Electrolux EKC54501OX Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Nein Electrolux EKC54501OX herunter. Electrolux EKC54501OX Руководство пользователя [en] Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 56
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
EKC54501O
................................................ .............................................
RU КУХОННАЯ ПЛИТА ИНСТРУКЦИЯ ПО
ЭКСПЛУАТАЦИИ
2
UK ПЛИТА ІНСТРУКЦІЯ 29
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 55 56

Inhaltsverzeichnis

Seite 1

EKC54501O... ...RU КУХОННАЯ ПЛИТА ИНСТРУКЦИЯ ПОЭКСПЛУАТАЦИИ2UK

Seite 2 - МЫ ДУМАЕМ О ВАС

5.1 Установки уровня нагреваПово‐ротнаяручкаФункция0 Положение «Выкл»Переключатель зон нагревадвухконтурной конфорки1 - 9 Установки уровня нагрева(1 =

Seite 3 - РУССКИЙ 3

6.3 Примеры использования варочной панелиМощ‐ностьнагре‐ваНазначение Время(мин)Советы1 Сохранение приготовленных блюдтеплыми.по го‐товно‐стиГотовьте п

Seite 4 - УКАЗАНИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ

Прибор необходимо очищать от загрязненийпосле каждого использования.Следите за тем, чтобы дно посуды всегда бы‐ло чистым.Царапины или темные пятна на

Seite 5 - 2.2 Эксплуатация

Режим духового шкафа ПрименениеНижний нагрева‐тельный элементТепло поступает только снизу духового шкафа. Приготовле‐ние пирогов с хрустящей корочкой

Seite 6

При одновременном использованиифункций «Продолжительность» и«Окончание» можно задать времядля автоматического включения ивыключения прибора. Сначала з

Seite 7 - 2.5 Утилизация

10.1 Вставьте противень для выпечкиПоместите противень в центре камеры духо‐вого шкафа между передней и задней стенка‐ми. Это обеспечит свободную цирк

Seite 8 - 3. ОПИСАНИЕ ИЗДЕЛИЯ

11.3 ПродолжительностьприготовленияПродолжительность приготовления зависитот вида продукта, его консистенции и объема.Вначале, следите за готовностью

Seite 9 - 4.3 Предварительный нагрев

ПродуктыТип и положениепротивняВремя пред‐варительногопрогрева(мин)Температура(°C)Времяприготов‐ления / выпе‐кания (мин)Дрожжевой пи‐рог с начинкой(1,

Seite 10

2) После выключения прибора оставьте пирог в духовом шкафу на 10 минут.3) Установите температуру 250°C для предварительного прогрева.11.5 Режим конвек

Seite 11 - РУССКИЙ 11

ПродуктыТип и положение про‐тивняВремяпредвари‐тельногопрогрева (вминутах)Температура(°C)Времяприготовления /выпекания (вминутах)Цыпленок, це‐ликом (1

Seite 12 - 8.3 Режимы духового шкафа

СОДЕРЖАНИЕ1. СВЕДЕНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32. УКАЗА

Seite 13 - 9.1 Электронный программатор

ПродуктыТип и положение про‐тивняВремяпредвари‐тельногопрогрева (вминутах)Температура(°C)Времяприготовления /выпекания (вминутах)Булочки издрожжевогот

Seite 14 - 10. ДУХОВОЙ ШКАФ - АКСЕССУАРЫ

ПродуктыТип и положениепротивняВремя предвари‐тельного прогре‐ва (в минутах)Температу‐ра (°C)Время приготов‐ления / выпекания(в минутах)Безе (400 г) э

Seite 15 - 11.1 Приготовление выпечных

12.1 Снятие направляющих для противня21Для очистки боковых стенок духового шкафанаправляющие для противня можно снять.1.Потяните переднюю часть направ

Seite 16 - 11.4 Верхний + нижний нагрев

2.Поднимите и поверните рычажки, распо‐ложенные в обеих петлях.3.Прикройте дверцу до первого фиксируе‐мого положения (наполовину). Затем по‐тяните две

Seite 17 - РУССКИЙ 17

2235.Используйте лопатку, сделанную из де‐рева, пластмассы или аналогичного ма‐териала, чтобы открыть внутреннююдверцу. Удерживая внешнюю дверцу,толкн

Seite 18 - 11.5 Режим конвекции

12.4 Лампа освещения духовогошкафаВНИМАНИЕ!При замене лампы освещения духо‐вого шкафа будьте осторожны. Пе‐ред заменой лампы всегда выклю‐чайте прибор

Seite 19 - РУССКИЙ 19

Неисправность Возможная причина РешениеДисплей показывает "12.00". Перебой в электропитании. Установите текущее время.Не включается индикато

Seite 20 - 11.6 Щадящий нагрев

14.4 Защита от опрокидыванияВНИМАНИЕ!Установка защиты от опрокидыванияобязательна. Установите защиту отопрокидывания, чтобы не допуститьпадения прибор

Seite 21 - РУССКИЙ 21

Допускается использование кабеля следую‐щего типа: H05 RR-F необходимого попереч‐ного сечения.ВНИМАНИЕ!Перед подключением кабеля элек‐тропитания к кле

Seite 22 - 12.2 Очистка дверцы духового

ЗМІСТ1. ІНФОРМАЦІЯ З ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 302. І

Seite 23 - РУССКИЙ 23

1. СВЕДЕНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИПеред установкой и эксплуатацией прибора внимательно озна‐комьтесь с приложенным руководством. Производитель не не‐

Seite 24 - 12.3 Извлечение ящика

1. ІНФОРМАЦІЯ З ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИПеред установкою та експлуатацією приладу слід уважно про‐читати інструкцію користувача. Виробник не несе відповідаль‐н

Seite 25 - 13. ЧТО ДЕЛАТЬ, ЕСЛИ

• Не намагайтеся загасити вогонь водою. Натомість вимкнітьприлад і накрийте чимось вогонь, наприклад кришкою абопротипожежним покривалом.• Не зберігай

Seite 26 - 14. УСТАНОВКА

• Прилад має бути заземлений.• Переконайтеся, що електричні параметрина табличці з технічними даними відповіда‐ють параметрам електромережі. У разі не

Seite 27 - 14.4 Защита от опрокидывания

• Обережно відчиняйте дверцята приладу.Використання інгредієнтів із спиртом можеспричинити утворення суміші спирту і повіт‐ря.• Не намагайтеся загасит

Seite 28 - 15. ОХРАНА ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЫ

• Зніміть дверний замок, щоб уникнути запи‐рання дітей і домашніх тварин у приладі.Цей продукт по змісту небезпечних речовинвідповідає вимогам Технічн

Seite 29 - МИ ПРО ВАС ДУМАЄМО

Під камерою духовки знаходиться шухляда.4. ПЕРЕД ПЕРШИМ КОРИСТУВАННЯМПопередження!Див. розділи з інформацією щодо тех‐ніки безпеки.Обережно!Відкриваюч

Seite 30 - 1.2 Загальні правила безпеки

5.1 Ступені нагрівуПово‐ротнийрегуля‐торФункція0 Положення «вимкнено»Вимикач подвійної зони1 - 9 Ступені нагріву(1 - найнижчий ступінь нагріву;9 - най

Seite 31 - ІНСТРУКЦІЇ З ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИ

6.3 Приклади застосуванняСту‐піньнагрі‐ванняПризначення Час (ухв.)Поради1 Підтримуйте готові страви теплими. за не‐обхідно‐стіНакривайте посуд кришкою

Seite 32 - 2.2 Користування

ня приладу. Користуйтеся спеціальнимшкребком для скла. Розташуйте шкре‐бок під гострим кутом до скляної по‐верхні і пересувайте лезо по поверхні.– Вид

Seite 33 - 2.5 Утилізація

Функція духовки ЗастосуванняГрильДля готування на грилі невеликої кількості страв або продук‐тів пласкої форми посередині полички. Для приготуваннягрі

Seite 34 - 3. ОПИС ВИРОБУ

• Не эксплуатируйте данный прибор с помощью внешнеготаймера или отдельной системы дистанционного управле‐ния.• Оставление на варочной панели продуктов

Seite 35 - 4. ПЕРЕД ПЕРШИМ КОРИСТУВАННЯМ

2.Натискайте кнопку вибору, доки не заго‐риться індикатор потрібної функції годин‐ника.hr minhr min3.Натискаючи + або -, встановіть потрібнуфункцію го

Seite 36 - 6.2 Енергозбереження

11. ДУХОВКА — КОРИСНІ ПОРАДИОбережно!Для випікання тістечок із великим вмі‐стом вологи слід використовуватиглибоку жаровню для випікання. Сік,який вид

Seite 37 - 6.3 Приклади застосування

СтраваТип дека та рівеньполичкиТривалість по‐передньогопрогрівання(хв.)Температура(°C)Тривалість го‐тування/випі‐кання (хв.)Пиріг із яблука‐ми (1200+1

Seite 38 - 8.3 Функції духовки

СтраваТип дека та рівеньполичкиТривалість по‐передньогопрогрівання(хв.)Температура(°C)Тривалість го‐тування/випі‐кання (хв.)Румунський біс‐квіт (600 +

Seite 39 - 9.2 Налаштування функцій

СтраваТип дека та рівень поли‐чкиТривалістьпопе‐редньогопрогріван‐ня (хвили‐ни)Температура(°C)Тривалість го‐тування/випі‐кання (хвилини)Плаский пиріг(

Seite 40

СтраваТип дека та рівень поли‐чкиТривалістьпопе‐редньогопрогріван‐ня (хвили‐ни)Температура(°C)Тривалість го‐тування/випі‐кання (хвилини)Пиріг із сиром

Seite 41 - 11. ДУХОВКА — КОРИСНІ ПОРАДИ

1) Після вимкнення приладу залиште страву в духовій шафі ще на 7 хвилин.2) Після вимкнення приладу залиште страву в духовій шафі ще на 10 хвилин.3) Вс

Seite 42

12.1 Знімання направляючих для поличок21Направляючі для поличок можна зняти, щобпомити бічні стінки.1.Спочатку потягніть передню частину опо‐рної рейк

Seite 43 - 11.5 Готування з конвекцією

2.Підніміть та поверніть важелі на обохшарнірах.3.Зачиніть дверцята духової шафи до пер‐шого фіксованого положення (наполови‐ну). Потягніть дверцята в

Seite 44

2235.Користуючись дерев’яною або пластма‐совою лопаткою чи іншим подібнимпредметом, відкрийте внутрішню панель.Тримайте зовнішнє скло дверцят і пос‐ун

Seite 45 - Українська 45

2.1 УстановкаВНИМАНИЕ!Установка прибора должна осуще‐ствляться только квалифицирован‐ным персоналом!• Удалите всю упаковку.• Не устанавливайте и не по

Seite 46 - 11.6 Легке готування

12.4 Лампочка духової шафиПопередження!Будьте обережні, замінюючи лампоч‐ку духової шафи. Завжди вимикайтеприлад, перш ніж замінювати лампоч‐ку. Існує

Seite 47 - 12.2 Чищення дверцят духової

Проблема Можлива причина Спосіб усуненняНе вмикається індикатор за‐лишкового тепла.Зона нагрівання не гаряча,оскільки вона працювала ко‐роткий час.Якщ

Seite 48

14.4 Захист від перекиданняПопередження!Необхідно встановити захист від пе‐рекидання. Встановіть захист від пе‐рекидання, щоб запобігти перекидан‐ню п

Seite 49 - 12.3 Виймання шухляди

Кабель живлення не повинен торка‐тися частини приладу, показаної намалюнку.15. ОХОРОНА ДОВКІЛЛЯЗдавайте на повторну переробку матеріали,позначені відп

Seite 51

Українська 55

Seite 52 - 14.5 Підключення до

www.electrolux.com/shop892953829-A-462012

Seite 53 - 15. ОХОРОНА ДОВКІЛЛЯ

• Соблюдайте осторожность, открывая двер‐цу прибора во время его работы. Можетпроизойти высвобождение горячего возду‐ха.• При использовании прибора не

Seite 54

2.3 Уход и очисткаВНИМАНИЕ!Существует риск травмы, пожара илиповреждения прибора.• Перед выполнением операций по очистке иуходу выключите прибор и изв

Seite 55 - Українська 55

3. ОПИСАНИЕ ИЗДЕЛИЯ3.1 Общий обзор111078912341 2 3 16541Ручки управления варочной панелью2Индикатор температуры3Ручка регулировки температуры духового

Seite 56 - 892953829-A-462012

4. ПЕРЕД ПЕРВЫМ ИСПОЛЬЗОВАНИЕМВНИМАНИЕ!См. Главу «Сведения по техникебезопасности».ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!Открывая дверцу духового шкафа,всегда беритесь за це

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare