Electrolux ESL8350RO Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Nein Electrolux ESL8350RO herunter. Electrolux ESL8350RO Ръководство за употреба Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 52
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
ESL8350RO
BG Съдомиялна машина Ръководство за употреба 2
HU Mosogatógép Használati útmutató 27
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 51 52

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - ESL8350RO

ESL8350ROBG Съдомиялна машина Ръководство за употреба 2HU Mosogatógép Használati útmutató 27

Seite 2 - ГРИЖИ ЗА КЛИЕНТА И ОБСЛУЖВАНЕ

програма. Ако не е, задайте режима заизбор на програма по следния начин:Натиснете и задръжте Reset, докатоуредът премине в режим за избор напрограма.К

Seite 3 - 1.2 Основна безопасност

Как да зададете нивото наомекотителя за водаУверете се, че уредът е впотребителски режим.1. Натиснете .• Индикаторите , , и са изключени.• Индика

Seite 4 - 2. ИНСТРУКЦИИ ЗА БЕЗОПАСНОСТ

• На дисплея се показватекущата настройка: напр. = ниво 4.– Нивата на препарата заизплакване варират от 0Aдо 6A, като ниво 0Aозначава, че не се използ

Seite 5 - 2.4 Употреба

• Индикаторът все ощепремигва.• На дисплея се показватекущата настройка.– = AirDry едеактивирана.– = AirDry е активирана.2. Натиснете , за да пром

Seite 6 - 3. ОПИСАНИЕ НА УРЕДА

може да бъде променена по всяковреме.Всеки път, когато еактивиран, опцията XtraDryе изключена и трябва дасе избере ръчно.Активиране на опцията XtraD

Seite 7 - 5. PROGRAMMES (ПРОГРАМИ)

3. Напълнете резервоара за сол съссол за съдомиялна машина(докато се напълни).4. Внимателно разклатете фуниятапосредством дръжката ѝ, за давлязат и по

Seite 8 - 5.1 Данни За потреблението

9.1 Използване на миялнияпрепаратABCПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!Използвайте самопрепарат, специалносъздаден за съдомиялнимашини.1. Натиснете бутона заосвобождаване

Seite 9 - 6. НАСТРОЙКИ

Отмяна на отложения старт,докато отброяването работиКогато отмените отложен старт,трябва да зададете програмата иопциите отново.Натиснете и задръжте R

Seite 10 - 6.2 Омекотител за вода

• Поне веднъж месечно, стартирайтеуреда с почистване, което е удачноза тази цел.• Таблетките за миене не серазтварят напълно при краткипрограми. За да

Seite 11 - БЪЛГАРСКИ 11

След като програматаприключи, все още можеда остане вода върхувътрешните повърхностина уреда.11. ГРИЖИ И ПОЧИСТВАНЕВНИМАНИЕ!Преди обслужванедеактивира

Seite 12 - Как да деактивирате AirDry

СЪДЪРЖАНИЕ1. ИНФОРМАЦИЯ ЗА БЕЗОПАСНОСТ... 32. ИНСТРУКЦИИ ЗА БЕЗОПАСНОСТ...

Seite 13 - 7. ОПЦИИ

5. Уверете се, че няма остатъци отхрана или замърсявания във илиоколо края на утайника.6. Върнете плоския филтър намястото му (A). Уверете се, че епра

Seite 14

11.3 Външно почистване• Почиствайте уреда с навлажненамека кърпа.• Използвайте само неутралнипрепарати.• Не използвайте абразивнипродукти, абразивни с

Seite 15 - 9. ВСЕКИДНЕВНА УПОТРЕБА

Проблем и код за алар‐маВъзможна причина и решениеУредът не се пълни с во‐да.На екрана се показва или .• Уверете се, че кранът за вода е отворен.• Ув

Seite 16

Проблем и код за алар‐маВъзможна причина и решениеТракащи или чукащи зву‐ци от вътрешността науреда.• Съдовете не са правилно поставени в кошниците.Ви

Seite 17 - 10. ПРЕПОРЪКИ И СЪВЕТИ

Проблем Възможна причина и решениеБели ленти или сини пла‐стове по стъклените чашии съдовете.• Количеството освободен препарат за гланц етвърде голямо

Seite 18

Проблем Възможна причина и решениеОтлагания от котлен камъквърху съдовете, ваничкатаи от вътрешната страна навратата.• Нивото на сол е ниско. Проверет

Seite 19 - 11. ГРИЖИ И ПОЧИСТВАНЕ

Потребление на мощност Оставена включена (W) 5.0Изключена (W) 0.501) Вижте номиналната табелка за други стойности.2) Ако топлата вода идва от алтернат

Seite 20 - 11.2 Почистване на горното

TARTALOM1. BIZTONSÁGI INFORMÁCIÓK...282. BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK...

Seite 21 - 11.4 Почистване отвътре

1. BIZTONSÁGI INFORMÁCIÓKAz üzembe helyezés és használat előtt gondosanolvassa el a mellékelt útmutatót. A gyártó nem vállalfelelősséget a helytelen

Seite 22

– hotelek, motelek, szállások reggelivel és egyéblakás céljára szolgáló ingatlanok esetén az ügyfelekszámára.• Ne változtassa meg a készülék műszaki j

Seite 23 - БЪЛГАРСКИ 23

1. ИНФОРМАЦИЯ ЗА БЕЗОПАСНОСТВнимателно прочетете предоставените инструкциипреди инсталиране и употреба на уреда.Производителят не е отговорен за кон

Seite 24

használjon munkavédelmi kesztyűt észárt lábbelit.• A készüléket biztonságos szerkezetalá és mellé helyezze.2.2 Elektromos csatlakoztatásFIGYELMEZTETÉS

Seite 25 - 13. ТЕХНИЧЕСКА ИНФОРМАЦИЯ

2.6 ÁrtalmatlanításFIGYELMEZTETÉS!Sérülés- vagyfulladásveszély.• Bontsa a készülék hálózaticsatlakozását.• Vágja le a hálózati tápkábelt, éshelyezze a

Seite 26

Amikor a szárítási fázis alattaz AirDry programbekapcsol, előfordulhat,hogy a padlón levőfényjelzés nem láthatóteljesen. A fázisbefejeződésénekellenőr

Seite 27 - VÁSÁRLÓI TÁMOGATÁS ÉS SZERVIZ

Program SzennyezettségmértékeTöltet típusaProgramszakaszok Kiegészítő funkciókP3 3)• Vegyes szeny‐nyezettség• Edények,evőeszközök,lábasok és fa‐zekak•

Seite 28 - 1.2 Általános biztonság

5.1 Fogyasztási értékekProgram 1)Víz(l)Energia(kWh)Időtartam(perc)P1 11 0.950 235P2 8 - 15 0.7 - 1.7 46 - 170P3 14 - 16 1.2 - 1.5 160 - 180P4 12.5 - 1

Seite 29 - 2. BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK

A programválasztás üzemmódbeállításaA készülék programválasztásüzemmódban van, ha a P1programszám jelenik meg a kijelzőn.Bekapcsolás után a készülékal

Seite 30 - 2.5 Szerviz

A vízlágyító szintjénekbeállításaGyőződjön meg arról, hogy a készülékfelhasználói üzemmódban van-e.1. Nyomja meg a gombot.• A , , és visszajel

Seite 31 - 3. TERMÉKLEÍRÁS

6.5 HangjelzésekHangjelzések hallhatók, ha akészülékben üzemzavar keletkezik.Nincs lehetőség ezen hangjelzésekkikapcsolására.Amikor a program lejár, s

Seite 32 - 5. PROGRAMOK

6.7 MyFavouriteEzzel a kiegészítő funkcióval beállíthatjaés mentheti a leggyakrabban használtprogramot.Összesen 1 program tárolható amemóriában. Az új

Seite 33 - MAGYAR 33

program eredményességével. A szárításeredményessége csökkenhet.Ez a kiegészítő funkció növeli a víznyomását és hőmérsékletét. Amosogatási és szárítási

Seite 34 - 6. BEÁLLÍTÁSOK

– селскостопански къщи; кухненски зони заперсонал в магазини, офиси и други работниместа;– от клиенти в хотели, мотели, места за отдих идруги места за

Seite 35 - 6.2 A vízlágyító

VIGYÁZAT!Víz és só juthat ki a töltéssorán a sótartályból. Miutánfeltöltötte a sótartályt,azonnal indítsa el alegrövidebbmosogatóprogramot akorrózió m

Seite 36

VIGYÁZAT!Csak mosogatógéphezkészült, speciálismosogatószert használjon.1. A kioldó gomb megnyomásával (A)nyissa ki a fedelet (C).2. Tegye a mosogatósz

Seite 37 - MAGYAR 37

Miután a program véget értAmikor a program befejeződött, a kijelző0:00 értéket mutat.Minden gomb inaktív a be/ki gombkivételével.1. A készülék kikapcs

Seite 38 - 7. KIEGÉSZÍTŐ FUNKCIÓK

10.3 Mit tegyek, ha szeretnémabbahagyni a kombináltmosogatószer-tablettákhasználatát?Külön mosogatószer, só és öblítőszerhasználatának megkezdése előt

Seite 39 - 8. AZ ELSŐ HASZNÁLAT ELŐTT

11.1 A szűrők tisztításaA szűrőrendszer 3 részegységből áll.CBA1. Az óramutató járásával ellentétesenfordítsa el a (B) szűrőt, és vegye ki.2. Húzza ki

Seite 40 - 9. NAPI HASZNÁLAT

VIGYÁZAT!A szűrők helytelen pozíciójanem kielégítő mosogatásieredményt okoz, és akészüléket is károsítja.11.2 A felső szórókar tisztításaA felső szóró

Seite 41 - MAGYAR 41

12. HIBAELHÁRÍTÁSFIGYELMEZTETÉS!A készülék szakszerűtlenjavítása veszélyt jelenthet afelhasználó számára.Minden javítást képzettszakembernek kellelvég

Seite 42 - 10.2 Só, öblítőszer és

Meghibásodás és riasz‐tási kódLehetséges ok és megoldásA program túl hosszú ideigműködik.• Ha késleltetett indítás van beállítva, törölje azt, vagyvár

Seite 43 - 11. ÁPOLÁS ÉS TISZTÍTÁS

12.1 A mosogatás és a szárítás eredménye nem kielégítőJelenség Lehetséges ok és megoldásA mosogatás eredményenem kielégítő.• Olvassa el a „Napi haszná

Seite 44 - 11.1 A szűrők tisztítása

Jelenség Lehetséges ok és megoldásRozsdafoltok láthatók azevőeszközökön.• Túl sok a só a mosogatáshoz használt vízben.Lásd „A vízlágyító” c. fejezetet

Seite 45 - 11.4 Belső tisztítás

• Следвайте инструкциите заинсталиране, приложени къмуреда.• Винаги внимавайте, когато меститеуреда, тъй като е тежък. Винагиизползвайте предпазни рък

Seite 46 - 12. HIBAELHÁRÍTÁS

13. MŰSZAKI INFORMÁCIÓKMéretek Szélesség / magasság / mély‐ség (mm)596 / 818 - 898 / 550Elektromos csatlakozta‐tás 1)Feszültség (V) 220 - 240Frekvenci

Seite 48

www.electrolux.com/shop117880111-A-162018

Seite 49 - MAGYAR 49

2.5 Обслужване• За поправка на уредът, свържетесе с оторизиран сервизен център.• Използвайте само оригиналнирезервни части.2.6 ИзхвърлянеВНИМАНИЕ!Риск

Seite 50 - 13. MŰSZAKI INFORMÁCIÓK

Beam-on-Floor изгасва,когато уредът бъдедеактивиран.Когато AirDry е активиранопо време на фаза сушене,проекцията на пода можеда не е напълно видима.За

Seite 51 - MAGYAR 51

Програма Степен на за‐мърсяванеТип зарежданеФази на програмата опцииP3 3)• Различна сте‐пен на замър‐сяване• Чинии, прибо‐ри, тенджери итигани• Предва

Seite 52 - 117880111-A-162018

Програма 1)Вода(л)Електроенергия(квт/час)Времетраене.(мин)P2 8 - 15 0.7 - 1.7 46 - 170P3 14 - 16 1.2 - 1.5 160 - 180P4 12.5 - 14.5 1.4 - 1.7 170 - 190

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare