Electrolux EVY0946VAX Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Nein Electrolux EVY0946VAX herunter. Electrolux EVY0946VAX Manuel utilisateur [fr] Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 72
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
EVY0946VAX
FR Four vapeur Notice d'utilisation
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 71 72

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - EVY0946VAX

EVY0946VAXFR Four vapeur Notice d'utilisation

Seite 2 - SERVICE APRÈS-VENTE

5. AVANT LA PREMIÈRE UTILISATIONAVERTISSEMENT!Reportez-vous aux chapitresconcernant la sécurité.5.1 Premier nettoyageRetirez les supports de grille am

Seite 3 - 1.2 Sécurité générale

2. Plongez toutes les zones de réactiondes bandes dans l'eau pendantenviron 1 seconde.Ne mettez pas les bandes sous l'eaudu robinet !3. Seco

Seite 4 - 2. CONSIGNES DE SÉCURITÉ

6.2 Guide rapide du menuMenu Fonctions Modes de cuissonProgrammes spé‐ciauxNettoyageMes programmesMinuteurs Réglage du Minu‐teurRéglage de la du‐réeR

Seite 5 - 2.3 Utilisation

7.3 Présentation du menuMenuTimersOptionsFunctionsBACA. Revenir au menuB. Niveau actuel du menuC. Liste des fonctionsMenu principalÉlément de menu Des

Seite 6 - 2.5 Entretien et nettoyage

4. Pour activer cette fonction, appuyezsur : Start.Lorsque l'appareil atteint la températureréglée, un signal sonore retentit. Lesignal sonore re

Seite 7 - 3.2 Accessoires

Turbo gril Rôtissage à l'air chaud pour cuire de grosses piè‐ces de viande ou de la volaille sur un seul niveau.Convient également pour gratiner.

Seite 8 - 4. BANDEAU DE COMMANDE

7.7 Sous-menu pour : Programmes spéciauxDéshydratation Pour déshydrater des fruits coupés en rondelles,comme des pommes, des prunes ou des pêches,et d

Seite 9 - 4.2 Affichage

7.9 Bac à eauXAMABCFEDA. CapotB. Brise-vaguesC. Corps du bacD. Orifice de remplissage d'eauE. BalanceF. Bouton avantVous ne pouvez pas retirer le

Seite 10 - 5.3 Premier branchement

Si le bac à eau estmouillé après l'avoirrempli avec de l'eau,essuyez-le avec unchiffon doux avant de leréinstaller dansl'appareil.4. Al

Seite 11 - 6. GUIDE DE DÉMARRAGE RAPIDE

Cuire en utilisant cettefonction entraîne uneaccumulation d'eaurésiduelle sur les sachetssous-vide et dans la cavité.Une fois la cuisson terminée

Seite 12 - 7. UTILISATION QUOTIDIENNE

TABLE DES MATIÈRES1. INFORMATIONS DE SÉCURITÉ... 32. CONSIGNES DE SÉCURITÉ...

Seite 13 - 7.3 Présentation du menu

7.13 Enregistrement d'unprogramme préféré1. Pour enregistrer les réglages actuelsd'un mode de cuisson, appuyez surla touche .2. Choisir : No

Seite 14 - Show description

7.15 Réglage des fonctions del'horlogeLorsque vous utilisez lasonde à viande, lesfonctions Durée et Fin sontdésactivées.Vous pouvez changer l&apo

Seite 15 - EN50304

7.17 Chaleur et tenirLa fonction conserve les aliments cuitsau chaud à 80 °C pendant 30 minutes.Elle s'active à la fin de la cuisson ou durôtissa

Seite 16 - Nettoyage

fonction que lorsque l'appareil est enmarche.Activation de la fonction :Verrouillage de l'affichage1. Allumez l'appareil.2. Sélectionne

Seite 17 - 7.10 Cuisson à la vapeur

Élément de menu DescriptionPréchauffage rapide Activé /DésactivéLa fonction Préchauffage rapide est toujoursactivée avec certains modes de cuisson. &g

Seite 18 - Préparation des aliments

8. CUISSON ASSISTÉEAVERTISSEMENT!Reportez-vous aux chapitresconcernant la sécurité.8.1 Cuisson assistéeMenu / Cuisson assistée ou touchez :Vous pouvez

Seite 19 - Gran’s apple crumble

Catégorie d'aliments PlatPoisson et fruits de mer MorueFilet de poissonPoisson en croûte de selDarne de saumonPoisson poché (truite)Encornets far

Seite 20 - 2h 30min

8.4 Sous-menu pour : Livre derecettes SousVideMenu / Cuisson assistée / Livre derecettes SousVide ou appuyez sur : Vous pouvez trouver les recettes su

Seite 21 - 7.16 Sous-menu pour : Options

Catégorie d'aliments : Poisson etfruits de merPlatPoissonCuitBâtonnets de pois‐sonFilets finsFilets épaisFilet surgeléPetit poisson en‐tierPoisso

Seite 22

PlatPorcChipolatasCôtes levéesJarret, précuitJambon à l'osFilet mignonFilet mignon Filet mignon deporc fuméFilet mignon fumé,pochéColletÉpauleRôt

Seite 23 - SousVide Cookbook

1. INFORMATIONS DE SÉCURITÉAvant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisezsoigneusement les instructions fournies. Le fabricant nepour

Seite 24

PlatBrioche -Gâteau de Savoieau madère-Tarte suisse, su‐crée-Gâteau aux aman‐des-Madeleines, muf‐fins-Petites pâtisseries -Tresses feuilletées -Choux

Seite 25 - 8.3 Sous-menu pour : Livre de

PlatAsperges blanchesPoivrons en lamellesÉpinards fraisPoireau en rondellesHaricots vertsChampignon en lamellesTomates peléesChoux de BruxellesCéleri

Seite 26

Catégorie d'ali‐mentsPlatPoisson et fruitsde merFilet de dauradeFilet de barMorueCoquilles St Jac‐quesMoules avec lescoquillesCrevettes décorti‐q

Seite 27 - 8.5 Sous-menu pour :

La sonde à viande doitrester enfoncée dans laviande et branchée dans laprise pendant toute la duréede la cuisson.1. Allumez l'appareil.2. Placez

Seite 28

Grille métallique et plat à rôtir ensemble :Poussez le plat à rôtir entre les rails dusupport de grille et glissez la grillemétallique entre les rails

Seite 29 - FRANÇAIS 29

11.2 Conseils pour les modesde cuisson spécifiques du fourMaintien au chaudUtilisez cette fonction pour garder un platau chaud.La température se règle

Seite 30

vide sont une machine sous vide etdes sachets sous vide.• Type de machine sous viderecommandé : machine sous vide àcloche. Seul ce type de machine sou

Seite 31 - 8.6 Sous-menu pour :

BœufPlat Épaisseurde l'alimentQuantitépour 4 per‐sonnes (g)Températu‐re (°C)Durée (min) Positionsdes grillesFilet debœuf, àpoint4 cm 800 60 110 -

Seite 32 - 9.1 Sonde à viande

11.5 Cuisson SousVide :Poisson et fruits de mer• Reportez-vous au tableau pour éviterque votre poisson ne soit pas assezcuit. N'utilisez pas de m

Seite 33 - A B C D E

Plat Épaisseur de l'ali‐mentQuantitépour 4 per‐sonnes (g)Température(°C)Durée(min)Posi‐tionsdesgrillesAspergesvertesentières 700 - 800 90 40 - 50

Seite 34 - 11. CONSEILS

• AVERTISSEMENT : L'appareil et ses partiesaccessibles deviennent chauds pendant sonfonctionnement. Veillez à ne pas toucher les élémentschauffan

Seite 35 - 11.3 Cuisson SousVide

Plat Épaisseur de l'ali‐mentQuantité pour4 personnes(g)Température(°C)Durée(min)Po‐si‐tionsdesgril‐lesMangue coupée en dés d'en‐viron 2 x 2

Seite 36 - 11.4 Cuisson SousVide :

Plat Température (°C) Durée (min) Positions desgrillesChou-fleur enbouquets99 25 - 35 1Brocoli entier 99 30 - 40 1Brocoli en bou‐quets 1)99 13 - 15 1C

Seite 37 - FRANÇAIS 37

Plat Température (°C) Durée (min) Positions desgrillesHaricots blan‐chis99 20 - 25 1Légumes blan‐chis99 15 1Haricots secs,trempés (rap‐port eau / hari

Seite 38 - 11.6 Cuisson SousVide :

Plat Température (°C) Durée (min) Positions des grillesPolenta (rapportliquide 3:1)99 40 - 50 1Boulghour (rap‐port eau / boul‐ghour 1:1)99 25 - 35 1Co

Seite 39 - FRANÇAIS 39

PoissonPlat Température (°C) Durée (min) Positions des grillesTruite, environ250 g85 20 - 30 1Crevettes, fraî‐ches85 20 - 25 1Crevettes surge‐lées85 3

Seite 40 - 11.8 Vapeur intense

ŒufsPlat Température (°C) Durée (min) Positions desgrillesŒufs, durs 99 18 - 21 1Œufs, mollets 99 11 - 12 1Œufs, à la coque 99 10 - 11 111.9 Chaleur t

Seite 41 - FRANÇAIS 41

11.11 Cuisson à chaleur humide - Humidité moyennePlat Température (°C) Durée (min) Positions des grillesDivers types depain, 500 à1 000 g180 - 190 45

Seite 42

Plat Température (°C) Durée (min) Positions des grillesGratin de pâtes 170 - 190 40 - 50 1Lasagnes 170 - 180 45 - 55 1Petits painsprêts à cuire200 15

Seite 43 - FRANÇAIS 43

• Le temps de cuisson peut êtreprolongé de 10 à 15 minutes, si vouscuisez des gâteaux sur plusieursniveaux.• Les gâteaux et petites pâtisseriesplacés

Seite 44

11.17 Cuisson sur un seul niveau du fourCuisson dans des moulesPlat Fonction Tempé‐rature(°C)Durée (min) Positionsdes grillesKouglof ou brioche Chaleu

Seite 45 - Vapeur intense successivement

• Respectez l'espacement minimalrequis par rapport aux autresappareils et éléments.• Vérifiez que l'appareil est installé souset à proximité

Seite 46

Plat Fonction Tempéra‐ture (°C)Durée (min) Positionsdes grillespuis 160 - 180 30 - 60 Choux à la crème/éclairs1)Convectionnaturelle190 - 210 20 - 3

Seite 47 - 11.15 Cuisson

Plat Fonction Tempéra‐ture (°C)Durée (min) Positionsdes grillesPâtisseries à base deblancs d'œufs, merin‐guesChaleur tour‐nante80 - 100 120 - 150

Seite 48 - 11.16 Conseils de cuisson

Plat Fonction Température(°C)Durée (min) Positions desgrillesLégumes farcis Chaleur tour‐nante160 - 170 30 - 60 11) Préchauffez le four.11.19 Chaleur

Seite 49 - FRANÇAIS 49

Gâteaux/Petits gâteaux/Pains sur plateaux de cuissonPlat Température (°C) Durée (min) Positionsdes grillesBiscuits sablés 150 - 160 20 - 40 1 /4Short

Seite 50

Plat Quantité Température(°C)Durée (min) Positionsdes grillesRôti de veau 1 000 -1 500 g150 120 - 150 1Steak 200 - 300 g 120 20 - 40 111.22 Sole pulsé

Seite 51 - 11.18 Gratins

rôtis dans le plat à rôtir sanscouvercle.• Nous vous conseillons de cuire lesviandes et poissons pesant plusd'1 kg dans l'appareil.• Pour év

Seite 52 - 11.20 Cuisson sur plusieurs

VeauPlat Fonction Quantité Tempéra‐ture (°C)Durée (min) Positionsdes grillesRôti de veau Turbo gril 1 kg 160 - 180 120 - 150 1Jarret deveauTurbo gril

Seite 53 - 11.21 Cuisson basse

Poisson (à l'étuvée)Plat Fonc‐tionQuantité Tempéra‐ture (°C)Durée (min) Positionsdes grillesPoisson en‐tierTurbogril1 - 1,5 kg 180 - 200 30 - 50

Seite 54 - 11.23 Rôtissage

Plat Durée sous le gril (min) Positions des gril‐les1re face 2e faceToasts avec garni‐ture6 - 8 - 311.26 Plats surgelés• Retirez l'emballage des

Seite 55 - 11.24 Tableaux de rôtissage

Plat Fonction Tempéra‐ture (°C)Durée (min) Positions desgrillesBaguettes Convection natu‐rellecomme in‐diqué surl'emballagecomme indiquésur l&apo

Seite 56 - Préchauffez le four

de produits inflammables à l'intérieurou à proximité de l'appareil, ni surcelui-ci.• N'utilisez pas la fonction micro-ondespour préchau

Seite 57 - 11.25 Gril

LégumesPlat Température (°C) Cuisson jusqu'àce que la prépara‐tion commence àfrémir (min)Continuez la cuis‐son à 100 °C (min)Carottes 1)160 - 170

Seite 58 - 11.26 Plats surgelés

Plat Température (°C) Durée (min) Positions des gril‐lesPain complet 190 - 210 50 - 70 1Pain aux céréales 190 - 210 40 - 60 1Petits pains 200 - 220 25

Seite 59 - 11.27 Stérilisation

Plat Température à cœur du plat (°C)Cuissot de chevreuil 70 - 75PoissonPlat Température à cœur du plat (°C)Saumon 65 - 70Truites 65 - 7011.31 Informat

Seite 60 - 11.29 Pain

• Pour nettoyer le fond en cas de dépôtde calcaire, utilisez des gouttes devinaigre.• Nettoyez l'intérieur de l'appareil aprèschaque utilisa

Seite 61 - FRANÇAIS 61

Nettoyage vapeur Plus - la duréede la fonction est d'environ75 minutes.a) Vaporisez uniformément la dosede détergent recommandée dansla cavité du

Seite 62 - 12. ENTRETIEN ET NETTOYAGE

12.7 Système de génération devapeur - DétartrageLorsque le générateur de vapeurfonctionne, le tartre se dépose ets'accumule, en raison du calcair

Seite 63 - 12.4 Nettoyage vapeur

12.10 Retrait et installation dela porteVous pouvez retirer la porte du four ainsique les panneaux de verre intérieurs afinde les nettoyer. Le nombre

Seite 64 - 12.6 Nettoyage du bac à eau

3. Remplacez l'ampoule par uneampoule adéquate résistant à unetempérature de 300 °C.4. Replacez l'anneau en métal sur lediffuseur en verre.5

Seite 65 - 12.9 Système de génération de

Problème Cause probable SolutionLe bac à eau ne tient pasdans l'appareil après l'avoirinstallé.Vous n'avez pas correcte‐ment installé l

Seite 66 - Éclairage supérieur

Problème Cause probable SolutionIl y a trop d'eau au fond dela cavité après la fin de lafonction de nettoyage.Vous avez vaporisé tropde détergent

Seite 67 - Éclairage latéral

2.6 Éclairage intérieur• Les ampoules classiques ouhalogènes utilisées dans cet appareilsont destinées uniquement à unusage avec des appareils ménager

Seite 68

15. RENDEMENT ÉNERGÉTIQUE15.1 Fiche du produit et informations conformément à la norme EU65-66/2014Nom du fournisseur ElectroluxIdentification du modè

Seite 69 - 14.1 Données techniques

température de la chaleur résiduelles'affiche.• Chaleur tournante humide -l'éclairage s'éteint au bout de30 secondes. Vous pouvez leréa

Seite 70 - 15. RENDEMENT ÉNERGÉTIQUE

www.electrolux.com/shop867303322-G-182016

Seite 71 - L'ENVIRONNEMENT

Pour la cuisson de gâteaux et debiscuits/gâteaux secs.Plat à rôtirPour cuire et griller ou à utiliser commeplat pour recueillir la graisse.Sonde à via

Seite 72 - 867303322-G-182016

Touchesensiti‐veFonction Description2- Affichage Il affiche les réglages actuels de l'appareil.3Mes program‐mesContient une liste des programmes

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare