Electrolux CIR60430CB Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Nein Electrolux CIR60430CB herunter. Electrolux CIR60430CB Ръководство за употреба Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 64
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
CIR60430CB
BG Плоча Ръководство за употреба 2
HU Főzőlap Használati útmutató 23
RO Plită Manual de utilizare 43
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 63 64

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - CIR60430CB

CIR60430CBBG Плоча Ръководство за употреба 2HU Főzőlap Használati útmutató 23RO Plită Manual de utilizare 43

Seite 2 - ГРИЖИ ЗА КЛИЕНТА И ОБСЛУЖВАНЕ

4.3 Показания за степента на нагряванеЕкран ОписаниеЗоната за готвене е изключена. - / - Зоната за готвене работи.Точката означава промяна по поло

Seite 3 - 1.2 Основна безопасност

5.2 АвтоматичнотоизключванеТази функция спира автоматичноплочата, ако:• всички зони за готвене саизключени,• след включване на плочата незададете степ

Seite 4

Първо задайте настройката занагряване на зоната за готвене, аслед това и функцията.За да настроите зоната за готвене:докоснете неколкократно, докато

Seite 5 - 2. ИНСТРУКЦИИ ЗА БЕЗОПАСНОСТ

Докоснете за 4 секунди. светва.Спрете плочата с .За да деактивирате функцията:активирайте плочата с . Незадавайте степен на нагряване.Докоснете

Seite 6 - 2.3 Употреба

Автоматично управление нафункциятаЗа да управлявате функциятаавтоматично, задайте автоматичниярежим на H1 – H6. Котлона фабричное зададен на H5.Капака

Seite 7 - 3. ИНСТАЛИРАНЕ

Ръчно управление на скоростта навентилатораСъщо така можете да управляватеръчно тази функция. За тази целдокоснете , когато плочата еактивна. Това де

Seite 8 - 4. ОПИСАНИЕ НА УРЕДА

а готварският съд е направен отразличен материал (конструкциясандвич).• бучене: вие използвате високо нивона мощност.• щракане: електрическопревключва

Seite 9 - 32 4 5 6 7

Настройкана нагрява‐нетоИзползвайте за: Време(мин)Съвети7 - 8 Дълбоко пържене, карто‐фени кюфтета, филе-минь‐он, пържоли.5 - 15 Обърнете по средата на

Seite 10 - 5. ВСЕКИДНЕВНА УПОТРЕБА

• Винаги използвайте готварскисъдове с почистено дъно.• Надрасквания или тъмни петна поповърхността не влияят върхуфункционирането на плочата.• Използ

Seite 11 - БЪЛГАРСКИ 11

Проблем Възможна причина Отстраняване Върху командното таблоима вода или пръски маз‐нина.Почистете команднототабло.Прозвучава звуков сиг‐нал и котлон

Seite 12 - 5.9 Защита за деца

СЪДЪРЖАНИЕ1. ИНФОРМАЦИЯ ЗА БЕЗОПАСНОСТ... 22. ИНСТРУКЦИИ ЗА БЕЗОПАСНОСТ...

Seite 13 - БЪЛГАРСКИ 13

Проблем Възможна причина Отстраняване Готварският съд е непод‐ходящ.Използвайте подходящиготварски съдове. Вижте"Препоръки и съвети". Диам

Seite 14

9.2 Спецификация на зоните за готвенеЗона за го‐твенеНоминалнамощност (примаксималнатоплинна на‐стройка) [W]PowerBoost[W]PowerBoostмаксималнапродължи‐

Seite 15 - 6. ПРЕПОРЪКИ И СЪВЕТИ

• Когато загрявате вода използвайтесамо количеството което ви трябва.• Ако е възможно, винаги поставяйтекапак на готварските съдове.• Преди да активир

Seite 16 - 6.3 Примери за различни

TARTALOM1. BIZTONSÁGI INFORMÁCIÓK...232. BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK...

Seite 17 - 7. ГРИЖИ И ПОЧИСТВАНЕ

és elérhető helyen az útmutatót, hogy szükség eseténmindig a rendelkezésére álljon.1.1 Gyermekek és fogyatékkal élő személyekbiztonsága• A készüléket

Seite 18 - 8.1 Как да постъпите, ако

• FIGYELMEZTETÉS: Főzőlapon történő főzéskor azolaj vagy zsír felügyelet nélkül hagyása veszélyeslehet, és tűz keletkezhet.• A tüzet SOHA NE próbálja

Seite 19 - БЪЛГАРСКИ 19

2. BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK2.1 Üzembe helyezésFIGYELMEZTETÉS!A készüléket csak képesítettszemély helyezheti üzembe.FIGYELMEZTETÉS!Személyi sérülés vagy a

Seite 20 - 9. ТЕХНИЧЕСКИ ДАННИ

helyezés után is könnyen elérhetőlegyen.• Amennyiben a hálózati konnektorrögzítése laza, ne csatlakoztassa acsatlakozódugót hozzá.• A hálózati vezeték

Seite 21 - 10. ЕНЕРГИЙНА ЕФЕКТИВНОСТ

2.4 Ápolás és tisztítás• Rendszeresen tisztítsa meg akészüléket, hogy elkerülje a felületkárosodását.• Kapcsolja ki a készüléket, és hagyjalehűlni, mi

Seite 22

min. 12min. 60min. 28Ha a készüléket egy fiók fölészereli fel, a főzőlapventilátora főzés közbenfelmelegítheti a fiókbanelhelyezett és tárolteszközöke

Seite 23 - 1. BIZTONSÁGI INFORMÁCIÓK

Производителят не е отговорен за контузии илинаранявания в резултат на неправилна инсталацияили употреба. Винаги дръжте инструкциите набезопасно и лес

Seite 24 - 1.2 Általános biztonság

Érzé‐kelő‐mezőFunkció Megjegyzés1BE / KI A főzőlap be- és kikapcsolása.2Hob²Hood A funkció kézi üzemmódjának be- és ki‐kapcsolása.3Funkciózár / Gyerme

Seite 25 - MAGYAR 25

Kijelzés TermékleírásNem megfelelő vagy túl kicsi a főzőedény, vagy nincs főzőedénya főzőzónán.A Automatikus kikapcsolás funkció működik.4.4 OptiHeat

Seite 26 - 2. BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK

5.3 A hőfokbeállításÉrintse meg a gombot a hőbeállításnöveléséhez. Érintse meg a gombota hőbeállítás csökkentéséhez. Afőzőzóna kikapcsolásához éri

Seite 27 - 2.3 Használat

A hang kikapcsolása: érintse meg a gombot.A funkció kikapcsolása: érintse meg a, majd a érzékelőmezőt. Ahátralévő idő visszaszámlálása 00eléréséig f

Seite 28 - 3. ÜZEMBE HELYEZÉS

5.11 Teljesítménykezelés• A főzőzónák a főzőlapba lépő fázisokszámától és elhelyezésétől függőenvannak csoportosítva. Lásd az ábrát.• Minden egyes fáz

Seite 29 - 4. TERMÉKLEÍRÁS

2. Érintse meg a gombot 3másodpercig. A kijelző bekapcsol,majd kikapcsol.3. Érintse meg a gombot 3másodpercig.4. Érintse meg a gombotnéhányszor,

Seite 30 - 4.3 Hőfokbeállítás kijelzései

A főzőedény alja legyenminél vastagabb éslaposabb.Ügyeljen arra, hogy azedények alja tiszta és szárazlegyen, mielőtt a főzőlaprahelyezi azokat.Edények

Seite 31 - 5. NAPI HASZNÁLAT

Hőfokbeállí‐tásHasználat: Idő(perc)Tanácsok4. - 5. Burgonya párolása. 20 - 60 750 g burgonyához max. ¼ lvizet használjon.4. - 5. Nagyobb mennyiségű ét

Seite 32 - 5.6 Időzítő

7. ÁPOLÁS ÉS TISZTÍTÁSFIGYELMEZTETÉS!Lásd a „Biztonság” címűfejezetet.7.1 Általános tudnivalók• Minden használat után tisztítsa meg afőzőlapot.• Mindi

Seite 33 - MAGYAR 33

Jelenség Lehetséges ok Javítási mód A Szünet funkció működik. Lásd a „Napi használat” cí‐mű részt. Víz- vagy zsírfoltok vannaka kezelőpanelen.Tisztí

Seite 34 - 5.12 Hob²Hood

Трябва да се внимава и да се избягва докосванена нагревателите.• Не използвайте уреда с външен таймер илиотделна система за дистанционно управление.•

Seite 35 - 6.1 Főzőedény

Jelenség Lehetséges ok Javítási mód A főzőedény nem megfele‐lő típusú.Használjon megfelelő fő‐zőedényt. Olvassa el a„Hasznos tanácsok és ja‐vaslatok”

Seite 36 - 6.3 Példák különböző főzési

9.2 Főzőzónák jellemzőiFőzőzóna Névleges tel‐jesítmény(maximálishőfokbeállí‐tás) [W]PowerBoost[W]PowerBoostmaximális idő‐tartam [perc]Főzőedény át‐mér

Seite 37 - Hob²Hood funkcióhoz

• A főzőedényt a főzőzóna közepérehelyezze.• A maradékhőt használja az ételmelegen tartásához vagyfelolvasztásához.11. KÖRNYEZETVÉDELMI TUDNIVALÓKA

Seite 38 - 8. HIBAELHÁRÍTÁS

CUPRINS1. INFORMAŢII PRIVIND SIGURANŢA... 432. INSTRUCŢIUNI DE SIGURANŢĂ...

Seite 39 - MAGYAR 39

permanent instrucţiunile într-un loc sigur şi accesibilpentru o consultare ulterioară.1.1 Siguranţa copiilor şi a persoanelor vulnerabile• Acest apara

Seite 40 - 9. MŰSZAKI ADATOK

• AVERTISMENT: Gătirea neasistată la plită folosindgrăsimi sau ulei poate fi periculoasă şi poate provocaun incendiu.• Nu încercaţi NICIODATĂ să sting

Seite 41 - 10. ENERGIAHATÉKONYSÁG

Utilizarea unor opritoare neadecvate poate produceaccidente.2. INSTRUCŢIUNI DE SIGURANŢĂ2.1 InstalareaAVERTISMENT!Doar o persoană calificatătrebuie să

Seite 42

scoaterea ei fără folosirea unorunelte.• Introduceţi ştecherul în priză numaidupă încheierea procedurii deinstalare. Asiguraţi accesul la prizădupă in

Seite 43 - NE GÂNDIM LA DUMNEAVOASTRĂ

2.4 Îngrijirea şi curăţarea• Curăţaţi regulat aparatul pentru apreveni deteriorarea materialului de lasuprafaţă.• Înainte de curăţare, opriţi cuptorul

Seite 44

min. 12min. 60min. 28Dacă aparatul este instalatdeasupra unui sertar,ventilaţia plitei poate încălziarticolele depozitate în sertarpe durata procesulu

Seite 45 - ROMÂNA 45

• ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Използвайте самопредпазители за котлони разработени отпроизводителя или упоменати от него винструкциите за употреба, или предпазител

Seite 46 - 2. INSTRUCŢIUNI DE SIGURANŢĂ

Câmpcusen‐zorFuncţie Comentariu1PORNIT / SFARSIT Pentru activarea şi dezactivarea plitei.2Hob²Hood Pentru a activa şi dezactiva modul ma‐nual al funcţ

Seite 47 - 2.3 Modul de utilizare

Afişaj DescriereBlocarea /Dispozitivul de siguranţă pentru copii funcţionează.Pe zona de gătit se află un vas incorect, prea mic sau niciun vas.Oprire

Seite 48 - 3. INSTALAREA

5.3 Nivelul de căldurăAtingeţi pentru a creşte nivelul decăldură. Atingeţi pentru a reducenivelul de căldură. Atingeţi şi înacelaşi timp pentr

Seite 49 - 4. DESCRIEREA PRODUSULUI

Pentru a dezactiva funcţia: atingeţi şi după aceea atingeţi . Intervalul detimp rămas descreşte până la 00Funcţia nu are nici oinfluenţă asupra funcţ

Seite 50

• Funcţia se activează când capacitateaelectrică totală a zonelor de gătitconectate la o singură fază depăşeşte3700 W.• Funcţia scade puterea de la al

Seite 51 - 5. UTILIZAREA ZILNICĂ

Când aţi terminat de gătit şiaţi dezactivat plita,ventilatorul hotei poatefuncţiona în continuarepentru o anumită perioadăde timp. După trecereatimpul

Seite 52 - 5.6 Temporizator

• sunet ca un fluierat: folosiţi o zonă degătit cu nivel ridicat de putere, iarvasul este făcut din materiale diferite(o construcţie „sandviş”).• zumz

Seite 53 - ROMÂNA 53

Nivelul decăldurăUtilizare pentru: Durată(min)Recomandări9 Pentru a fierbe apă, paste, pentru a prăji carnea la suprafaţă (gulaş,friptură înăbuşită),

Seite 54

7.2 Curăţarea plitei• Înlăturaţi imediat: plastic topic, foliede plastic, zahăr sau alimente careconţin zahăr, în caz contrar mizeriapoate deteriora p

Seite 55 - 6. INFORMAŢII ŞI SFATURI

Problemă Cauză posibilă SoluţiePlita se dezactivează. Aţi pus un obiect pe câm‐pul cu senzor .Îndepărtaţi obiectul de pecâmpul cu senzor.Indicatorul

Seite 56 - 6.3 Exemple de gătit

• Уверете се, че кабелът заелектрозахранването и щепсела(ако е наличен) не се докосват донагорещения уред или горещисъдове за готвене, когато включите

Seite 57 - 7. ÎNGRIJIREA ŞI CURĂŢAREA

Problemă Cauză posibilă SoluţieEste afişat şi un număr.Plita prezintă o eroare. Dezactivaţi plita şi activaţi-o din nou după 30 de se‐cunde. Dacă

Seite 58 - 8. DEPANARE

Zonă de gătit Putere nomi‐nală (nivelmaxim decăldură) [W]PowerBoost[W]PowerBoostdurata ma‐ximă [min]Diametru vas[mm]Dreapta spate 1800 2800 10 145 - 1

Seite 59 - ROMÂNA 59

mediului şi a sănătăţii umane şi lareciclarea deşeurilor din aparateleelectrice şi electrocasnice. Nu aruncaţiaparatele marcate cu acest simbol împreu

Seite 61 - 11. INFORMAŢII PRIVIND MEDIUL

www.electrolux.com/shop867350416-A-492018

Seite 62

• Не оставяйте горещи готварскисъдове върху командното табло.• Не поставяйте горещ капак на тиганвърху стъклената повърхност накотлона.• Не оставяйте

Seite 63 - ROMÂNA 63

или по-висока. Свържете се сместния сервизния център.3.4 Монтажmin.50mmmin.500mmmin. 12min. 60min. 28Ако уредът е инсталираннад чекмедже,вентилацията

Seite 64 - 867350416-A-492018

4.2 Оформление на командното табло132 4 5 6 78911 10Използвайте сензорните полета, за да работите с уреда. Показанията надисплея, индикаторите и звуко

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare