Electrolux CIR60430CB Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Nein Electrolux CIR60430CB herunter. Electrolux CIR60430CB Uživatelský manuál Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 64
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
CIR60430CB
CS Varná deska Návod k použití 2
PL Płyta grzejna Instrukcja obsługi 21
SK Varný panel Návod na používanie 42
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 63 64

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - CIR60430CB

CIR60430CBCS Varná deska Návod k použití 2PL Płyta grzejna Instrukcja obsługi 21SK Varný panel Návod na používanie 42

Seite 2 - 1. BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE

Displej PopisNevhodná nádoba, příliš malá nádoba nebo na varné zóně nenížádná nádoba.Je zapnutá funkce Automatické vypnutí.4.4 OptiHeat Control(Třístu

Seite 3

5.4 Automatický ohřevZapnete-li tuto funkci, lze tak dosáhnoutpotřebné teploty za kratší dobu. Tatofunkce nastaví na určitou dobu nejvyššíteplotu a pa

Seite 4

Tuto funkci vypnete stisknutím .Zobrazí se předchozí tepelný výkon.5.8 ZámekKdyž jsou varné zóny zapnuté, ovládacípanel lze zablokovat. Zabráníte tak

Seite 5 - 2. BEZPEČNOSTNÍ POKYNY

ventilátoru se řídí automaticky nazákladně režimu nastavení a teplotynejteplejší varné nádoby na varné desce.Ventilátor lze také z varné desky ovládat

Seite 6 - 2.4 Čištění a údržba

stisknete opět , nastavíte rychlostventilátoru na 0, čímž ventilátorodsavače par vypnete. Ventilátor opětspustíte dotykem a nastavením jehorychlost

Seite 7 - 3. INSTALACE

NastaveníteplotyVhodné pro: Čas(min)Tipy - 1Udržení teploty hotového jí‐dla.dlepotřebyNádobu zakryjte pokličkou.1 - 2. Holandská omáčka, rozpou‐štění:

Seite 8 - 4. POPIS SPOTŘEBIČE

Ostatní dálkově ovládanéspotřebiče mohou blokovatsignál. Nepoužívejte vblízkosti varné desky žádnétakové spotřebiče, dokud jefunkce Hob²Hood zapnutá.O

Seite 9

Problém Možná příčina Řešení Je spálená pojistka. Zkontrolujte, zda příčinouzávady není pojistka. Po‐kud se pojistka spalujeopakovaně, obraťte se naa

Seite 10 - 5. DENNÍ POUŽÍVÁNÍ

Problém Možná příčina ŘešeníPři dotyku senzorových tla‐čítek nezazní žádný zvuko‐vý signál.Zvuková signalizace je vy‐pnutá.Zapněte zvukovou signali‐za

Seite 11 - 5.7 Pauza

Indukce 7.35 kW Vyrobeno v RumunskuSér. č. ... 7.35 kWELECTROLUX 9.2 Technické údaje varných zónVarná zóna Nominální vý‐kon (maximál‐ní

Seite 12

OBSAH1. BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE... 22. BEZPEČNOSTNÍ POKYNY ...

Seite 13 - ČESKY 13

• Při ohřevu vody používejte pouzetakové množství, které potřebujete.• Je-li to možné, vždy zakrývejtenádoby pokličkami.• Před zapnutím varné zóny na

Seite 14 - 6. TIPY A RADY

SPIS TREŚCI1. INFORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA... 212. WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA...

Seite 15 - 6.4 Rady a tipy pro funkci

za obrażenia ciała ani szkody spowodowanenieprawidłową instalacją lub eksploatacją urządzenia.Należy zachować instrukcję obsługi w bezpiecznym iłatwo

Seite 16 - 8. ODSTRAŇOVÁNÍ ZÁVAD

1.2 Ogólne zasady bezpieczeństwa• OSTRZEŻENIE: Podczas pracy urządzenie i jegonieosłonięte elementy nagrzewają się do wysokiejtemperatury. Należy zach

Seite 17 - ČESKY 17

• Jeśli przewód zasilający jest uszkodzony, zewzględów bezpieczeństwa musi go wymienićproducent, autoryzowany serwis lub innawykwalifikowana osoba.• O

Seite 18 - 9. TECHNICKÉ ÚDAJE

• Upewnić się, że urządzenie jestprawidłowo zainstalowane. Luźny lubniewłaściwy przewód zasilający bądźwtyczka (jeśli dotyczy) może byćprzyczyną przeg

Seite 19 - 10. ENERGETICKÁ ÚČINNOST

OSTRZEŻENIE!Zagrożenie pożaremi wybuchem• Pod wpływem wysokiej temperaturytłuszcze i olej mogą uwalniaćłatwopalne opary. Podczaspodgrzewania tłuszczów

Seite 20

informacje umieszczone na tabliczceznamionowej. Tabliczka znamionowaznajduje się w dolnej części płytygrzejnej.Numer seryjny ...

Seite 21 - OBSŁUGA KLIENTA

4. OPIS URZĄDZENIA4.1 Układ powierzchni gotowania145 mm180 mm210 mm180 mm111 121Indukcyjne pole grzejne2Panel sterowania4.2 Układ panelu sterowania132

Seite 22

Poleczuj‐nikaFunkcja Uwagi7- Wyświetlacz zegara Pokazuje czas w minutach.8- Wybór pola grzejnego.9 /- Przedłużanie lub skracanie czasu.10 /- Ustawiani

Seite 23 - POLSKI 23

nesprávné instalace nebo použití. Návod k použití vždyuchovávejte na bezpečném a přístupném místě pro jehobudoucí použití.1.1 Bezpečnost dětí a postiž

Seite 24 - 2.2 Podłączenie do sieci

4.4 OptiHeat Control (3-stopniowy wskaźnik ciepłaresztkowego)OSTRZEŻENIE! / / Występujezagrożenie poparzeniemciepłem resztkowym.Wskaźniki pokazują

Seite 25 - 2.3 Eksploatacja

Aby możliwe było włączenietej funkcji, pole grzejne musibyć zimne.Aby włączyć funkcję dla polagrzejnego: dotknąć (włączy się ).Szybko dotknąć (wł

Seite 26 - 3. INSTALACJA

Włącza się .Ustawienie mocy grzaniaobniża się do 1.Aby wyłączyć funkcję, należy dotknąć. Włączy się poprzednie ustawieniemocy grzania.5.8 BlokadaGdy

Seite 27 - 3.4 Montaż

5.12 Hob²HoodJest to zaawansowana, automatycznafunkcja, która umożliwia połączenie płytygrzejnej ze współpracującym z niąokapem kuchennym. Zarówno pły

Seite 28 - 4. OPIS URZĄDZENIA

Aby sterować okapembezpośrednio z paneluokapu, należy wyłączyć trybautomatyczny funkcji.Po zakończeniu gotowania iwyłączeniu płyty grzejnejwentylator

Seite 29 - POLSKI 29

6.2 Odgłosy podczas pracyJeżeli słychać:• odgłos trzaskania: naczynie jestwykonane z różnych materiałów(konstrukcja wielowarstwowa).• gwizd: pole grze

Seite 30 - 5. CODZIENNA EKSPLOATACJA

Ustawieniemocy grza‐niaZastosowanie: Czas(min)Wskazówki7 - 8 Intensywne smażenie np.placków ziemniaczanych, po‐lędwicy, steków.5 - 15 Obrócić po upływ

Seite 31 - 5.6 Zegar

7. KONSERWACJA I CZYSZCZENIEOSTRZEŻENIE!Patrz rozdział dotyczącybezpieczeństwa.7.1 Informacje ogólne• Czyścić płytę grzejną po każdymużyciu.• Zawsze u

Seite 32

Problem Możliwa przyczyna Środek zaradczy W ciągu 10 sekund nie us‐tawiono mocy grzania.Ponownie uruchomić płytęgrzejną i w ciągu maksy‐malnie 10 sek

Seite 33 - 5.12 Hob²Hood

Problem Możliwa przyczyna Środek zaradczyBrak sygnałów dźwięko‐wych podczas dotykaniapól czujników na panelu.Sygnały dźwiękowe są wy‐łączone.Włączyć s

Seite 34 - 6. WSKAZÓWKI I PORADY

• Oheň se NIKDY nesnažte uhasit vodou, ale vypnětespotřebič a poté plameny zakryjte např. víkem nebohasicí rouškou.• POZOR: U vaření je vždy nutné vyk

Seite 35 - 6.3 Przykłady zastosowania w

9. DANE TECHNICZNE9.1 Tabliczka znamionowaModel CIR60430CB Numer produktu 949 492 353 00Typ 61 B4A 00 AA 220-240 V/400 V, 2N, 50-60 HzMoc indukcyjna 7

Seite 36 - 6.4 Wskazówki i porady

Zużycie energii na polegrzejne (EC electric coo‐king)Lewe przednieLewe tylnePrawe przedniePrawe tylne178,4 Wh/kg184,9 Wh/kg183,2 Wh/kg184,9 Wh/kgZużyc

Seite 37 - 8. ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW

OBSAH1. BEZPEČNOSTNÉ INFORMÁCIE...422. BEZPEČNOSTNÉ POKYNY...

Seite 38

uskladnite na bezpečnom a prístupnom mieste, aby stedo nich mohli v budúcnosti nahliadnuť.1.1 Bezpečnosť detí a zraniteľných osôb• Tento spotrebič smú

Seite 39 - 8.2 Jeśli nie można znaleźć

• NIKDY sa nepokúšajte zahasiť oheň vodou, alevypnite spotrebič a potom zakryte plameň, napr.pokrievkou alebo nehorľavou pokrývkou.• UPOZORNENIE: Proc

Seite 40 - 10. EFEKTYWNOŚĆ ENERGETYCZNA

2. BEZPEČNOSTNÉ POKYNY2.1 InštaláciaVAROVANIE!Tento spotrebič smienainštalovať ibakvalifikovaná osoba.VAROVANIE!Hrozí nebezpečenstvoporanenia alebo po

Seite 41 - 11. OCHRONA ŚRODOWISKA

• Ak je sieťová zásuvka uvoľnená,nezapájajte do nej sieťovú zástrčku.• Spotrebič neodpájajte ťahaním zanapájací kábel. Vždy ťahajte zasieťovú zástrčku

Seite 42 - 1. BEZPEČNOSTNÉ INFORMÁCIE

• Pred čistením spotrebič vypnite anechajte vychladnúť.• Pred údržbou spotrebič odpojte odelektrickej siete.• Na čistenie spotrebiča nepoužívajteprúd

Seite 43 - 1.2 Všeobecná bezpečnosť

min. 12min. 60min. 28Ak je spotrebičnainštalovaný nad zásuvkou,počas varenia sa vplyvomvetrania varného panelamôžu zohriať predmetyuložené v zásuvke.4

Seite 44

Sen‐zoro‐vé tla‐čidloFunkcia Poznámka1ZAP / VYP Zapínanie a vypínanie varného panela.2Hob²Hood Zapnutie a vypnutie manuálneho režimufunkcie.3Zámok / D

Seite 45 - 2. BEZPEČNOSTNÉ POKYNY

2. BEZPEČNOSTNÍ POKYNY2.1 InstalaceVAROVÁNÍ!Tento spotřebič smíinstalovat jen kvalifikovanáosoba.VAROVÁNÍ!Hrozí nebezpečí poraněnínebo poškození spotř

Seite 46 - 2.4 Starostlivosť a čistenie

Displej PopisKuchynský riad je nevhodný alebo príliš malý, prípadne na varnejzóne nie je žiadny riad.Funkcia Automatické vypínanie je zapnutá.4.4 Opti

Seite 47 - 3. INŠTALÁCIA

dotknite sa . Ak chcete varnú zónuvypnúť, dotknite sa naraz a .5.4 Automatický ohrevAk zapnete túto funkciu, dosiahnete skôrpožadovaný varný stupe

Seite 48 - 4. POPIS VÝROBKU

.Varný stupeň sa zníži na 1.Ak chcete túto funkciu vypnúť, dotknitesa symbolu . Obnoví sapredchádzajúci varný stupeň.5.8 ZámokOvládací panel môžete z

Seite 49 - 4.3 Zobrazenie varného stupňa

5.12 Hob²HoodJe to vyspelá automatická funkciaspájajúca varný panel so špeciálnymodsávačom pár. Varný panel aj odsávačpár komunikujú infračerveným sig

Seite 50 - 5. KAŽDODENNÉ POUŽÍVANIE

Keď po skončení vareniavypnete varný panel, môževentilátor odsávača pár istýčas ešte pracovať. Potomsystém automaticky vypneventilátor a zabránináhodn

Seite 51 - 5.7 Prestávka

• hučanie: pri používaní vysokýchvýkonov.• cvakanie: dôjde k elektrickémuzopnutiu.• svišťanie, bzučanie: pri činnostiventilátora.Zvuky sú normálne a n

Seite 52

• Na panel odsávača pár nemiertehalogénové svetlo.• Ovládací panel varného panelanezakrývajte.• Nerušte signál medzi varnýmpanelom a odsávačom pár (na

Seite 53

8. RIEŠENIE PROBLÉMOVVAROVANIE!Pozrite si kapitoly ohľadnebezpečnosti.8.1 Čo robiť, keď...Problém Možné príčiny RiešenieVarný panel sa nedá za‐pnúť an

Seite 54

Problém Možné príčiny Riešenie Používate veľmi vysoký hr‐niec, ktorý blokuje signál.Použite menší hrniec,zmeňte varnú zónu alebonastavte odsávač pár

Seite 55 - 6.4 Rady a tipy pre Hob²Hood

8.2 Ak nemôžete nájsťriešenie...Ak problém nedokážete odstrániť sami,kontaktujte predajcu alebo autorizovanéservisné stredisko. Uveďte údaje ztypového

Seite 56 - 7. OŠETROVANIE A ČISTENIE

• Používejte pouze správná izolačnízařízení: ochranné vypínače vedení,pojistky (pojistky šroubového typu semusí odstranit z držáku), ochrannézemnicí j

Seite 57 - 8. RIEŠENIE PROBLÉMOV

Priemer kruhových var‐ných zón (Ø)Ľavá prednáĽavá zadnáPravá prednáPravá zadná21,0 cm18,0 cm14,5 cm18,0 cmSpotreba energie na var‐nú zónu (EC electric

Seite 58

SLOVENSKY 61

Seite 61 - SLOVENSKY 61

www.electrolux.com/shop867350415-A-492018

Seite 62

drátěnky, rozpouštědla nebo kovovépředměty.2.5 Obsluha• Pro opravu spotřebiče se obraťte naautorizované servisní středisko.• Používejte výhradně origi

Seite 63 - SLOVENSKY 63

min. 12min. 60min. 28Je-li spotřebič nainstalovánnad zásuvkou, ventilacevarné desky může běhemvaření ohřát předmětyuložené v zásuvce.4. POPIS SPOTŘEBI

Seite 64 - 867350415-A-492018

Se‐nzoro‐vé tla‐čítkoFunkce Poznámka1ZAP/VYP Slouží k zapnutí a vypnutí varné desky.2Hob²Hood Slouží k zapnutí a vypnutí manuálního re‐žimu funkce.3Zá

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare