Electrolux IK3029SR Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Nein Electrolux IK3029SR herunter. Electrolux IK3029SR Manuel utilisateur Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - IK3029SR

IK3029SRFR Réfrigérateur Notice d'utilisation 2IT Frigorifero Istruzioni per l’uso 22

Seite 2 - 1. INFORMATIONS DE SÉCURITÉ

12Ne modifiez pasl'emplacement de la clayetteen verre située au-dessusdu bac à légumes, afin degarantir une circulation d'airoptimale.4.4 Co

Seite 3 - FRANÇAIS 3

Il se trouve en bas du réfrigérateur, justeau-dessus du bac à légumes.4.8 DYNAMICAIRLe réfrigérateur comporte un dispositifpermettant un refroidisseme

Seite 4 - 2. CONSIGNES DE SÉCURITÉ

5.4 Conseils pour laréfrigérationConseil utiles :• Viande (tous types de viande) :emballez-la dans un emballageadapté et placez-la sur l'étagère

Seite 5 - 2.5 Entretien et nettoyage

6.1 Avertissements générauxATTENTION!Débranchez l'appareil avanttoute opération d'entretien etde nettoyage.Cet appareil contient deshydrocar

Seite 6 - 3. FONCTIONNEMENT

Une certaine quantité de givre se formetoujours sur les clayettes du congélateuret autour du compartiment supérieur.Dégivrez le congélateur lorsquel&a

Seite 7

Problème Cause probable Solution La prise de courant n'estpas alimentée.Branchez un autre appareilélectrique à la prise de cou‐rant. Contactez u

Seite 8 - 3.11 Fonction DYNAMICAIR

Problème Cause probable SolutionLe compresseur ne démar‐re pas immédiatementaprès avoir appuyé sur latouche « FastFreeze » ou« FastCool », ou aprèsavo

Seite 9 - 4. UTILISATION QUOTIDIENNE

Problème Cause probable SolutionLa porte a été ouvertetrop souvent.N'ouvrez la porte qu'en casde nécessité.La « fonction FastFree‐ze » ou la

Seite 10

8.3 Branchement électrique• Avant de brancher l'appareil, assurez-vous que la tension et la fréquenceindiquées sur la plaque signalétiquecorrespo

Seite 11 - 5. CONSEILS

CLICK!CLICK!SSSRRR!SSSRRR!BRRR!BRRR!HISSS!HISSS!BLUBB!BLUBB!CRACK!CRACK!10. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES10.1 Caractéristiques techniques Dimensions

Seite 12 - 6. ENTRETIEN ET NETTOYAGE

TABLE DES MATIÈRES1. INFORMATIONS DE SÉCURITÉ... 22. CONSIGNES DE SÉCURITÉ...

Seite 13 - 6.4 Dégivrage du congélateur

Profondeur mm 550Autonomie de fonctionnement Heures 20Tension Volts 230 - 240Fréquence Hz 50Les caractéristiques techniques figurentsur la plaque

Seite 14 - 6.5 En cas de non-utilisation

recyclez vos produits électriques etélectroniques. Ne jetez pas les appareilsportant le symbole avec les orduresménagères. Emmenez un tel produitdan

Seite 15 - FRANÇAIS 15

INDICE1. INFORMAZIONI DI SICUREZZA...222. ISTRUZIONI DI SICUREZZA...

Seite 16

sono responsabili di eventuali lesioni o danni derivantida un'installazione o un uso scorretti. Conservaresempre le istruzioni in un luogo sicuro

Seite 17 - 8. INSTALLATION

• Verificare che le aperture di ventilazione, siasull'apparecchiatura che nella struttura da incasso,non siano ostruite.• Non usare dispositivi e

Seite 18 - 9. BRUITS

• Non installare l'apparecchiatura inprossimità di radiatori, fornelli, forni opiani di cottura.• Non installare l'apparecchiatura dovesia e

Seite 19 - FRANÇAIS 19

elettrodomestici. Non usarle perl'illuminazione di casa.2.5 Pulizia e curaAVVERTENZA!Vi è il rischio di ferirsi odanneggiarel'apparecchiatur

Seite 20 - L'ENVIRONNEMENT

3.2 DisplayOffminA B C D EFGHIA. Indicatore timerB. Spia ON/OFF spiaC. funzione FastCoolD. funzione FastFreezeE. Indicatore della temperaturaF. Indica

Seite 21 - FRANÇAIS 21

Per disattivare la funzioneanticipatamente, ripetere la procedurafinché l'indicatore FastFreeze non sispegne.La funzione si spegneselezionando un

Seite 22 - PENSATI PER VOI

neutro per eliminare il tipico odore deiprodotti nuovi, quindi asciugareaccuratamente.ATTENZIONE!Non usare detergenti, polveriabrasive, detergenti a b

Seite 23 - ITALIANO 23

dégâts résultant d'une mauvaise installation ouutilisation. Conservez toujours les instructions dans unlieu sûr et accessible pour vous y référer

Seite 24 - 2. ISTRUZIONI DI SICUREZZA

4.5 Conservazione dei surgelatiAl primo avvio o dopo un periodo di nonutilizzo, lasciare in funzionel'apparecchiatura per almeno 2 ore conuna reg

Seite 25 - 2.4 Luce interna

5.2 Consigli per il risparmioenergetico• Non aprire frequentemente la porta elimitare il più possibile i tempi diapertura.5.3 Consigli per larefrigera

Seite 26 - 3. USO DELL'APPARECCHIO

6. PULIZIA E CURAAVVERTENZA!Fare riferimento ai capitolisulla sicurezza.6.1 Avvertenze generaliATTENZIONE!Prima di qualsiasi interventodi manutenzione

Seite 27 - A B C D E

6.4 Sbrinamento delcongelatoreATTENZIONE!Per rimuovere la brinadall'evaporatore, non usareutensili metallici appuntitiche possano danneggiarlo.Un

Seite 28 - 4. UTILIZZO QUOTIDIANO

Problema Possibile causa Soluzione La spina non è inseritacorrettamente nella presadi alimentazione.Inserire correttamente la spi‐na nella presa di a

Seite 29 - 4.4 Congelamento di alimenti

Problema Possibile causa Soluzione Gli alimenti introdotti nel‐l'apparecchiatura eranotroppo caldi.Lasciar raffreddare gli ali‐menti a temperatu

Seite 30

Problema Possibile causa SoluzioneSono stati introdotti moltialimenti contemporanea‐mente.Introdurre gli alimenti un po‐co alla volta.Il coperchio vie

Seite 31 - ITALIANO 31

In alcuni modelli potrebberoverificarsi delle anomalie senon si rispettano letemperature indicate. Ilcorretto funzionamento puòessere garantito solo n

Seite 32 - 6. PULIZIA E CURA

CLICK!CLICK!SSSRRR!SSSRRR!BRRR!BRRR!HISSS!HISSS!BLUBB!BLUBB!CRACK!CRACK!10. DATI TECNICI10.1 Dati tecnici Dimensioni nicchia di incasso Altezza

Seite 33 - 7. RISOLUZIONE DEI PROBLEMI

Tempo di risalita Ore 20Tensione Volt 230 - 240Frequenza Hz 50I dati tecnici sono riportati sulla targhettadei dati applicata sul lato esterno oi

Seite 34

• N'utilisez aucun dispositif mécanique ou autre appareilpour accélérer le processus de dégivrage que ceuxrecommandés par le fabricant.• N'e

Seite 35 - ITALIANO 35

Per la Svizzera:Dove portare gli apparecchifuori uso?In qualsiasi negozio chevende apparecchi nuovioppure si restituiscono aicentri di raccolta uffici

Seite 37 - 9. RUMORI

www.electrolux.com42

Seite 39 - GARANZIA

www.electrolux.com/shop222375019-A-492017

Seite 40

• L'appareil contient un sachet dedessiccateur. Ce n'est pas un jouet.Ce n'est pas un aliment. Jetez-leimmédiatement.2.2 Branchement él

Seite 41 - ITALIANO 41

du circuit de réfrigération doivent êtreeffectués par un professionnelqualifié.• Examinez régulièrement l'écoulementde l'appareil et si néce

Seite 42

3.2 AffichageOffminA B C D EFGHIA. Affichage de la minuterieB. Voyant ON/OFFC. Fonction FastCoolD. Fonction FastFreezeE. Indicateur de températureF. V

Seite 43 - ITALIANO 43

2. Appuyez sur la touche OK pourconfirmer.L'indicateur FastFreeze s'affiche.Cette fonction s'arrête automatiquementau bout de 52 heures

Seite 44 - 222375019-A-492017

L'activation de la fonctionDYNAMICAIR augmente laconsommation d'électricité.Si la fonction est activéeautomatiquement, le voyantDYNAMICAIR r

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare