Electrolux EKC513517K Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Nein Electrolux EKC513517K herunter. Electrolux EKC513517K Korisnički priručnik Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 80
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
upute za uporabu
Инструкция по
эксплуатации
Інструкція
Štednjak
Кухонная плита
Плита
EKC513517
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 79 80

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - EKC513517

upute za uporabuИнструкция поэксплуатацииІнструкціяŠtednjakКухонная плитаПлитаEKC513517

Seite 2 - INFORMACIJE O SIGURNOSTI

POSTAVLJANJE FUNKCIJA SATA1. Pritišćite tipku za odabir dok ne počnetreptati indikator željene funkcije.2. Za postavljanje sata za Nadglednikminuta ,

Seite 3

Umetanje police pećnice i dubokeposude za pečenje mesa zajednoStavite policu na duboku posudu za pe-čenje. Gurnite duboku posudu za pečenjemesa između

Seite 4 - 4 electrolux

pečenja, uvijek stojte podalje od vratauređaja. Kako biste smanjili kondenzaciju,prije pečenja uključite uređaj na 10 minu-ta.• Nakon svakog korištenj

Seite 5 - OPIS PROIZVODA

Jelo Masa (g)Vrsta pliti-ceRazinapoliceVrijemepredza-grijavanja(u minu-tama)Tempera-tura (°C)Vrijemepečenja/pečenjaslastica (uminutama)Pile, cijelo 13

Seite 6 - PLOČA - SVAKODNEVNA UPORABA

Jelo Masa (g)Vrsta pliti-ceRazinapoliceVrijemepredza-grijavanja(u minu-tama)Tempera-tura (°C)Vrijemepečenja/pečenjaslastica (uminutama)Rumunjskikolač

Seite 7 - PLOČA - KORISNI SAVJETI

Jelo Masa (g) Vrsta pliticeRazi-napoliceVrijemeza-grijavanja(minute)Tempera-tura(°C)Vrijeme pe-čenja/pe-čenjaslastica (uminutama)Sitni kolači 500 + 50

Seite 8 - PEĆNICA - SVAKODNEVNA UPORABA

Jelo Masa (g) Vrsta pliticeRazi-napoliceVrijemeza-grijavanja(minute)Tempera-tura(°C)Vrijeme pe-čenja/pe-čenjaslastica (uminutama)Puslice 400 emajliran

Seite 9 - PEĆNICA - FUNKCIJE SATA

Jelo Masa (g)Vrsta pliti-ceRazinapoliceVrijemepredza-grijavanja(u minu-tama)Tempera-tura (°C)Vrijemepečenja/pečenjaslastica (uminutama)Dizanotijesto b

Seite 10 - PEĆNICA - KORIŠTENJE PRIBORA

Jelo Masa (g)Vrsta pliti-ceRazinapoliceVrijemepredza-grijavanja(u minu-tama)Tempera-tura (°C)Vrijemepečenja/pečenjaslastica (uminutama)Rumunjskikolač

Seite 11 - PEĆNICA - KORISNI SAVJETI

Jelo Masa (g)RazinapoliceVrijemepredza-grijavanja (uminutama)Temperatura(°C)Vrijeme pe-čenja/pe-čenja slasti-ca (u minu-tama)Svinjski kotlet 500 2 - 2

Seite 12

Electrolux. Thinking of you.Podijelite s nama i druge misli na www.electrolux.comSADRŽAJInformacije o sigurnosti 2Opis proizvoda 5Prije prve upora

Seite 13

Uklanjanje vodilica za police1. Povucite vodilice od bočnih stijenki.2. Povucite vodilice sa stražnje stranekako biste ih odvojili.21Postavljanje vodi

Seite 14 - VRUĆI ZRAK

2. Podignite i okrenite ručice na objemašarkama.3. Zatvorite vrata pećnice do prvogpoložaja (napola). Zatim ih povuciteprema naprijed i izvadite iz le

Seite 15

UKLANJANJE LADICELadica ispod pećnice može se izvaditi radilakšeg čišćenja.Uklanjanje ladice1. Izvucite košaru do graničnika.2. Lagano podignite ladic

Seite 16 - FORSIRANI VRUĆI ZRAK

Ako ne možete samostalno pronaćirješenje, obratite se dobavljaču ili servisnomcentru.Podaci potrebni za servisni centar nalaze sena nazivnoj pločici.

Seite 17

BRIGA ZA OKOLIŠSimbol na proizvodu ili na njegovojambalaži označuje da se s tim proizvodomne smije postupiti kao s otpadom izdomaćinstva. Umjesto to

Seite 18 - TURBO ROŠTILJ

Electrolux. Thinking of you.Обменяйтесь с нами своими мыслями наwww.electrolux.comСОДЕРЖАНИЕСведения по технике безопасности 25Описание изделия 29Пер

Seite 19

УСТАНОВКА• Параметры настройки данного прибо-ра приведены на наклейке или та-бличке с техническими данными.• Установку и подключение должен вы-полнять

Seite 20 - 20 electrolux

ИСПОЛЬЗОВАНИЕ• Используйте прибор только для при-готовления пищи в домашних услови-ях. Не используйте его в коммерче-ских и промышленных целях. Это по

Seite 21

дятся в задней части верхней поверх-ности (если имеются).• Не кладите на варочную панельпредметы, которые могут расплавить-ся.• Если на поверхности ес

Seite 22 - RJEŠAVANJE PROBLEMA

ОПИСАНИЕ ИЗДЕЛИЯОБЩИЙ ОБЗОР1112 4 5761234389101Панель управления2Ручки управления варочной пане-лью3Электронный программатор4Ручка регулировки темпера

Seite 23 - POSTAVLJANJE

SPAJANJE NA ELEKTRIČNU MREŽU• Samo ovlašteni serviser može postaviti ipriključiti uređaj. Obratite se ovlaštenomservisnom centru. Time ćete izbjeći op

Seite 24 - BRIGA ZA OKOLIŠ

ПЕРЕД ПЕРВЫМ ИСПОЛЬЗОВАНИЕМВНИМАНИЕ! См. Главу "Сведенияпо технике безопасности".ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Открываядверцу духового шкафа, всегдаберите

Seite 25 - СОДЕРЖАНИЕ

Ручка управления Функция1-9 Уровни мощности нагрева(1 = самая низкая ступень нагрева; 9 = самая высокая ступень на-грева)Промежуточные значения доступ

Seite 26 - 26 electrolux

Мощ-ностьнагре-ваНазначение: Время Советы1 Сохранение приготовленных блюдтеплымив тече-ние не-обходи-моговреме-ниНакройте крышкой1-2 Голландский соус,

Seite 27

ды, капли жира, блестящие обес-цвеченные пятна. Используйтеспециальные средства для чисткиповерхностей из стеклокерамикиили нержавеющей стали.2. Прибо

Seite 28 - 28 electrolux

Режимы духового шка-фаНазначениеТурбо грильНагревательный элемент гриля и вентилятор духового шкафаработают поочередно и обеспечивают циркуляцию горяч

Seite 29 - ОПИСАНИЕ ИЗДЕЛИЯ

3. Для отключения звукового сигналанажмите на любую кнопку.Функция часов ПрименениеТаймер Задание времени обратного отсчета (от 1 мин до 23 час 59мин)

Seite 30 - ПЕРЕД ПЕРВЫМ ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ

Установка полки духового шкафавместе с сотейникомУложите полку духового шкафа на со-тейник. Вставьте сотейник между на-правляющими одного из уровней д

Seite 31

• В приборе предусмотрено четыреуровня установки полок. Уровни уста-новки полок отсчитываются от днадухового шкафа.• Одновременно можно готовить раз-н

Seite 32

Блюдо Вес (г)Тип про-тивняУровеньпротивняВремяпредвари-тельногопрогрева(в мину-тах)Темпера-тура (°C)Времяпригото-вления /выпека-ния (в ми-нутах)Яблочн

Seite 33

Блюдо Вес (г)Тип про-тивняУровеньпротивняВремяпредвари-тельногопрогрева(в мину-тах)Темпера-тура (°C)Времяпригото-вления /выпека-ния (в ми-нутах)Дрожже

Seite 34 - ДУХОВОЙ ШКАФ - ФУНКЦИИ ЧАСОВ

pomicanja ogrebati površinu ploče zakuhanje.• Gubitak boje na emajlu pećnice nemautjecaj na rad uređaja.•Za sprečavanje oštećenja ili gubitak bojeemaj

Seite 35 - ПРИНАДЛЕЖНОСТЕЙ

Блюдо Вес (г)Тип про-тивняУровеньпротивняВремяпредвари-тельногопрогрева(в мину-тах)Темпера-тура (°C)Времяпригото-вления /выпека-ния (в ми-нутах)Пирог

Seite 36 - 36 electrolux

Блюдо Вес (г) Тип противняУро-веньпол-киПред-вари-тель-ный ра-зогрев(в ми-нутах)Темпера-тура (°C)Времяпригото-вления /выпекания(в мину-тах)Небольшието

Seite 37

Блюдо Вес (г) Тип противняУро-веньпол-киПред-вари-тель-ный ра-зогрев(в ми-нутах)Темпера-тура (°C)Времяпригото-вления /выпекания(в мину-тах)Румынскийби

Seite 38

Блюдо Вес (г)Тип про-тивняУровеньпротивняВремяпредвари-тельногопрогрева(в мину-тах)Темпера-тура (°C)Времяпригото-вления /выпека-ния (в ми-нутах)Плоски

Seite 39

Блюдо Вес (г)Тип про-тивняУровеньпротивняВремяпредвари-тельногопрогрева(в мину-тах)Темпера-тура (°C)Времяпригото-вления /выпека-ния (в ми-нутах)Жаркое

Seite 40 - РЕЖИМ КОНВЕКЦИИ

Блюдо Вес (г)Тип про-тивняУровеньпротивняВремяпредвари-тельногопрогрева(в мину-тах)Темпера-тура (°C)Времяпригото-вления /выпека-ния (в ми-нутах)Булочк

Seite 41

ТУРБО ГРИЛЬ Блюдо Вес (г)УровеньполкиВремя пред-варительно-го прогрева(в минутах)Температу-ра (°C)Время при-готовления /выпекания(в минутах)Тосты 500

Seite 42

ДУХОВОЙ ШКАФ - УХОД И ЧИСТКАВНИМАНИЕ! См. Главу "Сведенияпо технике безопасности".• Протирайте переднюю панель прибо-ра мягкой тряпкой, смоч

Seite 43

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Не следуетчистить поверхности скаталитическим покрытием спомощью аэрозолей для духовыхшкафов, абразивных чистящихсредств, мыла и прочи

Seite 44

4. Положите дверцу на устойчивую по-верхность, подложив под дверцумягкую ткань.Используйте отвертку, чтобы из-влечь два винта с нижнего краядверцы.11В

Seite 45 - БОЛЬШОЙ ГРИЛЬ

OPIS PROIZVODAOPĆI PREGLED1112 4 5761234389101Upravljačka ploča2Tipke za upravljanje pločom3Elektronički programator4Regulator temperature5Indikator t

Seite 46

3. Полностью извлеките ящик.Установка ящикаДля установки ящика выполните вы-шеуказанные действия в обратном по-рядке.ВНИМАНИЕ! Не хранитевоспламеняемы

Seite 47 - ДУХОВОЙ ШКАФ - УХОД И ЧИСТКА

скими данными находится на переднейрамке камеры духового шкафа.Рекомендуем записать их здесь:Название модели (MOD.) ...

Seite 48 - 48 electrolux

ОХРАНА ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЫСимвол на изделии или на егоупаковке указывает, что оно неподлежит утилизации в качествебытовых отходов. Вместо этого егослед

Seite 49

Electrolux. Thinking of you.Дізнайтеся більше про нас на сайті www.electrolux.comЗМІСТІнформація з техніки безпеки 53Опис виробу 57Перед першим кори

Seite 50 - ЧТО ДЕЛАТЬ, ЕСЛИ

• Перед використанням приладу знімітьіз нього всі пакувальні матеріали, на-клейки та захисні плівки. Не знімайтетабличку з технічними даними. Це мо-же

Seite 51 - УСТАНОВКА

• Під час роботи приладу його камеранагрівається. Існує ризик отриманняопіків. Вставляючи і виймаючи посудчи приладдя, одягайте рукавиці.• Прилад і йо

Seite 52 - ОХРАНА ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЫ

сокого тиску, гострі предмети, абра-зивні засоби для чищення, жорсткігубки та засоби для видалення плям.• Якщо ви користуєтеся аерозолямидля чищення д

Seite 53

ОПИС ВИРОБУЗАГАЛЬНИЙ ОГЛЯД1112 4 5761234389101Панель керування2Ручки керування варильною по-верхнею3Електронний програматор4Перемикач температури5Інди

Seite 54 - 54 electrolux

ПЕРЕД ПЕРШИМ КОРИСТУВАННЯМПопередження! Див. розділ«Інформація з техніки безпеки».Обережно! Відкриваючи дверцятадуховки, завжди беріться за ручкупо це

Seite 55

1. Поверніть перемикач у положення,яке відповідає бажаному режимунагрівання.2. Щоб припинити процес готування,поверніть ручку в положення "0"

Seite 56 - 56 electrolux

PRIJE PRVE UPORABEUpozorenje Pogledajte poglavlje„Informacije o sigurnosti“.Pozor Kada otvarate vrata pećnice,uvijek držite ručku u sredini.POČETNO ČI

Seite 57 - ОПИС ВИРОБУ

Сту-пітьнагрі-ванняПризначення Час Поради2-3 Приготування рису та страв на осно-ві молока, розігрівання готових страв25-50хвДодайте до рису щонайменше

Seite 58 - ПЕРЕД ПЕРШИМ КОРИСТУВАННЯМ

УВІМКНЕННЯ Й ВИМКНЕННЯПРИЛАДУ1. Поверніть перемикач функцій духо-вої шафи на бажану функцію.Коли прилад працює, світиться інди-катор живлення.2. Встан

Seite 59

ДУХОВА ШАФА - ФУНКЦІЇ ГОДИННИКАЕЛЕКТРОННИЙ ПРОГРАМАТОР1 32 45671Індикатор тривалості та часу закін-чення2Табло часу3Індикатор активного таймера4Індика

Seite 60

СКАСУВАННЯ ФУНКЦІЙ ГОДИННИКА1. Натисніть кнопку вибору кілька раз-ів, доки на екрані не з’явиться потрі-бна функція.2. Натисніть одночасно кнопки «-»

Seite 61

1. Повністю витягніть праву і ліву те-лескопічні опори.°C2. Поставте решітку або піддон длягриля на телескопічні опори, потімзлегка штовхніть їх разом

Seite 62

та пошкодити емалеве покриття ду-ховки.ВИПІКАННЯ ПИРОГІВ/ТОРТІВ• Перш ніж випікати, прогрійте духовкувпродовж приблизно 10 хвилин.• Не відкривайте две

Seite 63

Страва Вага (г) Тип декаРівень по-личкиТрива-лість по-передньо-го прогрі-вання(хвилини)Темпера-тура (°C)Трива-лість готу-вання/ви-пікання(хвилини)Курк

Seite 64 - ДУХОВКА — КОРИСНІ ПОРАДИ

Страва Вага (г) Тип декаРівень по-личкиТрива-лість по-передньо-го прогрі-вання(хвилини)Темпера-тура (°C)Трива-лість готу-вання/ви-пікання(хвилини)Руму

Seite 65

Страва Вага (г) Тип декаРі-веньпо-ли-чкиЧас по-пере-дньогонагрі-вання(хви-лин)Темпера-тура (°C)Тривалістьготування/випікання(хвилини)Пиріг зяблуками з

Seite 66

Страва Вага (г) Тип декаРі-веньпо-ли-чкиЧас по-пере-дньогонагрі-вання(хви-лин)Темпера-тура (°C)Тривалістьготування/випікання(хвилини)Селянсь-кий хліб7

Seite 67 - ГОТУВАННЯ З КОНВЕКЦІЄЮ

KORIŠTENJE DVOSTRUKOG POLJAUpozorenje Za postavljanjedvostrukog polja na uključeno okreniteregulator s dvostrukim poljem u desno(ne okrećite ga kroz p

Seite 68

Страва Вага (г) Тип декаРівень по-личкиТрива-лість по-передньо-го прогрі-вання(хвилини)Темпера-тура (°C)Трива-лість готу-вання/ви-пікання(хвилини)Конд

Seite 69

Страва Вага (г) Тип декаРівень по-личкиТрива-лість по-передньо-го прогрі-вання(хвилини)Темпера-тура (°C)Трива-лість готу-вання/ви-пікання(хвилини)Пирі

Seite 70

Страва Вага (г) Тип декаРівень по-личкиТрива-лість по-передньо-го прогрі-вання(хвилини)Темпера-тура (°C)Трива-лість готу-вання/ви-пікання(хвилини)Безе

Seite 71

ФУНКЦІЯ ПІЦИ Страва Вага (г) Тип декаРівень поли-чкиТрива-лістьпопе-редньо-го про-гріван-ня (хви-лини)Темпе-ратура(°C)Три-ва-лістьготу-ван-ня/випі-кан

Seite 72 - ТУРБО ГРИЛЬ

Знімання опорних рейок1. Спочатку потягніть передню частинуопори від бічної стінки духовки.2. Потягніть задню частину опори відбічної стінки духовки,

Seite 73 - ДУХОВКА — ДОГЛЯД ТА ЧИЩЕННЯ

Знімання дверцят духової шафи іскляної панелі1. Повністю відкрийте дверцята і утри-муйте обидва дверні шарніри.2. Підніміть та поверніть важелі наобох

Seite 74 - 74 electrolux

Попередження! Мийте склянупанель лише теплою водою змилом. Абразивні засоби длячищення, засоби для видаленняплям і гострі предмети (наприклад,ножі або

Seite 75

ЩО РОБИТИ, КОЛИ ...Проблема Можлива причина Спосіб усуненняПрилад зовсім не працює. Спрацював запобіжник дом-ашньої електропроводки (наелектрощиті).Пе

Seite 76 - 76 electrolux

BAМінімальна відстаньГабарити ммА 690В 150ТЕХНІЧНІ ДАНІГабаритиВисота 858 ммШирина 500 ммГлибина 600 ммЗагальна потужність 9135 ВтНапруга 230 ВЧастота

Seite 77 - ЩО РОБИТИ, КОЛИ

Пакувальні матеріалиПакувальні матеріали не завдаютьшкоди довкіллю і передбачають по-вторну переробку. Пластмасові де-талі помічені міжнародними абре-

Seite 78 - ОХОРОНА ДОВКІЛЛЯ

StupnjevikuhanjaKoristite za: Vrijeme Savjeti7-8 Jako pržiti, isjeckano meso, odresci odbutine, odresci5 – 15minOkrenuti kada prođe pola vremenakuhanj

Seite 79

892942715-A-312011 www.electrolux.com/shop

Seite 80 - 892942715-A-312011

FUNKCIJE PEĆNICEFunkcija pećnice UređajPoložaj „isključeno“(OFF)Uređaj je isključen (OFF).Žarulja pećnice Uključuje se i bez funkcije pečenja.Gornji+d

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare