Electrolux EOB3400CAX Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Nein Electrolux EOB3400CAX herunter. Electrolux EOB3400CAK User Manual Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 48
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
EOB3400
................................................ .............................................
EN OVEN USER MANUAL 2
IT FORNO ISTRUZIONI PER L’USO 24
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 47 48

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - EN OVEN USER MANUAL 2

EOB3400... ...EN OVEN USER MANUAL 2IT FORNO ISTRUZIONI PER L’US

Seite 2 - CUSTOMER CARE AND SERVICE

8.2 Cooking meat and fish• Use a deep pan for very fatty food toprevent the oven from stains that canbe permanent.• Leave the meat for approximately 1

Seite 3 - 1.2 General Safety

TYPE OFDISHConventionalCookingTrue Fan Cook-ingCookingtime[min]NotesShelfpositionTemp[°C]Shelf po-sitionTemp[°C]Small cakes- three levels- - 1, 3 and

Seite 4 - SAFETY INSTRUCTIONS

TYPE OFDISHConventionalCookingTrue Fan Cook-ingCookingtime[min]NotesShelfpositionTemp[°C]Shelf po-sitionTemp[°C]Rye bread 1 190 1 180 30 - 45 In a bre

Seite 5 - 2.5 Disposal

TYPE OFDISHConventionalCookingTrue Fan Cook-ingCookingtime[min]NotesShelfpositionTemp[°C]Shelf po-sitionTemp[°C]English roastbeef, medi-um2 210 2 200

Seite 6 - 4. BEFORE FIRST USE

Quantity Grilling Cooking time [min]TYPE OF DISH Pieces [g] Shelf po-sitionTemp[°C]1st side 2nd sideFillet steaks 4 800 4 max. 12 - 15 12 - 14Beef s

Seite 7 - 5. DAILY USE

VealTYPE OFDISHQuantity Shelf posi-tionTemperature[°C]Time [min]Roast veal 1 kg 1 160 - 180 90 - 120Knuckle ofveal1.5 - 2 kg 1 160 - 180 120 - 150Lamb

Seite 8 - 6. CLOCK FUNCTIONS

8.7 PreservingSoft fruitPRESERVETemperature[°C]Cooking timeuntil simmering[min]Further cookingtime at 100 °C[min]Strawberries, blue-berries, raspber-r

Seite 9 - 8. HELPFUL HINTS AND TIPS

FRUITTYPE OFDISHShelf positionTemperature[°C]Time [hr]1 level 2 levelsPlums 3 1/4 60 - 70 8 - 10Apricots 3 1/4 60 - 70 8 - 10Apple slices 3 1/4 60 - 7

Seite 10 - 8.4 Baking and roasting table

Removing the shelf supports1.Pull the front of the shelf support awayfrom the side wall.212.Pull the rear end of the shelf supportaway from the side w

Seite 11 - Preheat for 10 minutes

Removing the oven door and the glass panel1.Open the door fully and hold the twodoor hinges.2.Lift and turn the levers on the twohinges.3.Close the ov

Seite 12

CONTENTS1. SAFETY INFORMATION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32. SAFETY INSTRU

Seite 13 - 8.5 Grilling

4.Put the door on a soft cloth on a sta-ble surface.5.Release the locking system to re-move the internal glass panel.90°6.Turn the two fasteners by 90

Seite 14 - 8.6 Turbo Grilling

Installing the door and the glass panelWhen the cleaning is completed, installthe glass panel and the oven door. Do theabove steps in the opposite seq

Seite 15 - ENGLISH 15

11. INSTALLATIONWARNING!Refer to the Safety chapters.11.1 Building In573594558955854820min. 55020590min. 560min. 550min. 56060020AB11.2 Electrical ins

Seite 16 - 8.7 Preserving

12. ENVIRONMENT CONCERNSRecycle the materials with the symbol . Put the packaging in applicablecontainers to recycle it.Help protect the environment a

Seite 17 - 9. CARE AND CLEANING

INDICE1. INFORMAZIONI PER LA SICUREZZA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 252. ISTRUZIONI DI SICUREZZA .

Seite 18 - 9.4 Cleaning the oven door

1. INFORMAZIONI PER LA SICUREZZALeggere attentamente le istruzioni fornite prima di installa-re e utilizzare l'apparecchiatura. Il produttore non

Seite 19 - ENGLISH 19

estrarre o inserire accessori o pentole resistenti al calo-re.• Non usare idropulitrici a vapore per pulire l'apparec-chiatura.• Prima di eseguir

Seite 20

tale da non poter essere disattivati sen-za l'uso di attrezzi.• Inserire la spina di alimentazione nellapresa solo al termine dell'installaz

Seite 21 - 10. WHAT TO DO IF…

• Sostituire immediatamente i pannelli invetro della porta nel caso in cui sianodanneggiati. Contattare il Centro Assi-stenza.• Prestare attenzione qu

Seite 22 - 11. INSTALLATION

4. PREPARAZIONE AL PRIMO UTILIZZOAVVERTENZA!Fare riferimento ai capitoli sulla si-curezza.4.1 Prima pulizia• Togliere tutti gli accessori e i supporti

Seite 23 - 12. ENVIRONMENT CONCERNS

1. SAFETY INFORMATIONBefore the installation and use of the appliance, carefullyread the supplied instructions. The manufacturer is notresponsible if

Seite 24 - PENSATI PER VOI

5.2 Funzioni del fornoFunzione del forno UsoPosizione dispentoL'apparecchiatura è spenta.Luce fornoPer accendere la lampadina del forno senza una

Seite 25 - ITALIANO 25

6. FUNZIONI DEL TIMER6.1 Programmatore elettronicohr min1 2 34561Spie funzione2Display Ora3Spia funzione4Tasto +5Tasto di selezione6Tasto -Funzioni de

Seite 26 - ISTRUZIONI DI SICUREZZA

4.Premere un tasto qualsiasi per disatti-vare il segnale.5.Ruotare la manopola di regolazioneper le funzioni del forno e la manopoladi regolazione per

Seite 27 - 2.3 Pulizia e manutenzione

• Se si usano due lamiere dolci contem-poraneamente, tenere un livello vuototra una e l'altra.8.2 Cottura di carni e pesce• Usare una leccarda pe

Seite 28 - 3. DESCRIZIONE DEL PRODOTTO

TIPO DIPIATTOCottura tradi-zionaleCottura ventilataDuratacottura[min.]NotePosizio-ne dellagrigliaTemp.[°C]Posizionedella gri-gliaTemp.[°C]Torte piccol

Seite 29 - 5. UTILIZZO QUOTIDIANO

PANE E PIZZATIPO DIPIATTOCottura tradi-zionaleCottura ventilataDuratacottura[min.]NotePosizio-ne dellagrigliaTemp.[°C]Posizio-ne dellagrigliaTemp.[°C]

Seite 30 - 5.2 Funzioni del forno

CARNETIPO DIPIATTOCottura tradi-zionaleCottura ventilataDuratacottura[min.]NotePosizio-ne dellagrigliaTemp.[°C]Posizionedella gri-gliaTemp.[°C]Manzo 2

Seite 31 - 6. FUNZIONI DEL TIMER

PESCETIPO DIPIATTOCottura tradizio-naleCottura ventilataDuratacottura[min.]NotePosizio-ne dellagrigliaTemp.[°C]Posizionedella gri-gliaTemp.[°C]Trota/O

Seite 32 - 7. FUNZIONI AGGIUNTIVE

TIPO DI PIE-TANZAQuantitàPosizionegrigliaTemperatu-ra (°C)Tempo(min.)Roastbeef o filet-to, ben cottoper cm di al-tezza1170-180 1)8-101) Preriscaldare

Seite 33 - 8.3 Tempi di cottura

TIPO DI PIE-TANZAQuantità PosizionegrigliaTemperatura(°C)Tempo (min.)Tacchino 2,5 - 3,5 kg 1 160-180 120-150Tacchino 4 - 6 kg 1 140-160 150-240Pesce a

Seite 34 - Preriscaldare per 10 minuti

• Do not use harsh abrasive cleaners or sharp metalscrapers to clean the glass door since they can scratchthe surface, which may result in shattering

Seite 35 - ITALIANO 35

VERDURETIPO DI PIE-TANZAPosizione grigliaTemperatura(°C)Tempo (ore)1 livello 2 livelliFagioli 3 1/4 60-70 6-8Peperoni 3 1/4 60-70 5-6Verdure perminest

Seite 36

9.2 Supporti ripianoÈ possibile rimuovere i supporti ripianoper pulire le pareti laterali.Rimozione dei supporti ripiano1.Sfilare dapprima la guida di

Seite 37 - 8.6 Doppio grill ventilato

La porta del forno potrebbe richiu-dersi se si tenta di rimuovere ilpannello di vetro prima di toglierela porta del forno.Rimozione della porta del fo

Seite 38 - Preriscaldare il forno

4.Appoggiare la porta su una superficiestabile e coperta da un panno morbi-do.5.Sganciare il sistema di bloccaggioper rimuovere il pannello di vetro i

Seite 39 - 8.8 Asciugatura - Cottura

Installazione della porta e del pannello di vetroAl termine della pulizia, rimontare il pan-nello di vetro e la porta del forno. Eseguirela procedura

Seite 40 - 9. PULIZIA E CURA

Numero Prodotto (PNC) ...Numero di serie (S.N.) ...11. INSTALLAZIONEAVVERT

Seite 41 - 9.3 Lampadina forno

RRF, H05 VV-F, H05 V2V2-F (T90), H05BB-F.Per la sezione del cavo fare riferimento al-la potenza totale (sulla targhetta dati) edalla tabella:Potenza t

Seite 42

ITALIANO 47

Seite 43 - ITALIANO 43

www.electrolux.com/shop397281701-D-462012

Seite 44 - 10. COSA FARE SE…

• Use this appliance in a household envi-ronment.• Do not change the specification of thisappliance.• Make sure that the ventilation openingsare not b

Seite 45 - 11. INSTALLAZIONE

• Disconnect the appliance from themains supply.• Cut off the mains cable and discard it.• Remove the door catch to prevent chil-dren and pets to get

Seite 46 - 12. CONSIDERAZIONI AMBIENTALI

4.3 PreheatingPreheat the empty appliance to burn offthe remaining grease.1.Set the function and the maximumtemperature.2.Let the appliance operate

Seite 47 - ITALIANO 47

Oven function ApplicationTrue FanCookingTo roast or roast and bake food with the same cookingtemperature, on more than one shelf, without flavourtrans

Seite 48 - 397281701-D-462012

3.Press + or - to set the time for thenecessary clock function.The display shows the indicator forthe clock function you set. When theset time ends, t

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare