Electrolux DASL82 Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Nein Electrolux DASL82 herunter. Electrolux DASL90 Manuel utilisateur Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 18
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
D u n s t a b z u g s h a u b e H o t t e d e v e n t i l a t i o n
C a p p a d ’ a s p o r a z i o n e
GEBRAUCHSANWEISUNG
MODE D’EMPLOI
ISTRUZIONI PER L’USO
DA SL 55 DA SL 60
DA SL 82 DA SL 90
375 0880 00 / 06.98
D
F
I
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 17 18

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - ISTRUZIONI PER L’USO

D u n s t a b z u g s h a u b e H o t t e d e v e n t i l a t i o nC a p p a d ’ a s p o r a z i o n eGEBRAUCHSANWEISUNGMODE D’EMPLOIISTRUZI

Seite 2

2 Wartung und PflegeReinigung der MetallfilterDurch Heraufdrücken der Metallfilter (9) können dieseeinfach herausgenommen werden. Die Filter alle 2 bi

Seite 3

2 Service entretienNettoyage des filtres metalliquesLes filtres métalliques (9) peut être sorti facilement enle poussant vers le haut. Les laver tous

Seite 4 - Inhaltsverzeichnis

Auswechseln der Fluoreszenzröhre- Die Dunstabzugshaube unbedingt stromlosmachen. (Stecker herausziehen oder Sicherungausschalten.)- Lampenabdeckung vo

Seite 5 - Table des matières

Remplacement de tube fluorescent- Couper le courant de la hotte. (Tirer la fiche oudévisser le fusible.)- Appuyer sur le cache de lampe avant, presser

Seite 6 - Dunstabzugshaube

3 Fehlbedienungen und ihre FolgenNicht sachgemässe Anwendung der Haube wie:- zu spätes Einschalten- Betrieb auf zu kleiner Absaugleistung- Wasser koch

Seite 7 - cappa d’aspirazione

3 Commandes incorrectes et leurs suitesL’utilisation non appropriée de la hotte de ventilationcomme:- enclenchement tardif- réglage sur puissance d’as

Seite 8

4 Wir sind auch nach dem Kauf für Sie daDer gut ausgebaute Electrolux-Kundendienst stehtallen unseren Kunden zur Verfügung.Bevor Sie den Kundendienst

Seite 9

4 Nous restons à votre disposition, même après la venteLe service après-vente Electrolux met un personnelqualifié à la disposition de ses clients.Avan

Seite 10 - Wartung und Pflege

Service-Helpline0848 848 111Zürich/Mägenwil 1204 Genève 6916 Grancia5506 Mägenwil Ruhe des Rois 15 Zona Industriale EIndustriestrasse 108718 Schänis 1

Seite 11 - Manutenzione

Danke!Wir danken Ihnen, dass Sie sich für eine Dunstab-zugshaube von Electrolux entschieden haben. Siehaben damit auf Qualität und Dauerhaftigkeit ges

Seite 12

Merci!Nous vous remercions d’avoir choisi une hotte deventilation Electrolux. Avec ce choix, vous avez misésur la qualité et la durabilité.Ce mode d’e

Seite 13 - Sostituzione della lampada

Inhaltsverzeichnis1. Bedienung und Regulierung derDunstabzugshaube . . . . . . . . . . . . . 6Licht . . . . . . . . . . . .

Seite 14 - und ihre Folgen

Table des matières1. Manipulation et régulationde la hotte de ventilation . . . . . . . . . . 7Lumière . . . . . . . . . . . .

Seite 15 - e conseguenze

1 Bedienung und Regulierung der DunstabzugshaubeLichtDas Licht wird mit der Taste (5) ein- und ausgeschal-tet.Legende:1 Leuchtanzeige2 Stufenwähler3 I

Seite 16 - Kauf für Sie da

1 Manipulation et régulation de la hotte de ventilationLumièreLumière et mis en et hors service au moyen de latouche (5).Légende:1 affichage lumineux2

Seite 17

Regulierung der DunstabzugshaubeEinschaltenDurch Herausziehen des Auszugs (6) schaltet sichder Ventilator automatisch auf der vorgewählten Stu-fe (1)

Seite 18 - 0848 848 111

Réglage de la hotte d’aspirationMise en fonctionEn basculant le tiroir (6), le ventilateur commuteautomatiquement au niveau sélectionné (1). La puis-s

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare