Electrolux EZC52430AX Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Nein Electrolux EZC52430AX herunter. Electrolux EZC52430AX Руководство пользователя [de] Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 72
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
EZC52430AX
RU Духовой шкаф Инструкция по эксплуатации 2
UK Духова шафа Інструкція 37
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 71 72

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - EZC52430AX

EZC52430AXRU Духовой шкаф Инструкция по эксплуатации 2UK Духова шафа Інструкція 37

Seite 2 - ОБСЛУЖИВАНИЕ

G. Функции часов5. ПЕРЕД ПЕРВЫМ ИСПОЛЬЗОВАНИЕМВНИМАНИЕ!См. Главы, содержащиеСведения по техникебезопасности.Порядок установкивремени суток описан вГла

Seite 3 - РУССКИЙ 3

РежимынагреваПрименениеГрильПриготовление на грилепродуктов плоской фор‐мы и тостов.Быстроегрилиро‐ваниеПриготовление на грилебольшого количествапроду

Seite 4

6.3 Установка режиманагрева1. Поверните ручку выбора режимовнагрева для выбора режиманагрева.2. Поворотом ручки управлениязадайте нужную температуру.Л

Seite 5 - 2. УКАЗАНИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ

На дисплее отобразится иустановленное значение часов. "«00»замигает.3. Для установки минут нажмите на или на .4. Нажмите для подтверждения,и

Seite 6 - 2.3 Эксплуатация

7.6 Установка ТАЙМЕРАТаймер можно использовать когдадуховой шкаф как включен, так ивыключен.1. Нажимайте на кнопку до техпор, пока не замигает символ

Seite 7 - 2.5 Пиролитическая очистка

Небольшой выступнаверху повышаетбезопасность. Выступытакже служат защитой отопрокидывания. Высокийободок по периметрурешетки служит дляпредотвращенияс

Seite 8 - 2.8 Утилизация

A9. ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ ФУНКЦИИ9.1 Использование функции«Защита от детей».Когда установлена функция «Защитаот детей», случайное включениедухового шкафа ста

Seite 9 - 4. ПАНЕЛЬ УПРАВЛЕНИЯ

поверхности духового шкафа. Привыключении духового шкафавентилятор продолжает работать дотех пор, пока прибор не остынет.9.5 Предохранительныйтермоста

Seite 10 - 6. ЕЖЕДНЕВНОЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ

10.2 Таблица выпечки и жаркиТортыПродук‐тыВерхний/нижний на‐гревРежим конвекции Время(мин)Коммен‐тарииТемпера‐тура (°C)Положе‐ние про‐тивняТемпера‐тур

Seite 11 - РУССКИЙ 11

Продук‐тыВерхний/нижний на‐гревРежим конвекции Время(мин)Коммен‐тарииТемпера‐тура (°C)Положе‐ние про‐тивняТемпера‐тура (°C)Положе‐ние про‐тивняРожде‐с

Seite 12 - 7. ФУНКЦИИ ЧАСОВ

СОДЕРЖАНИЕ1. СВЕДЕНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ...32. УКАЗАНИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ...

Seite 13 - РУССКИЙ 13

Продук‐тыВерхний/нижний на‐гревРежим конвекции Время(мин)Коммен‐тарииТемпера‐тура (°C)Положе‐ние про‐тивняТемпера‐тура (°C)Положе‐ние про‐тивняТорт сб

Seite 14 - ПРИНАДЛЕЖНОСТЕЙ

Открытые пирогиПродук‐тыВерхний/нижний на‐гревРежим конвекции Время(мин)Коммен‐тарииТемпера‐тура (°C)Положе‐ние про‐тивняТемпера‐тура (°C)Положе‐ние п

Seite 15 - 8.3 Установка

Продук‐тыВерхний/нижний на‐гревРежим конвекции Время(мин)Коммен‐тарииТемпера‐тура (°C)Положе‐ние про‐тивняТемпера‐тура (°C)Положе‐ние про‐тивняАнглий‐

Seite 16 - 9. ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ ФУНКЦИИ

РыбаПродук‐тыВерхний/нижний на‐гревРежим конвекции Время(мин)Коммен‐тарииТемпера‐тура (°C)Положе‐ние про‐тивняТемпера‐тура (°C)Положе‐ние про‐тивняФор

Seite 17 - 10. ПОЛЕЗНЫЕ СОВЕТЫ

Продукты Количество Время (мин)Штук (кг) Первая сто‐ронаВторая сто‐ронаМясо на кос‐точке (индей‐ка)1 1 30 - 40 20 - 30Цыпленок(разрезанныйпополам)2 1

Seite 18 - 10.2 Таблица выпечки и жарки

Продукты Аксессуары Температу‐ра (°C)Положе‐ние про‐тивняВремя (мин)Суфле, 6 шт. керамические формоч‐ки на решетке200 3 30 - 40Бискв. осн.для откр. пи

Seite 19 - РУССКИЙ 19

10.6 РазмораживаниеПродукты Количе‐ство (кг)Время раз‐моражива‐ния (мин)Время оста‐точного размо‐раживания(мин)КомментарииЦыпленок 1.0 100 - 140 20 -

Seite 20

Продук‐тыФункция Аксес‐суарыПо‐ложе‐ниепро‐тив‐няТем‐пера‐тура(°C)Время (мин) КомментарииЯблоч‐ный пи‐рогВерхн/нижн. на‐гревРешетка 1 170 80 - 120 Исп

Seite 21 - РУССКИЙ 21

в теплой воде с мягким моющимсредством.Для очистки металлическихповерхностей используйтеспециальное чистящее средство.Камеру духового шкафа следуеточи

Seite 22

Не запускайте функциюпиролитической чистки принеплотно закрытой дверце.При этом в ряде моделейна дисплее высвечиваетсякод ошибки символ «С3».ВНИМАНИЕ!

Seite 23 - 10.4 Турбо-гриль

Право на изменения сохраняется.1. СВЕДЕНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИПеред установкой и эксплуатацией приборавнимательно ознакомьтесь с приложеннымруков

Seite 24 - 10.5 Влажный горячий воздух

2. Поднимите и до конца повернитерычажки на обеих петлях.3. Прикройте дверцу наполовину допервого фиксируемого положения.Затем вытяните дверцу вверх и

Seite 25 - РУССКИЙ 25

128. Вымойте стеклянные панели водойс мылом. Тщательно вытритестеклянные панели. Не мойтестеклянные панели впосудомоечной машине.После окончания очист

Seite 26 - 10.7 Информация для

12.1 Что делать, если...Неисправность Возможная причина РешениеДуховой шкаф не вклю‐чается или не работает.Духовой шкаф не под‐ключен к электропита‐ни

Seite 27 - 11. УХОД И ОЧИСТКА

Неисправность Возможная причина РешениеНа дисплее отображает‐ся код «F102».• Дверца была закрытане полностью.• Неисправна блокиров‐ка дверцы.• Полност

Seite 28 - 11.4 Пирол.чистка

13. УСТАНОВКАВНИМАНИЕ!См. Главы, содержащиеСведения по техникебезопасности.13.1 Встраивание5895985941141921540570558min. 55020min. 56039600min. 550205

Seite 29 - 11.6 Снятие и установка

H07 RN-F, H05 RN-F, H05 RRF, H05VV-F, H05 V2V2-F (T90), H05 BB-FПри выборе сечения кабеляиспользуйте значение полноймощности (см. табличку стехнически

Seite 30

Сохранение продуктов теплымиДля использования остаточного тепладля сохранения пищи в тепломсостоянии выбирайте максимальнонизкое значение температуры

Seite 31 - Задняя лампа

ЗМІСТ1. ІНФОРМАЦІЯ З ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИ...382. ІНСТРУКЦІЇ З ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИ...

Seite 32 - 12.1 Что делать, если

1. ІНФОРМАЦІЯ З ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИПеред установкою та експлуатацією приладу слідуважно прочитати інструкцію користувача. Виробникне несе відповідальнос

Seite 33 - 12.2 Информация для

1.2 Загальні правила безпеки• Встановлювати цей прилад і замінювати кабельповинен лише кваліфікований фахівець.• ПОПЕРЕДЖЕННЯ! Прилад і його доступні

Seite 34 - 13. УСТАНОВКА

• Не подпускайте детей и домашних животных кприбору, когда он работает или остывает.Доступные для контакта части прибора сохраняютвысокую температуру.

Seite 35 - 15. ЭНЕРГОЭФФЕКТИВНОСТЬ

2. ІНСТРУКЦІЇ З ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИ2.1 ВстановленняПОПЕРЕДЖЕННЯ!Установлювати цей приладповинен лишекваліфікований фахівець.• Повністю зніміть упаковку.•

Seite 36 - 16. ОХРАНА ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЫ

• Прилад призначено виключно длязастосування в домашніх умовах.• Не змінюйте технічні специфікаціїцього приладу.• Переконайтеся в тому, щовентиляційні

Seite 37 - ОБСЛУГОВУВАННЯ

• Протріть прилад вологою м’якоюганчіркою. Застосовуйте лишенейтральні миючі засоби. Невикористовуйте будь-які абразивнізасоби, жорсткі серветки дляоч

Seite 38

• Використовуйте лише лампочки зтакими ж технічнимихарактеристиками .2.7 Сервіс• Для ремонту приладу зверніться вавторизований сервісний центр.• Викор

Seite 39 - 1.2 Загальні правила безпеки

4. ПАНЕЛЬ КЕРУВАННЯ4.1 КнопкиСенсорна кнопка/Кноп‐каФункція ОписМІНУС Налаштування часу.ГОДИННИК Налаштування функції годинника.ПЛЮС Налаштування часу

Seite 40 - 2.3 Користування

6.1 Висувні перемикачіДля використання приладу ручкукерування. Ручка керуваннявисувається.6.2 Функції духовкиФункціядуховкиВикористанняПоложен‐ня «Вим

Seite 41 - 2.4 Догляд і чищення

6.3 Встановлення функціїнагрівання1. Поверніть перемикач функційнагрівання, щоб обрати функціюнагрівання.2. Поверніть ручку управління, щобобрати темп

Seite 42 - 2.6 Внутрішня підсвітка

3. Натисніть або длявстановлення поточного значенняу хвилинах.4. Натисніть , щоб підтвердити,інакше встановлене значення часудоби буде автоматичн

Seite 43 - 3. ОПИС ВИРОБУ

2. Натискаючи або , налаштуйтесекунди, а потім хвилини.Якщо встановлене значення часуперевищує 60 хвилин, на дисплеїблиматиме .3. Встановіть значе

Seite 44 - 6. ЩОДЕННЕ КОРИСТУВАННЯ

УВАГАЗабороняється митителескопічні рейки впосудомийній машині. Незмащуйте телескопічніспрямовувачі.1. Повністю витягніть праву й лівутелескопічну рей

Seite 45 - 6.2 Функції духовки

авторизованным сервисным центром илиспециалистом с аналогичной квалификацией.• Перед выполнением пиролитической очисткинеобходимо убрать явные загрязн

Seite 46 - 7. ФУНКЦІЇ ГОДИННИКА

9. ДОДАТКОВІ ФУНКЦІЇ9.1 Використання функціїзахисту від доступу дітейЯкщо функцію захисту від доступудітей увімкнено, духову шафунеможливо активувати

Seite 47 - УКРАЇНСЬКА 47

10. ПОРАДИ І РЕКОМЕНДАЦІЇПОПЕРЕДЖЕННЯ!Див. розділи з інформацієющодо техніки безпеки.У таблицях вказаніорієнтовні значеннятемператури та часувипікання

Seite 48 - 8. ВИКОРИСТАННЯ ПРИЛАДДЯ

Страва Верхнє/Нижнє Нагрі‐ванняВентилятор Час (ухв.)Комента‐ріТемпера‐тура (°C)Положен‐ня поли‐ціТемпера‐тура (°C)Положен‐ня поли‐ціВироби зпісочногот

Seite 49 - 8.3 Встановлення

Страва Верхнє/Нижнє Нагрі‐ванняВентилятор Час (ухв.)Комента‐ріТемпера‐тура (°C)Положен‐ня поли‐ціТемпера‐тура (°C)Положен‐ня поли‐ціКекс ізродзинка‐ми

Seite 50 - 9. ДОДАТКОВІ ФУНКЦІЇ

Страва Верхнє/Нижнє Нагрі‐ванняВентилятор Час (ухв.)Комента‐ріТемпера‐тура (°C)Положен‐ня поли‐ціТемпера‐тура (°C)Положен‐ня поли‐ціСендвіч«Вікто‐рія»

Seite 51 - 10. ПОРАДИ І РЕКОМЕНДАЦІЇ

Відкриті пирогиСтрава Верхнє/Нижнє Нагрі‐ванняВентилятор Час (ухв.)Комента‐ріТемпера‐тура (°C)Положен‐ня поли‐ціТемпера‐тура (°C)Положен‐ня поли‐ціВід

Seite 52

Страва Верхнє/Нижнє Нагрі‐ванняВентилятор Час (ухв.)Комента‐ріТемпера‐тура (°C)Положен‐ня поли‐ціТемпера‐тура (°C)Положен‐ня поли‐ціАнглійсь‐кий рост‐

Seite 53 - УКРАЇНСЬКА 53

РибаСтрава Верхнє/Нижнє Нагрі‐ванняВентилятор Час (ухв.)Комента‐ріТемпера‐тура (°C)Положен‐ня поли‐ціТемпера‐тура (°C)Положен‐ня поли‐ціФорель /Морськ

Seite 54

Страва Кількість Час (у хв.)Шт. (кг) 1-бік 2-й бікМ’ясний рулет(індичка)1 1 30 - 40 20 - 30Курка (розріза‐на навпіл)2 1 25 - 30 20 - 30Курячі ніжки 6

Seite 55 - УКРАЇНСЬКА 55

Страва Аксесуари Температу‐ра (°C)Положен‐ня полиціЧас (у хв.)Сендвіч «Вік‐торія»форма для випіканняна решітці170 2 35 - 45Тушкована ри‐ба, 0,3 кгдеко

Seite 56

чтобы их было невозможно удалитьбез специальных инструментов.• Вставляйте вилку сетевого кабеля врозетку только по окончанииустановки прибора. Убедите

Seite 57 - 10.4 Турбо-Гриль

10.6 РозморожуванняСтрава Кількість(кг)Час розмо‐рожування(хв.)Час подальшо‐го розморожу‐вання (хв.)КоментаріКурка 1.0 100 - 140 20 - 30 Покладіть кур

Seite 58 - 10.5 Вологе гаряче повітря

Страва Функція Аксе‐суариПо‐ло‐жен‐няполи‐ціТем‐пера‐тура(°C)Час (у хв.) КоментаріЯблуч‐ний пирігВерхнє/нижнє на‐гріванняРешітка 1 170 80 - 120 Викори

Seite 59 - УКРАЇНСЬКА 59

Металеві поверхні слід чистити задопомогою спеціального засобу длячищення.Після кожного використання мийтевнутрішню частину духової шафи.Накопичення ж

Seite 60 - 10.7 Інформація для

УВАГАЯкщо в тій самій шафівстановлено інші прилади,не використовуйте їходночасно з функцієюпіролізу. Це можепошкодити прилад.1. Видаліть найсильніші з

Seite 61 - 11. ДОГЛЯД ТА ЧИСТКА

3. Закрийте дверцята духової шафидо першого фіксованогоположення (наполовину). Потімпідніміть і потягніть дверцятауперед, виймаючи їх із гнізд.4. Покл

Seite 62 - 11.4 Піроліз

При правильному встановленніоздоблення дверцят чути характернеклацання.A B CПереконайтеся в тому, що виправильно встановили середню склянупанель.ABC11

Seite 63 - 11.6 Зняття та встановлення

Проблема Можлива причина ВирішенняДуховка не нагрівається. Автоматичне вимкненняактивовано. Зверніться до розділу«Автоматичне вимкнен‐ня». Духовка не

Seite 64

12.2 ЕксплуатаційніхарактеристикиЯкщо ви не можете усунути проблему,зверніться до закладу, де ви придбалиприлад, або до служби технічноїпідтримки.Дані

Seite 65 - 12. УСУНЕННЯ ПРОБЛЕМ

13.2 Кріплення духової шафидо меблівAB13.3 Під’єднання доелектромережіВиробник не несевідповідальності в разіпорушення користувачемправил техніки безп

Seite 66

Якщо ви готуєте декілька страводночасно, зведіть перерви міжвипіканнями до мінімуму.Готування з використаннямвентилятораКоли можливо, використовуйте ф

Seite 67

• Для приготовления тортов,содержащей большое количествовлаги, используйте противень дляжарки. Соки из фруктов могутвызывать появление пятен, удалитьк

Seite 70

www.electrolux.com/shop867355296-A-452018

Seite 71 - УКРАЇНСЬКА 71

– во время и после каждойпиролитической очисткиобеспечить хорошуювентиляцию.– обеспечить хорошуювентиляцию во время и послепервого использования прибо

Seite 72 - 867355296-A-452018

3. ОПИСАНИЕ ИЗДЕЛИЯ3.1 Общий обзор1 3 42567894321101Панель управления2Ручка выбора режимов нагрева3Дисплей4Ручка управления (термостата)5Вентиляционны

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare