Electrolux GK56CN Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Nein Electrolux GK56CN herunter. Electrolux GK56CN Manuel utilisateur Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 40
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
GK56CN
DE Kochfeld Benutzerinformation 2
FR Table de cuisson Notice d'utilisation 14
IT Piano cottura Istruzioni per l’uso 26
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 39 40

Inhaltsverzeichnis

Seite 1

GK56CNDE Kochfeld Benutzerinformation 2FR Table de cuisson Notice d'utilisation 14IT Piano cottura Istruzioni per l’uso 26

Seite 2 - 1. SICHERHEITSHINWEISE

8.3 Einbau-KochfelderEinbau-Kochfelder dürfen nur nach demEinbau in bzw. unter normgerechte,passende Einbauschränke undArbeitsplatten betrieben werden

Seite 3 - 1.2 Allgemeine Sicherheit

Made in GermanySer. Nr. ... 7.1 kWELECTROLUX 9.2 Technische Daten der KochzonenKochzoneNennleistung (höchste Koch‐stufe) [W]Durchmesser der K

Seite 4

• Decken Sie Kochgeschirr, wennmöglich, mit einem Deckel ab.• Stellen Sie Kochgeschirr auf dieKochzone, bevor Sie sie einschalten.• Der Boden des Koch

Seite 5 - 2. SICHERHEITSANWEISUNGEN

Für die Schweiz:Wohin mit den Altgeräten?Überall dort wo neue Geräteverkauft werden oderAbgabe bei den offiziellenSENS-Sammelstellen oderoffiziellen S

Seite 6 - 2.3 Gebrauch

TABLE DES MATIÈRES1. INFORMATIONS DE SÉCURITÉ... 142. CONSIGNES DE SÉCURITÉ...

Seite 7 - 3. GERÄTEBESCHREIBUNG

dégâts résultant d'une mauvaise installation ouutilisation. Conservez toujours les instructions dans unlieu sûr et accessible pour vous y référer

Seite 8 - 6. REINIGUNG UND PFLEGE

• Ne faites pas fonctionner l'appareil avec un minuteurexterne ou un système de commande à distance.• AVERTISSEMENT : Il peut être dangereux de l

Seite 9 - 8. MONTAGE

2. CONSIGNES DE SÉCURITÉ2.1 InstallationAVERTISSEMENT!L'appareil doit être installéuniquement par unprofessionnel qualifié.AVERTISSEMENT!Risque d

Seite 10 - 9. TECHNISCHE DATEN

l'installation. Assurez-vous que laprise de courant est accessible unefois l'appareil installé.• Si la prise de courant est lâche, nebranche

Seite 11 - 10. ENERGIEEFFIZIENZ

• Cet appareil est exclusivementdestiné à un usage culinaire. Nel'utilisez pas pour des usages autresque celui pour lequel il a été conçu, àdes f

Seite 12 - 12. UMWELTTIPPS

INHALTSVERZEICHNIS1. SICHERHEITSHINWEISE...22. SICHERHEITSANWEISUNGEN..

Seite 13 - DEUTSCH 13

4. UTILISATION QUOTIDIENNEAVERTISSEMENT!Reportez-vous aux chapitresconcernant la sécurité.4.1 Utilisation de la table decuissonLa table de cuisson fon

Seite 14 - 1. INFORMATIONS DE SÉCURITÉ

7. EN CAS D'ANOMALIE DE FONCTIONNEMENTAVERTISSEMENT!Reportez-vous aux chapitresconcernant la sécurité.7.1 En cas d'anomalie de fonctionnemen

Seite 15 - 1.2 Sécurité générale

respectez impérativement les directivesen matière de protection contre lesincendies de la norme NIN SEV 1000ainsi que les règlements dictés parl'

Seite 16

Numéro de série ... 7.1 kWELECTROLUX 9.2 Caractéristiques des zones de cuissonZone de cuis‐sonPuissance nominale (niveaude cuisson max.) [W]Dia

Seite 17 - 2. CONSIGNES DE SÉCURITÉ

• Si vous faites chauffer de l'eau, nefaites chauffer que la quantité dontvous avez réellement besoin.• Si possible, couvrez toujours lesrécipien

Seite 18 - 2.3 Utilisation

portant le symbole avec les orduresménagères. Emmenez un tel produitdans votre centre local de recyclage oucontactez vos services municipaux.Pour la

Seite 19 - FRANÇAIS 19

INDICE1. INFORMAZIONI DI SICUREZZA...262. ISTRUZIONI DI SICUREZZA...

Seite 20 - 6. ENTRETIEN ET NETTOYAGE

sono responsabili di eventuali lesioni o danni derivantida un'installazione o un uso scorretti. Conservaresempre le istruzioni in un luogo sicuro

Seite 21 - 8. INSTALLATION

• Non utilizzare un timer esterno o un sistema dicontrollo remoto distinto per mettere in funzionel'apparecchiatura.• AVVERTENZA: Non lasciare ma

Seite 22 - 9.1 Plaque signalétique

nell'apparecchiatura. L'uso inadeguato delle protezionipuò causare incidenti.2. ISTRUZIONI DI SICUREZZA2.1 InstallazioneAVVERTENZA!L’install

Seite 23 - 10. RENDEMENT ÉNERGÉTIQUE

oder Schäden infolge nicht ordnungsgemäßer Montageoder Verwendung des Geräts übernimmt der Herstellerkeine Haftung. Bewahren Sie die Anleitung immer a

Seite 24 - L'ENVIRONNEMENT

autorizzato o un elettricista qualificatoper sostituire un cavo danneggiato.• I dispositivi di protezione da scosseelettriche devono essere fissati in

Seite 25 - FRANÇAIS 25

• Lo spostamento di pentole in ghisa, inalluminio o con fondi danneggiati puògraffiare il vetro o la vetroceramica.Per spostare questi oggetti solleva

Seite 26 - PENSATI PER VOI

4. UTILIZZO QUOTIDIANOAVVERTENZA!Fare riferimento ai capitolisulla sicurezza.4.1 Uso del piano di cotturaAzionamento del piano di cottura tramitele ma

Seite 27 - ITALIANO 27

7. RISOLUZIONE DEI PROBLEMIAVVERTENZA!Fare riferimento ai capitolisulla sicurezza.7.1 Cosa fare se...Problema Possibile causa RimedioNon è possibile a

Seite 28

8.4 Collegamento elettricoInstallare il piano di cottura con un cavodi alimentazione con connettore. Se nonc'è un cavo di alimentazione conconnet

Seite 29 - 2. ISTRUZIONI DI SICUREZZA

9.2 Caratteristiche tecniche zone di cotturaZona di cotturaPotenza nominale (imposta‐zione di calore massima) [W]Diametro della zona di cottura[mm]Ant

Seite 30 - 2.3 Utilizzo

• Prima di attivare la zona di cottura,sistemare la pentola.• Il fondo della pentola deve avere lostesso diametro della zona di cottura.• Sistemare le

Seite 31 - 3. DESCRIZIONE DEL PRODOTTO

Per la Svizzera:Dove portare gli apparecchifuori uso?In qualsiasi negozio chevende apparecchi nuovioppure si restituiscono aicentri di raccolta uffici

Seite 32 - 6. PULIZIA E CURA

www.electrolux.com38

Seite 34 - 9. DATI TECNICI

Gerät fern, wenn sie nicht ständig beaufsichtigtwerden.• Schalten Sie das Gerät nicht über eine externeZeitschaltuhr oder eine separate Fernsteuerung

Seite 35 - 10. EFFICIENZA ENERGETICA

www.electrolux.com/shop867333692-A-372017

Seite 36 - GARANZIA

Schutzabdeckungen oder die im Gerät enthalteneSchutzabdeckung. Es besteht Unfallgefahr durch dieVerwendung ungeeigneter Schutzabdeckungen.2. SICHERHEI

Seite 37 - ITALIANO 37

• Verwenden Sie keineMehrfachsteckdosen oderVerlängerungskabel.• Achten Sie darauf, Netzstecker (fallsvorhanden) und Netzkabel nicht zubeschädigen. We

Seite 38

• Lassen Sie keine Gegenstände oderKochgeschirr auf das Gerät fallen. DieOberfläche könnte beschädigtwerden.• Schalten Sie die Kochzonen niemalsein, w

Seite 39 - ITALIANO 39

3.2 RestwärmeanzeigeWARNUNG!Es bestehtVerbrennungsgefahr durchRestwärme.Die Anzeige leuchtet auf, wenn eineKochzone heiß ist.4. TÄGLICHER GEBRAUCHWARN

Seite 40 - 867333692-A-372017

Reinigungsmittel. Wischen Sie dasKochfeld nach der Reinigung miteinem weichen Tuch trocken.• Entfernen Sie metallischschimmernde Verfärbungen:Benutzen

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare