Electrolux ERES35800X Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Nein Electrolux ERES35800X herunter. Electrolux ERES35800X Ohjekirja [da] [et] [fr] [sv] Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - Jääkaappi

BruksanvisningKäyttöohjeKylskåpJääkaappiERES35800

Seite 2 - We were thinking of you

10Funktionen kopplas ur automatisktefter ca 6 timmar. Funktionen kan alltidkopplas ur genom att trycka påknappen D till dess att aktuell symbolblinkar

Seite 3

11Funktioner förvattendispensernBarnlåset:Barnlåset är aktiverat från fabriken.För att tappa vatten med barnlåsetinkopplat:Håll knappen (I) intryckt i

Seite 4 - Skrotning av gamla skåp

12InredningHyllorna och dörrfacken i skåpet ärlöstagbara så att de kan tas ut ochflyttas om.Vissa hyllor behöver lyftas upp ibakkanten innan de går at

Seite 5 - SÄKERHETSINFORMATION

13SKÖTSELRengöringRengör skåpet regelbundet.Stäng av skåpet och dra urstickkontakten från vägguttaget.Rengör invändigtTag u t lösa delar och handdiska

Seite 6 - Innehåll

14Byte av vattenfilterPlacera en bit hushållspapper eller endisktrasa i utrymmet under vattenfiltret.Demontera vattenfiltret genom att vridadet medurs

Seite 7 - ANVÄNDNING

15Byte av lampa i toppanelenBelysning tänds au tomatiskt när dörrenöppnas. Vid lampbyte ska skåpet varastr ö mlöst.Dra ur stickkontakten.1. Demontera

Seite 8 - Välja/stänga av/starta

16OM NÅGOT INTE FUNGERAROm skåpet eller vattendispensern inte fungerar på önskat sätt kan det bero pånågot som enkelt går att rätta till själv. Läs ig

Seite 9 - Snabbkylningsfunktion

17Skåpets ljudnivå är störande.I kylsystemet bildas det normalt vissa ljud. Ettpulserande lju d hörs när köldmediet pumpasrunt i kylsystemet. När komp

Seite 10 - (vattendispenser)

18Tappning avbryts efter enstundMax tid på 2 minuter uppnådd. Förnyatappning.Detkommerkolsyratvattenidet vanliga vattnet.Vid användning av kolsyrat va

Seite 11 - Funktioner för

19Tillåtet vattentryck (för att säkerställa funktionen)Systemets totalflöde kan variera med lokala vattenförhållanden och/ellervattentryck.Lägsta till

Seite 12 - RÅD och TIPS

We were thinking of youwhen we made this product

Seite 13

20RengörTvätta skåpet in vändigt med ljummetvatten och ett milt handdiskmedel.Använd en mju k trasa.Innan skåpet startas förförsta gångenSkåpet måste

Seite 14

21Montering av vattenfilter- A vlägsna vattenfiltrets skyddslock, förupp det i anslutningen och vrid enligtbilden tills vattenfiltret gått i ingreppoc

Seite 15

22AnslutningssladdTag in te ur stickkontakten genom attdra i sladden.· skador på sladden kan orsakaelektrisk stöt, kortslutning och risk förbrand.· Om

Seite 16 - OM NÅGOT INTE FUNGERAR

23· luftcirkulationen run t skåpet ska varagod och luftkanalerna u n der ochbakom skåpet ska vara fria ochoblockerade. Ven tilationsutrymmetöver skåpe

Seite 17

24Tervetuloa Electroluxin maailmaanKiitos, että olet valinnut ensiluokkaisen Electrolux-tuotteen, jonka toivommetuovan Sinulle paljon iloa tulevaisuud

Seite 18 - TEKNISK INFORMATION

25Tärkeää in formaatiota h en kilökohtaisesta turvallisuu desta sekäohjeita miten vältät vahingoittamasta tuotetta.Ympäristö i n formaatiotaYleisiä ne

Seite 19 - INSTALLATION

26TURVALLISUUSUudessa jääkaapissasi saattaa ollauusia toimintoja, joita edellisessälaitteessasi ei ollut. Tutustu näihinkaapin käyttö- ja h uolto-ohje

Seite 20

27SisällysluetteloVanhan kaapin romuttaminen 25...TURVALLISUUS 26...KÄYTTÖ 28...Ennen kaapin käyttöönottoa 28.Toimi

Seite 21 - Justering av kolsyrenivå

28KÄYTTÖEnnen kaapin käyttöönottoaLaita kaappi paikalleen ja puhdista sekappaleen "Asennus" mukaisesti.Varmista, että kaapin takana olevasul

Seite 22

29NÄYTTÖIKKUNALämpötilahälytysja"Oviauki"akustisen hälytyksen symboli(mallista riippuen)Positiivinen määreLämpötilanäyttöNäkyy, kun Lapsiluk

Seite 23 - Elanslutning

3Välkommen till Electrolux världTack för att du har valt en förstklassig produkt från Electrolux, vilken vi hoppasskall ge dig mycket nöje i framtiden

Seite 24

30Valitse/Kytke pois/Kytke toimintaanLämpötila asetetaan painamallapainiketta (B).Kun painat painiketta B, nykyinenlämpötilan arvo vilkkuu n äytössä.

Seite 25 - Vanhan kaapin romuttaminen

31Pikajäähdytys -toimintoPikajäähdytystoiminnolla voitjäähdyttää nopeasti juomatölkit ja-pullot kylmän kiertoilman avulla. Laitajuomat pikajäähdytyshy

Seite 26 - TURVALLISUUS

32Säätölaitteet ja merkkivalot (vedenannostelija)HINLMJKH. Keltainen merkkivaloPalaa lukituksen ollessa käytössä.I. Hiilihapotetun veden painike- Käyt

Seite 27 - Sisällysluettelo

33Valo:Vedenannostelijan valo (N) syttyyautomaattisesti, kun vettä otetaan.Pysyvä valo:1. Tarkista, että vedenannostelija onlukitusasennossa.2. Paina

Seite 28 - Ennen kaapin käyttöönottoa

34KÄYTÄNNÖN OHJEITAEnergiansäästövihjeitä· Kaapin sijoituspaikka on valittavahuolella. Katso kappale "Asennus".Oikein sijoitettuna laite kul

Seite 29 - NÄYTTÖIKKUNA

35Irrota ilmanvaihtosäleikkö (katsokappale "Ilmanvaihtosäleikön irrotus")ja imuroi kaapin alla oleva alue. Siirräkaappi etäämmälle seinästä

Seite 30

36Valaistus - lampun vaihtoKaapin valaistus syttyy automaattisesti,kun kaapin ovi avataan. Irrota pistokepistorasiasta ennen lampunvaihtamista.Irrota

Seite 31 - Lomakytkentä "H"

37JOS KAAPPI EI TOIMI TYYDYTTÄVÄSTIJos kaappi ei toimi niinkuin pitäisi, voi syynä olla asia, jonka itse voit korjata. Luetarkoin ja noudata seuraavaa

Seite 32

38Kaapin ään itaso on liiankorkea.Jäähdytysjärjestelmässä muodostuunormaalisti jonkun verran ään tä. Sykkivä äänisyntyy, kun kaappi on käynnissä ja ky

Seite 33

39TEKNISET TIEDOTMalliERES35800W/XNettotilavuus jääkaappi l325Energiankulutus kWh/vuosi175Mitta mmKorkeus1800Leveys595Syvyys650Sallittu vedenpaine (to

Seite 34 - HOITO JA PUHDISTUS

4Viktigt information rörande din personliga säkerhet ochinformation hur man undviker att skada produkten.Miljö informationAllmän in formation och tips

Seite 35

40KuljetustuetIrrota teipit ja kuljetustuet:· oven sivuilta· hyllyistäPoista lasihyllyn kuljetustuki vetämälläkuljetustukia ensin eteenpäin ja senjälk

Seite 36 - Kun kaappi on pois käytöstä

41Hiilisuodattimen asennusHiilisuodatin on toimitettaessa asetettumuovipussiin, jotta sen käyttöiästä tulisimahdollisimman pitkä. Suodatin tuleeasetta

Seite 37

42Jotta laite toimisi kunnolla, varmistaettä:· kaappi sijoitetaan ku ivaan ja viileäänpaikkaan ja ettei siihen pääsekohdistumaan suoraa auringonvaloa.

Seite 38

43Vesiletkun liittäminenKun tuote on liitetty oikein kiinteistönvesiverkkoon, on suoritettavaseuraavat toimenpiteet:Avaa vesiliitännän hana ja käynnis

Seite 39 - TEKNISET TIEDOT

www.electrolux.com www.electrolux.se www.electrolux.fi 8184132-01/0 012008 8184132-02 082009

Seite 40 - Vesiletkun liittäminen

5SÄKERHETSINFORMATIONPå ditt nya kylskåp kan nya funktionerförekomma, läs därför noga igenomanvisningar n a för att lära dig hurskåpet fungerar och sk

Seite 41 - Liitäntäjohto

6InnehållSkrotning av gamla skåp 4...SÄKERHETSINFORMATION 5...Innehåll 6...ANVÄNDNING 7...Innan skåpet s

Seite 42 - Sähköliitäntä

7ANVÄNDNINGInnan skåpet startas förförsta gångenInstallera och rengör skåpet enligtanvisningarna i avsnittet "Installation".Kontrollera att

Seite 43

8snabbkylningsfunktionen är aktivEco-funktionen är aktivIgångsättningOm displayen inte lyser när skåpetanslutits till vägguttaget, tryck påströmbrytar

Seite 44 - 8184132-02 082009

9BarnlåsfunktionFunktionen för barnlås aktiverasgenom att trycka flera gånger påfunktionsknappen (D) till dess attsymbolenvisas. Den valdafunktionen b

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare