Electrolux ESL8345RO Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Nein Electrolux ESL8345RO herunter. Electrolux ESL8345RO Manuale utente Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 52
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
ESL8345RO
IT Lavastoviglie Istruzioni per l’uso 2
TR Bulaşık Makinesi Kullanma Kılavuzu 26
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 51 52

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - ESL8345RO

ESL8345ROIT Lavastoviglie Istruzioni per l’uso 2TR Bulaşık Makinesi Kullanma Kılavuzu 26

Seite 2 - PENSATI PER VOI

Dopo l'attivazione, l'apparecchiatura sitrova di default in modalità di selezioneprogramma. In caso contrario, impostarela modalità di selez

Seite 3 - ITALIANO 3

Come impostare il livello deldecalcificatoreVerificare che l'apparecchiatura sia inmodalità utente.1. Premere .• Le spie , , e sonospente.

Seite 4

dell'apparecchiatura. Non è possibiledisattivare questi segnali acustici.C'è inoltre un segnale acustico che vieneemesso al termine del prog

Seite 5 - 2. ISTRUZIONI DI SICUREZZA

Sarà possibile salvare solo 1programma. Una nuova impostazioneannulla la precedente.Come salvare il programmaMyFavourite1. Impostare il programma scel

Seite 6 - 3. DESCRIZIONE DEL PRODOTTO

attivarlo manualmente. Non è possibilecombinare questa opzione con XtraDry.Come attivare TimeManagerPremere .La spia relativa è accesa.Il display ind

Seite 7 - 4. PANNELLO COMANDI

8.2 Come riempire il contenitoredel brillantanteABCATTENZIONE!Utilizzare solo prodottibrillantanti specifici perlavastoviglie.1. Aprire il coperchio (

Seite 8 - 5. PROGRAMMI

4. Chiudere il coperchio. Assicurarsiche il coperchio si blocchi inposizione.9.2 Impostazione ed avvio di unprogrammaAvvio di un programma1. Tenere la

Seite 9 - 6. IMPOSTAZIONI

Se si apre la porta prima di attivare iltasto Auto Off, l'apparecchiatura sispegne automaticamente.2. Chiudere il rubinetto dell'acqua.Funzi

Seite 10 - Come accedere alla modalità

10.4 Caricare i cestelli• Usare l’apparecchiatura per lavaresolo articoli che possonoeffettivamente essere lavati inlavastoviglie.• Non lavare nell’ap

Seite 11 - ITALIANO 11

CBA1. Ruotare il filtro (B) in senso antiorarioe rimuoverlo.2. Estrarre il filtro (C) dal filtro (B). 3. Rimuovere il filtro piatto (A).4. Lavare i fi

Seite 12

INDICE1. INFORMAZIONI DI SICUREZZA...32. ISTRUZIONI DI SICUREZZA...

Seite 13 - 7. OPZIONI

ATTENZIONE!Un’errata posizione dei filtripuò comportare scadentirisultati di lavaggio e danniall’apparecchiatura.11.2 Pulizia del mulinellosuperioreSi

Seite 14 - 8.1 Contenitore del sale

12. RISOLUZIONE DEI PROBLEMIAVVERTENZA!Una riparazione scorrettadell'apparecchiaturapotrebbe presentare deipericoli per la sicurezzadell'ute

Seite 15 - 9. UTILIZZO QUOTIDIANO

Problema e codice allar‐mePossibile causa e soluzioneL'apparecchiatura si arre‐sta e riparte più volte du‐rante il funzionamento.• Non si tratta

Seite 16

12.1 I risultati di lavaggio e di asciugatura non sono soddisfacentiProblema Possibile causa e soluzioneRisultati di lavaggio insoddi‐sfacenti.• Fare

Seite 17 - ITALIANO 17

Problema Possibile causa e soluzioneTracce di ruggine sulle po‐sate.• È presente troppo sale nell'acqua utilizzata per illavaggio. Fare riferimen

Seite 18 - 11. PULIZIA E CURA

13. DATI TECNICIDimensioni Larghezza / altezza / profondità(mm)596 / 818 - 898 / 550Collegamento elettrico 1)Tensione (V) 220 - 240Frequenza (Hz) 50Pr

Seite 19 - ITALIANO 19

İÇİNDEKİLER1. GÜVENLIK BILGILERI... 272. GÜVENLIK TALIMATLARI...

Seite 20 - 11.4 Pulizia interna

1. GÜVENLIK BILGILERICihazın montaj ve kullanımından önce, verilen talimatlarıdikkatlice okuyun. Üretici, yalnız kurulum veyakullanımdan kaynaklanan

Seite 21 - 12. RISOLUZIONE DEI PROBLEMI

• Çalıştırma su basıncı (minimum ve maksimum) 0.5(0.05) / 8 (0.8) bar (MPa) arasında olmalıdır• Maksimum 15 kişilik yer sunar.• Elektrik kablosunun za

Seite 22

ana kablosunun değiştirilmesigerekirse, bu işlem Yetkili Servistarafından yapılmalıdır.• Fişi prize sadece kurulumtamamlandıktan sonra takın.Kurulumda

Seite 23 - ITALIANO 23

1. INFORMAZIONI DI SICUREZZALeggere attentamente le istruzioni fornite prima diinstallare e utilizzare l'apparecchiatura. I produttori nonsono

Seite 24

Electrolux tüketici danışma merkezi: 0850 250 35 89www.electrolux.com.trKullanım Ömrü Bilgisi :Kullanım ömrü küçük ev aletlerinde 7 yıl,diğer beyaz eş

Seite 25 - 13. DATI TECNICI

4. KONTROL PANELI182 3 4 5 6 791Açma/kapama tuşu2Ekran3Delay tuşu4Program tuşu5MyFavourite tuşu6TimeManager tuşu7XtraDry tuşu8Reset tuşu9Göstergeler4.

Seite 26 - MÜŞTERİ HİZMETLERİ VE SERVİS

Program Kirlilik derecesiBulaşık tipiProgram aşamaları SeçeneklerP44)• Ağır kirli• Tabaklar, bar‐daklar, kaplar,çatal-bıçaklar,tencereler vetavalar• Ö

Seite 27 - 1.2 Genel Güvenlik

Program 1)Su(l)Tüketim(kWsaat)Süre(dakika)P4 12.5 - 14.5 1.4 - 1.7 170 - 190P5 12 - 14 0.8 - 1.0 82 - 92P6 10 0.9 301) Su basıncı ve sıcaklığı, elektr

Seite 28 - 2. GÜVENLIK TALIMATLARI

6.2 Su yumuşatıcıSu yumuşatıcı, su kaynağındakimineralleri yok eder; bu minerallerinyıkamadan elde edilecek sonuçlar vecihaz üzerinde olumsuz bir etki

Seite 29 - 2.6 Elden çıkarma

devre dışı bırakabilirsiniz. Ancak, en iyikurutma performansı için her zamanparlatıcı kullanmanızı öneririz.Parlatıcı içermeyen standart deterjanveya

Seite 30 - 3. ÜRÜN TANIMI

Kurutma aşamasında kapakotomatik olarak açılır ve yarıaçık kalır.DİKKAT!Otomatik olarak açıldıktansonra makinenin kapağını 2dakika kapatmayın. Aksihal

Seite 31 - 5. PROGRAMLAR

7. SEÇENEKLERBir program başlatmadanönce istediğiniz seçeneklerietkinleştirmelisiniz.Bir program çalışırken buseçeneklerin etkinleştirilmesiya da devr

Seite 32 - 5.1 Tüketim değerleri

başlatın. Deterjan kullanmayın vesepetlere bir şey yerleştirmeyin.Bir programı başlattıktan sonra, cihaz suyumuşatıcıdaki reçineyi yenidendoldurması i

Seite 33 - 6. AYARLAR

Gösterge (A) boşgörünüyorsa parlatıcıgözünü doldurun.9. GÜNLÜK KULLANIM1. Musluğu açın.2. Cihazı çalıştırmak için açma/kapamatuşuna basın.Cihazın prog

Seite 34 - 6.3 Parlatıcı boş bildirimi

– clienti di hotel, motel, bed and breakfast e altriambienti residenziali.• Non modificare le specifiche tecnichedell'apparecchiatura.• La pressi

Seite 35 - TÜRKÇE 35

Makine çalışırken kapağınaçılmasıMakinenin kapağını bir programınçalışması sırasında açarsanız, makinedurur. Bu, enerji tüketimini ve programsüresini

Seite 36

10.2 Tuz, parlatıcı ve deterjankullanımı• Sadece bulaşık makinesi tuzu,parlatıcısı ve deterjanı kullanın. Diğerürünler cihazınıza zarar verebilir.• Su

Seite 37 - 8. İLK KULLANIMDAN ÖNCE

bekleyin. Sıcak parçalar kolaycazarar görebilir.2. Öncelikle alt sepeti sonra da üstsepeti boşaltın.Program tamamlandıktansonra cihazın iç yüzeylerind

Seite 38 - 8.2 Parlatıcı gözünün

7. (B) ve (C) filtrelerini yerine takın.8. Filtreyi (B) yassı filtrenin (A) içinegeri takın. Kilitlenene kadar saatyönünde çevirin.DİKKAT!Filtrelerin

Seite 39 - 9. GÜNLÜK KULLANIM

11.4 İç temizlik• Makineyi, kapının lastik contası dahil,nemli yumuşak bir bez kullanarakdikkatli bir şekilde temizleyin.• Cihazınızın performansını k

Seite 40

Sorun ve alarm kodu Olası sebep ve çözümüSu basması önleme siste‐mi çalışıyor.Ekranda gösterilir.• Su musluğunu kapatın ve Yetkili Servisi arayın.Ma

Seite 41 - TÜRKÇE 41

12.1 Yıkama ve kurutma sonuçları tatmin edici değilProblem Olası sebep ve çözümüKötü yıkama sonuçları. • "Günlük kullanım", "İpuçları v

Seite 42 - 11. BAKIM VE TEMIZLIK

Problem Olası sebep ve çözümüProgram sonunda deterjangözünde deterjan kalıntılarıvar.• Deterjan tableti bölmeye sıkışmış ise yıkama suyudeterjanı bulu

Seite 43 - 11.3 Dış temizlik

Kapasite Konumu ayar 15Enerji tüketimi Açık bırakma modu (W) 5.0Kapalı modu (W) 0.501) Diğer değerler için bilgi etiketine bakın.2) Sıcak su alternati

Seite 44 - 12. SORUN GIDERME

15. ÇEVREYLE İLGILI BILGILERŞu sembole sahip malzemeler geridönüştürülebilir . Ambalajı geridönüşüm için uygun konteynerlerekoyun. Elektrikli ve ele

Seite 45 - TÜRKÇE 45

2. ISTRUZIONI DI SICUREZZA2.1 InstallazioneAVVERTENZA!L’installazionedell'apparecchiatura deveessere eseguita dapersonale qualificato.• Rimuovere

Seite 46

www.electrolux.com50

Seite 48

www.electrolux.com/shop117877281-A-162018

Seite 49 - 15. ÇEVREYLE İLGILI BILGILER

• I detersivi per la lavastoviglie sonopericolosi. Osservare le istruzioni disicurezza riportate sulla confezionedel detersivo.• Non bere o giocare co

Seite 50

7Apertura di ventilazione8Contenitore del brillantante9Erogatore del detersivo10Cestello inferiore11Cestello superiore12Cassetto portaposate3.1 Beam-o

Seite 51 - TÜRKÇE 51

5. PROGRAMMIProgramma Grado di sporcoTipo di caricoFasi del programma OpzioniP11)• Grado di spor‐co normale• Stoviglie e po‐sate• Pre-lavaggio• Lavagg

Seite 52 - 117877281-A-162018

5.1 Valori di consumoProgramma 1)Acqua(l)Classi(kWh)Durata(min.)P1 11 0.950 235P2 8 - 15 0.7 - 1.7 46 - 170P3 14 - 16 1.2 - 1.5 160 - 180P4 12.5 - 14.

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare