CIT60433CS Varná deska Návod k použití 2PL Płyta grzejna Instrukcja obsługi 23SK Varný panel Návod na používanie 45
4.4 Automatický ohřevZapnete-li tuto funkci, lze tak dosáhnoutpotřebné teploty za kratší dobu. Tatofunkce nastaví na určitou dobu nejvyššíteplotu a pa
Tuto funkci vypnete stisknutím .Zobrazí se předchozí tepelný výkon.4.8 Blokování tlačítekKdyž jsou varné zóny zapnuté, ovládacípanel lze zablokovat.
4.12 Funkce Řízení výkonu• Varné zóny jsou seskupeny podleumístění a počtu fází ve varné desce.Viz obrázek.• Každá fáze má maximální elektrickézatížen
Auto‐matickéosvětle‐níVaření1)Smaže‐ní2)RežimH5Zap Rychlostventilá‐toru 1Rychlostventilá‐toru 2RežimH6Zap Rychlostventilá‐toru 2Rychlostventilá‐toru
5.1 NádobíU indukčních varných zónvytváří silnéelektromagnetické pole teplov nádobách velmi rychle.Indukční varné zónypoužívejte s vhodnýminádobamiMat
NastaveníteplotyVhodné pro: Čas(min)Tipy2. - 3. Dušení jídel z rýže a mléč‐ných jídel, ohřívání hotovýchjídel.25 - 50 Přidejte alespoň dvakrát tolikvo
Ostatní dálkově ovládanéspotřebiče mohou blokovatsignál. Když používáte tutofunkci na varné desce,nepoužívejte zároveň žádnédálkově ovládanéspotřebiče
Problém Možná příčina Řešení Tepelný výkon nenastavítedo 10 sekund.Zapněte varnou deskuznovu a maximálně do 10sekund nastavte tepelnývýkon. Stiskli
Problém Možná příčina Řešení Nádobí není vhodné. Používejte vhodné nádobí.Viz část „Tipy a rady“. Průměr dna nádoby je provarnou zónu příliš malý.Po
POZOR!Konce vodičů nevrtejte nebonepájejte. Je to přísnězakázáno!POZOR!Nepřipojujte kabel bezkabelové koncovky.Dvoufázové připojení1. Odstraňte kabelo
OBSAH1. BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE... 22. BEZPEČNOSTNÍ POKYNY ...
min.28 mmmin.12 mmmin. 60mmJe-li spotřebič nainstalovánnad zásuvkou, ventilacevarné desky může běhemvaření ohřát předmětyuložené v zásuvce.9. TECHNICK
Varná zóna Nominální vý‐kon (maximál‐ní tepelný vý‐kon) [W]PowerBoost[W]PowerBoostmaximální dél‐ka [min]Průměr varnénádoby [mm]Levá zadní 1 800 2 800
11. POZNÁMKY K OCHRANĚ ŽIVOTNÍHO PROSTŘEDÍRecyklujte materiály označenésymbolem . Obaly vyhoďte dopříslušných odpadních kontejnerů krecyklaci. Pomáhe
SPIS TREŚCI1. INFORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA... 232. WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA...
za obrażenia ciała ani szkody spowodowanenieprawidłową instalacją lub eksploatacją urządzenia.Należy zachować instrukcję obsługi w bezpiecznym iłatwo
1.2 Ogólne zasady bezpieczeństwa• OSTRZEŻENIE: Podczas pracy urządzenie i jegonieosłonięte elementy nagrzewają się do wysokiejtemperatury. Należy zach
producent, autoryzowany serwis lub innawykwalifikowana osoba.• OSTRZEŻENIE: Używać wyłącznie osłon do płytygrzejnej wyprodukowanych przez producentaur
• Upewnić się, że zainstalowanozabezpieczenie przed porażeniemprądem.• Przewód zasilający należyprzymocować obejmą, by gomechanicznie odciążyć.• Podcz
• Opary uwalniane przez gorący olejmogą ulec samoczynnemu zapłonowi.• Zużyty olej zawierający pozostałościproduktów spożywczych ma niższątemperaturę z
3. OPIS URZĄDZENIA3.1 Układ powierzchni gotowania145 mm180 mm210 mm180 mm111 121Indukcyjne pole grzejne2Panel sterowania3.2 Układ panelu sterowania132
nesprávné instalace nebo použití. Návod k použití vždyuchovávejte na bezpečném a přístupném místě pro jehobudoucí použití.1.1 Bezpečnost dětí a postiž
Poleczuj‐nikaFunkcja Uwagi7- Wyświetlacz zegara Pokazuje czas w minutach.8- Wybór pola grzejnego.9 /- Przedłużanie lub skracanie czasu.10 /- Ustawiani
3.4 OptiHeat Control (3-stopniowy wskaźnik ciepłaresztkowego)OSTRZEŻENIE! / / Występujezagrożenie poparzeniemciepłem resztkowym.Wskaźniki pokazują
Aby możliwe było włączenietej funkcji, pole grzejne musibyć zimne.Aby włączyć funkcję dla polagrzejnego: dotknąć (włączy się ).Szybko dotknąć (wł
Włącza się .Ustawienie mocy grzaniaobniża się do 1.Aby wyłączyć funkcję, należy dotknąć. Włącza się poprzednie ustawieniemocy grzania.4.8 BlokadaGdy
• P 40 — 4000 W• P 45 — 4500 W• P 50 — 5000 W• P 60 — 6000 WUWAGA!Należy upewnić się, żewybrana moc nie przekraczawartości bezpieczników winstalacji d
Tryby automatyczne Auto‐matycz‐ne oś‐wietle‐nieGoto‐wanie1)Smaże‐nie2)Tryb H0 Wył. Wył. Wył.Tryb H1 Wł. Wył. Wył.TrybH2 3)Wł. Pręd‐kośćwentyla‐tora 1
5. WSKAZÓWKI I PORADYOSTRZEŻENIE!Patrz rozdział dotyczącybezpieczeństwa.5.1 NaczyniaSilne poleelektromagnetycznegenerowane przezindukcyjne pole grzejn
Ustawieniemocy grza‐niaZastosowanie: Czas(min)Wskazówki - 1Podtrzymywanie temperaturyugotowanych potraw.zależ‐nie odpotrzebPrzykryć naczynie.1 - 2. So
Inne urządzenia sterowanezdalnie mogą zakłócaćsygnał. Nie używać innychurządzeń sterowanychzdalnie podczas korzystaniaz funkcji płyty grzejnej.Okapy k
7.1 Co zrobić, gdy…Problem Prawdopodobna przy‐czynaŚrodek zaradczyNie można uruchomić płytygrzejnej lub nią sterowaćPłyty grzejnej nie podłą‐czono do
• Oheň se NIKDY nesnažte uhasit vodou, ale vypnětespotřebič a poté plameny zakryjte např. víkem nebohasicí rouškou.• POZOR: U vaření je vždy nutné vyk
Problem Prawdopodobna przy‐czynaŚrodek zaradczy Ustawiono maksymalnąmoc grzaniaMaksymalna moc grzaniajest równa mocy urucha‐mianej funkcji.Moc grzani
komunikat o błędzie. Należy upewnić się,że płyta grzejna była użytkowanaprawidłowo. W przeciwnym razieinterwencja pracownika serwisu lubsprzedawcy moż
8.4 Montażmin.50mmmin.500mmR 5mmmin.55mm560+1mm490+1mmmin.28 mmmin.12 mmmin. 60mmJeśli urządzenie jestzainstalowane nad szufladą,wentylator płyty grze
9. DANE TECHNICZNE9.1 Tabliczka znamionowaModel CIT60433 Numer produktu 949 596 829 00Typ 61 B4A 00 AD 220 - 240 V / 400 V, 2N, 50 - 60 HzMoc indukcyj
Zużycie energii przez pły‐tę grzejną (EC electrichob) 182,9 Wh/kgEN 60350-2 - Elektryczny sprzęt dogotowania do użytku domowego – Część2: Płyty grzej
OBSAH1. BEZPEČNOSTNÉ INFORMÁCIE...452. BEZPEČNOSTNÉ POKYNY...
uskladnite na bezpečnom a prístupnom mieste, aby stedo nich mohli v budúcnosti nahliadnuť.1.1 Bezpečnosť detí a zraniteľných osôb• Tento spotrebič smú
• NIKDY sa nepokúšajte zahasiť oheň vodou, alevypnite spotrebič a potom zakryte plameň, napr.pokrievkou alebo nehorľavou pokrývkou.• UPOZORNENIE: Proc
2. BEZPEČNOSTNÉ POKYNY2.1 InštaláciaVAROVANIE!Tento spotrebič smienainštalovať ibakvalifikovaná osoba.VAROVANIE!Hrozí nebezpečenstvoporanenia alebo po
• Ak je sieťová zásuvka uvoľnená,nezapájajte do nej sieťovú zástrčku.• Spotrebič neodpájajte potiahnutím zasieťové káble. Vždy ťahajte zazástrčku.• Po
2. BEZPEČNOSTNÍ POKYNY2.1 InstalaceVAROVÁNÍ!Tento spotřebič smíinstalovat jen kvalifikovanáosoba.VAROVÁNÍ!Hrozí nebezpečí poraněnínebo poškození spotř
• Pred čistením spotrebič vypnite anechajte vychladnúť.• Pred údržbou spotrebič odpojte odelektrickej siete.• Na čistenie spotrebiča nepoužívajteprúd
Sen‐zoro‐vé tla‐čidloFunkcia Poznámka1ZAP / VYP Zapínanie a vypínanie varného panela.2Hob²Hood Zapnutie a vypnutie manuálneho režimufunkcie.3Zámok / D
Displej PopisKuchynský riad je nevhodný alebo príliš malý, prípadne na varnejzóne nie je žiadny riad.Funkcia Automatické vypínanie je zapnutá.3.4 Opti
dotknite sa . Ak chcete varnú zónuvypnúť, dotknite sa naraz a .4.4 Automatický ohrevAk zapnete túto funkciu, dosiahnete skôrpožadovaný varný stupe
.Varný stupeň sa zníži na 1.Ak chcete túto funkciu vypnúť, dotknitesa symbolu . Obnoví sapredchádzajúci varný stupeň.4.8 ZámokOvládací panel môžete z
UPOZORNENIE!Dbajte na to, aby zvolenývýkon vyhovoval poistkám vdomových rozvodoch.4.12 Funkcia Riadenie výkonu• Varné zóny sú zoskupené podľapolohy a
Auto‐matickéosvetle‐nieVrenie1)Vyprá‐žanie2)RežimH2 3)Zapnúť Rých‐losť ve‐ntilátora1Rých‐losť ve‐ntilátora1RežimH3Zapnúť Vypnúť Rých‐losť ve‐ntiláto
5. TIPY A RADYVAROVANIE!Pozrite si kapitoly ohľadnebezpečnosti.5.1 Kuchynský riadPri indukčných varnýchzónach vytvára silnéelektromagnetické pole tepl
Varný stu‐peňPoužitie: Čas(min)Rady1 - 2. Holandská omáčka, topenie:maslo, čokoláda, želatína.5 - 25 Z času na čas premiešajte.1 - 2. Zahustenie: nadý
Iné spotrebiče ovládané nadiaľku môžu blokovať signál.Nepoužívajte spotrebičeovládané na diaľku počaspoužívania tejto funkcievarného panela.Odsávače p
musí odstranit z držáku), ochrannézemnicí jističe a stykače.• Je nutné instalovat vhodný vypínačnebo izolační zařízení k řádnémuodpojení všech napájec
Problém Možné príčiny Riešenie Je vypálená poistka. Skontrolujte, či je príčinouporuchy práve poistka. Aksa poistka vypáli opakova‐ne, obráťte sa na
Problém Možné príčiny RiešenieRozsvieti sa symbol .Je zapnuté Detská poistkaalebo Zámok.Pozrite si časť „Každoden‐né používanie“.Rozsvieti sa symbol
8.3 Napájací kábel• Varný panel sa dodáva s napájacímkáblom.• Poškodený sieťový kábel vymeňte lenza odporúčaný náhradný diel. Obráťtesa na miestne aut
8.4 Inštaláciamin.50mmmin.500mmR 5mmmin.55mm560+1mm490+1mmmin.28 mmmin.12 mmmin. 60mmAk je spotrebičnainštalovaný nad zásuvkou,môže počas procesu vare
9. TECHNICKÉ ÚDAJE9.1 Typový štítokModel CIT60433 PNC 949 596 829 00Typ 61 B4A 00 AD 220-240 V / 400 V 2N 50-60 HzIndukcia 7.2 kW Vyrobené v NemeckuSé
Spotreba energie varné‐ho panela (EC electrichob) 182,9 Wh/kgEN 60350-2 - Elektrické varné spotrebičepre domácnosť. Časť 2: Varné panely.Metódy meran
www.electrolux.com66
SLOVENSKY 67
www.electrolux.com/shop867346818-C-162018
2.5 Obsluha• Pro opravu spotřebiče se obraťte naautorizované servisní středisko.• Používejte výhradně originálnínáhradní díly.2.6 LikvidaceVAROVÁNÍ!Hr
Se‐nzoro‐vé tla‐čítkoFunkce Poznámka2Hob²Hood Slouží k zapnutí a vypnutí manuálního re‐žimu funkce.3Blokování tlačítek / Dět‐ská bezpečnostní pojist‐k
Displej PopisNevhodná nádoba, příliš malá nádoba nebo na varné zóně nenížádná nádoba.Je zapnutá funkce Automatické vypnutí.3.4 OptiHeat Control(Třístu
Kommentare zu diesen Handbüchern