Electrolux EKC501503W Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Nein Electrolux EKC501503W herunter. Electrolux EKC501503W Vartotojo vadovas Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken

Inhaltsverzeichnis

Seite 1

EKC501503W instrukcja obsługi naudojimo instrukcija kuchenka gazowa z wielofunkcyjnym piekarnikem dujinė viryklė su daugiafunkcine orkaite PLLT

Seite 2

10 Tabela nr 1 Napięcie 400V 3N~ Typ podłączenia Trzy fazy (przewód zabezpieczający i neutralny) Podłączenie do puszki przyłączeniowej 3 1 L3 L

Seite 3 - Witamy w świecie Electrolux

11 Wskazówki dla użytkownika Obsługa A. Szklano-ceramiczna płyta do gotowania B. Panel sterujący C. Uchwyt drzwi D. Drzwi piekarnika E. Wy

Seite 4

12Obsługa urządzenia Przed pierwszym użyciem piekarnika Przed przystąpieniem do eksploatacji piekarnika zdjąć całe opakowanie, zarówno znajdujące s

Seite 5

13 Piekarnik elektryczny Pokrętło wyboru funkcji piekarnika 0- Wył Pieczenie konwencjonalne - wykorzystuje się górną i dolną grzałkę; funkcja ta

Seite 6 - Spis treści

14 • Kontrolka piekarnika włączy się, gdy pokrętło wyboru funkcji piekarnika jest ustawione i będzie się świecić przez cały czas działania piekarni

Seite 7 - Wskazówki dla instalatora

15 Grillowanie Podczas grillowania dostępne części urządzenia są gorące, więc urządzenie nie może zostać pozostawione bez nadzoru. Należy uważać,

Seite 8 - Ustawienie

16 - Ustawić pokrętło wyboru funkcji na pozycję . - Ustawić pokrętło termostatu piekarnika na wybraną temperaturę. Rozmrażanie Funkcja rozmraż

Seite 9 - TYŁ KUCHNI

17 Tabela pieczenia Potrawa Położenie półki licząc od dołu Nagrzewanie wstêpne min. Temperatura °C Temperatura °C Czas trwania programu min. 2 8-

Seite 10 - Tabela nr 1

18Tabela pieczenia Potrawa Położenie półki licząc od dołu Temperatura °C Temperatura °C Czas trwania programu min. 2 190-200 ---- 60-70 Kurczak

Seite 11 - Wskazówki dla użytkownika

19 Pola grzejne Pola grzejne obsługuje się pokrętłami na panelu sterującym. Pokrętła są oznaczone stopniami mocy grzejnej w zakresie od 1 do 3 0

Seite 13

20Naczynia Należy używać naczyń i garnków przeznaczonych do gotowania na płycie ceramicznej. Pozwoli to na ekonomiczne zużycie energii oraz zapobieg

Seite 14

21 Akcesoria dostarczane wraz z urządzeniem Poza dostarczonymi akcesoriami zalecamy używanie żaroodpornych naczyń (według wskazówek producenta). K

Seite 15

22 Konserwacja i czyszczenie Nie używać parowych urządzeń czyszczących. Piekarnik należy utrzymywać w czystości. Resztki produktów oraz tłuszcz mog

Seite 16 - Zegar (Minutnik)

23 Przypalenia 1. Przypalony cukier, plastik, folię aluminiową i inne materiały należy usunąć z powierzchni płyty, gdy jest jeszcze gorąca, używają

Seite 17 - Tabela pieczenia

24 Zdejmowanie drzwiczek piekarnika W celu łatwego oczyszczenia piekarnika można zdjąć jego drzwiczki. Opuścić drzwiczki piekarnika do pozycji pozio

Seite 18 - Tabela grillowania

25 Wymiana żarówki piekarnika Przed wymianą żarówki piekarnika należy upewnić się, że kuchenka jest wyłączona i odłączona od zasilania elektryczn

Seite 19

26 Co zrobić, gdy ... W przypadku wystąpienia nieprawidłowości w funkcjonowaniu kuchenki należy przed zgłoszeniem awarii w autoryzowanym zakładzie se

Seite 20 - Naczynia

27 Warunki gwarancji – Poland 1.Electrolux Poland Sp. z o.o. gwarantuje, że zakupione urządzenie jest wolne od wad fizycznych zobowiązując się jednoc

Seite 21 - Szuflada

28 Gwarancja europejska Niniejsze urządzenie jest objęte gwarancją firmy Electrolux w każdym z niżej wymienionych krajów przez okres podany w gwaranc

Seite 22 - Konserwacja i czyszczenie

29 Turinys Instrukcijos įrengimo darbuotojui Perspėjimai Techninės savybės Įrengimas Pastatymo vieta Prijungimas prie elektros maitinimo Instrukcij

Seite 23

3 Witamy w świecie Electrolux Dziękujemy za wybranie doskonałego produktu firmy Electrolux. Mamy nadzieję, że korzystanie z niego będzie dla Cieb

Seite 24

30 Perspėjimai Labai svarbu šią instrukcijų knygelę saugoti kartu su prietaisų, kad ją galėtumėte pasiskaityti ateityje. Jei šį prietaisą parduosite

Seite 25 - Wymiana żarówki piekarnika

31 • Keraminio stiklo neveikia staigūs temperatūros svyravimai, jis labai tvirtas, tačiau vis tiek gali sudūžti. Ant maisto gaminimo paviršiaus nuk

Seite 26 - Co zrobić, gdy

32 Instrukcijos įrengimo darbuotojui Techninės savybės EKC501503W Matmenys Aukštis Plotis Gylis 855 mm 500 mm 600 mm Viryklės viršus Priekinė k

Seite 27 - do ich usunięcia w

33 Įrengimas Visus įrengimo darbus gali atlikti tik KVALIFIKUOTI DARBUOTOJAI, vadovaudamiesi galiojančiomis taisyklėmis ir nuostatomis. Prietaisas t

Seite 28 - Gwarancja europejska

34 Jei prietaisas jungiamas tiesiai į elektros tinklą, tarp prietaiso ir tinklo turi būti įrengtas daugiapolis jungiklis, kuriame, pagal III kategor

Seite 29 - Turinys

35 Lentelė nr. 1 Nominalioji 230V / 400V 3N~/ 230V 3~/ 400V 2N~ Prijungimo tipas Viena fazė Trys fazės Y 3 f. + neutralus Trys fazės Trys fazės

Seite 30 - Perspėjimai

36 Instrukcijos naudotojui Eksploatavimas ir priežiūra A. Stiklo keramikos viršus B. Valdymo skydelis C. Durelių rankenėlė D. Orkaitės durelės E

Seite 31 - • Išmesdami seną prietaisą

37 Prietaiso naudojimas Prieš naudojant orkaitę pirmą kartą Prieš naudodami orkaitę, nuo jos išorės ir iš vidaus pašalinkite visas pakuotės medžiag

Seite 32 - Techninės savybės

38 Atitirpinimas (tai NE maisto ruošimo padėtis). Ši padėtis skirta šaldyto maisto tirpinimui. Atsargiai Prikaistuvių, skardos varvantiems taukams

Seite 33

39 Kepdami pyragus, pyragaičius, paplotėlius, duoną ir kt., kepamąsias skardas dėkite centre po kaitinimo elementu. Žiūrėkite, kad maistas būtų deda

Seite 34

4 Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa Przed przystąpieniem do eksploatacji urządzenia należy dokładnie zapoznać się z instrukcją, w której podano wsk

Seite 35 - 1 2 3 4 5

40 Dėl pašalinamos drėgmės ir sausesnio oro toks gaminimo būdas apsaugo nuo kvapų susimaišymo. Tačiau orkaitę galima naudoti ir gaminant tik ant vie

Seite 36 - Instrukcijos naudotojui

41 Maisto ruoðimo lentelë Produktas Lentynos lygis nuo apaèios Ákaitinimas min. Temperatûra °C Temperatûra °C Trukmë min. 2 8-10 160-170 ----

Seite 37 - Apatinis orkaitės kaitinimo

42 Kepimo lentelë Produktas Lentynos lygis nuo apaèios Temperatûra °C Temperatûra °C Trukmë min. 2 190-200 ---- 60-70 Viðta, visa 2 ---- 160

Seite 38

43 Maisto gaminimo sritys Šios sritys valdomos rankenėlėmis valdymo skydelyje. Valdymo rankenėlė sužymėta vertėmis nuo 1 iki 3. 0 - IŠJUNGTA 1

Seite 39

44 Prikaistuvų dangčiai: Dangtis neleidžia išeiti karščiui. Pastaba: • Prieš įjungdami maisto gaminimo sritį visada pirmiausiai uždėkite prikaist

Seite 40 - tam, kad įsijungtų

45 Su prietaisu pateikiami priedai Su prietaisu pateikiami šie priedai: • Lentyna, ant kurios dedami patiekalai (kepsnys, pyragaičiai). Patiekal

Seite 41 - - ákaitinimo trukmë

46 Priežiūra ir valymas Orkaitė visada turi būti švari. Dėl susikaupusių riebalų ar maisto likučių gali kilti gaisras. Prieš valydami pasirūpinkite

Seite 42 - Kepimo ant groteliø lentelë

47 Specializuotose parduotuvėse galite įsigyti stiklo grandyklių ir keraminio stiklo valiklių. Pridegę nešvarumai Pridegusį cukrų, išsilydžiusią p

Seite 43 - Maisto gaminimo įranga

48 Orkaitės durelės Orkaitės durelių nuėmimas Norint lengvai išvalyti orkaitaę, galima nuimti jos dureles. Orkaitės dureles nulenkite į horizontalią

Seite 44

49 Orkaitės lemputės pakeitimas Norėdami suma˛inti elektros smūgio tikimybę pasirūpinkite, kad prieš keičiant lemputę prietaisas būtų išjungtas ir a

Seite 45 - Saugojimo skyrius

5 • Piekarnik należy czyścić zgodnie ze wskazówkami zawartymi w niniejszej instrukcji obsługi. • Przed wyjęciem filtra tłuszczowego należy wyłączy

Seite 46 - Priežiūra ir valymas

50 Veikimo sutrikimai Jei prietaisas veikia netinkamai, prieš susisiekdami su ELECTROLUX, AEG, ZANUSSI technikos priežiūros centru, patikrinkite:

Seite 47

51 Garantijos Sąlygos 1.Electrolux suteikia prietaisui 24 mėnesių garantiją nuo pardavimo pirmajam pir kėjui dienos, kurią patvirtina kasos aparato č

Seite 48

52 Europinė Garantija www.electrolux.com Electrolux šiam prietaisui suteikia garantiją šios instrukcijos paskutiniame puslapyje išvardintose valstybė

Seite 49 - Orkaitės lemputės pakeitimas

53 Great Britain +44 8705 929 929 Addington Way, Luton, Bedfordshire LU4 9QQ Hellas +30 23 10 56 19 70 4, Limnou Str., 54627 Thessaloniki

Seite 52 - Europinė Garantija

342 703 528 -0B- 102008www.electrolux.plwww.electrolux.lt

Seite 53

6 Spis treści Wskazówki dla instalatora Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa Dane techniczne Instalacja Ustawienie Podłączenie do zasilania elektryczne

Seite 54

7 Wskazówki dla instalatora Dane techniczne EKC501503W Wymiary Wysokość Szerokość Głębokość 850 mm 500 mm 600 mm Płyta Pole grzejne, przednie

Seite 55

8 Instalacja Wszystkie czynności związane z instalacją urządzenia muszą być wykonane przez WYKWALIFIKOWANEGO TECHNIKA, zgodnie z obowiązującymi prze

Seite 56 - 342 703 528 -0B- 102008

9 Podłączenie do zasilania elektrycznego Prace związane z instalacją elektryczna kuchni należy powierzyć uprawnionemu technikowi elektrykowi. Musz

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare