLARI

Kapak contasını dikkatlice temizleyin.3. Cihazın her yerini iyice kurulayın.4. Elektrik fişini prize takın.5. Cihazı açın. 7.2 Dondurucunun buzununçöz

Seite 44 - 2.5 Elden çıkarma

Problem Muhtemel neden ÇözümCihaz gürültülü çalışıyor. Cihaz düzgün şekilde des‐teklenmemiştir.Cihazın sağlam durup dur‐madığını kontrol edin. Kabini

Seite 45 - 4. İLK KULLANIMDAN ÖNCE

2.3 UseWARNING!Risk of injury, burns, electricalshock or fire.• Do not change the specification of thisappliance.• Do not put electrical appliances (e

Seite 46 - 5. GÜNLÜK KULLANIM

Problem Muhtemel neden ÇözümKapak doğru şekilde kapa‐tılmamıştır veya sıkı bir şe‐kilde oturmamıştır.Kapağın doğru kapanıp ka‐panmadığını ve contanınh

Seite 47 - 7. BAKIM VE TEMIZLIK

İklim sı‐nıfıOrtam sıcaklığıT +16°C ila + 43°CBu aralığın dışındaçalıştırılan bazı modellerdebir takım işlev sorunlarıyaşanabilir. Doğru çalışma,yalnı

Seite 48 - 8. SORUN GIDERME

CLICK!CLICK!SSSRRR!SSSRRR!BRRR!BRRR!HISSS!HISSS!BLUBB!BLUBB!CRACK!CRACK!11. TEKNIK BILGILER11.1 Teknik veriler Yükseklik mm 550Genişlik mm 850Deri

Seite 49 - TÜRKÇE 49

Voltaj Volt 230-240Frekans Hz 50Teknik bilgiler, cihazın dış sağ tarafındakibilgi etiketinde ve enerji etiketindebulunmaktadır.12. TÜKETICININ SE

Seite 50 - 9. MONTAJ

13. ÇEVREYLE İLGİLİ BİLGİLERŞu sembole sahip malzemeler geridönüştürülebilir . Ambalajı geridönüşüm için uygun konteynerlerekoyun. Elektrikli ve elek

Seite 52 - 11.1 Teknik veriler

www.electrolux.com/shop804181092-A-462014

Seite 53 - TÜRKÇE 53

3. OPERATION3.1 Switching onCBAA) Temperature RegulatorB) Half Loaded positionC) Full Loaded position1. Insert the plug into the wall socket.2. Turn t

Seite 54 - 13. ÇEVREYLE İLGİLİ BİLGİLER

The maximum amount of food that can befrozen in 24 hours is specified on therating plate. 1)The freezing process lasts 24 hours:during this period do

Seite 55 - TÜRKÇE 55

• Wrap up the food in aluminium foil orpolythene and make sure that thepackages are airtight.• Do not allow fresh, unfrozen food totouch food which is

Seite 56 - 804181092-A-462014

The best time to defrost the freezer whenit contains no or only a little food.1. Switch off the appliance.2. Remove any stored food, wrap it inseveral

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare