Electrolux EB3SL90KSP Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Nein Electrolux EB3SL90KSP herunter. Electrolux EB3SL90KCN Manuale utente Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - EB3SL9KSP

EB3SL90KCNEB3SL90KSPEB3SL9KCNEB3SL9KSPITForno a microonde multifunzione Istruzioni per l’uso

Seite 2 - PENSATI PER VOI

Teglia di vetro per cottura in forno4. PANNELLO DEI COMANDI4.1 Programmatore elettronico1110987654321Utilizzare i tasti sensore per mettere in funzion

Seite 3 - ITALIANO 3

TastosensoreFunzione Commento6Tasto giù Per spostarsi verso il basso all'interno del me‐nù.7Tasto su Per spostarsi verso l'alto all'int

Seite 4

Simbolo FunzioneVisualizza Ora Il display indica per quanto tempo èattiva la funzione cottura. Premerecontemporaneamente e perazzerare l'ora.

Seite 5 - ITALIANO 5

Simbolo / Ele‐mento menuApplicazioneFunzioni Spe‐cialiContiene un elencodi funzioni di cotturaaggiuntive.Sottomenu per: Impostazioni BaseSimbolo / Ele

Seite 6 - 2. ISTRUZIONI DI SICUREZZA

6.4 Funzioni SpecialiFunzione cot‐turaApplicazioneScaldavivandePer tenere le pietan‐ze in caldo.ScaldapiattiPer preriscaldare ipiatti da servire.Marme

Seite 7 - 2.4 Pulizia e cura

A ogni pressione di siaggiungono 30 secondi alladurata della funzione:Durata.Se non si preme , il fornosi spegne dopo 20 secondi.5. Premere per i

Seite 8 - 2.8 Smaltimento

7. FUNZIONI DEL TIMER7.1 Tabella delle funzioniorologioFunzioni oro‐logioApplicazione ContaminutiPer impostare il contoalla rovescia (max. 2ore 30 min

Seite 9 - 3. DESCRIZIONE DEL PRODOTTO

5. Premere per confermare.Al termine della funzione, viene emessoun segnale.La funzione resta attiva anche se simodifica la funzione cottura.8. PROG

Seite 10 - 4. PANNELLO DEI COMANDI

Tutti gli accessori hannodegli incavi sulla parteinferiore delle estremità didestra e di sinistra al fine diaumentare la sicurezza.Accertarsi sempre c

Seite 11 - 4.2 Display

5. Premere per confermare.10.2 Utilizzo della SicurezzabambiniQuando la Sicurezza bambini è attivanon è possibile accendere il fornoaccidentalmente.

Seite 12 - 6. UTILIZZO QUOTIDIANO

INDICE1. INFORMAZIONI DI SICUREZZA...32. ISTRUZIONI DI SICUREZZA...

Seite 13 - 6.3 Funzioni Cottura

10.7 Ventola di raffreddamentoQuando il forno è in funzione, la ventoladi raffreddamento si accende in modoautomatico per tenere fresche lesuperfici d

Seite 14

11.3 Pentole e materiali adatti per un uso in microondePer il microonde usare solo tegami e materiali adeguati. Usare la seguentetabella come riferime

Seite 15 - ITALIANO 15

Pentole/Materiale Funzione microonde Funzione microon‐de comboSbrina‐mentoRiscalda‐mento,CuocerePiatto inferiore in vetro del microon‐deXPentole che p

Seite 16 - 7. FUNZIONI DEL TIMER

Risultati di cottura Causa possibile SoluzioneLa torta si affloscia ediventa poltigliosa, un‐ta, con strisce d'acqua.La temperatura del forno ètr

Seite 17 - 9. UTILIZZO DEGLI ACCESSORI

Alimenti Temperatura(°C)Tempo (min.) Posizionedella grigliaBase per flan - impasto pertorte lievitate150 - 170 20 - 25 2Crostata di mele (ricoperta) 1

Seite 18 - 10. FUNZIONI AGGIUNTIVE

BiscottiAlimenti Temperatura(°C)Tempo (min.) Posizionedella grigliaBiscotti di pasta frolla 160 - 180 6 - 20 2Pasticcini realizzati con sirin‐ga per d

Seite 19 - ITALIANO 19

Biscotti/pasticcini/dolci/paniniAlimenti Temperatura (°C) Tempo (min.) Posizione dellagrigliaBiscotti di pasta frolla 160 - 180 15 - 35 2 / 3Pasticcin

Seite 20 - 11.1 Consigli di cottura

VitelloAlimenti Quantità Rosolatu‐ra su tuttii lati (min)Temperatura(°C)Posizio‐ne dellagrigliaTempo(min.)Filetto rosato 1000 - 1500 2 80 - 90 1 90 -

Seite 21 - ITALIANO 21

Alimenti Quantità (g) Tempera‐tura (°C)Tempo (min.) Posizionedella gri‐gliaStinco di maiale (precot‐to)750 - 1000 170 - 190 90 - 120 1ManzoAlimenti Qu

Seite 22 - 11.5 Cottura

Pesce al vaporeAlimenti Quantità (g) Tempera‐tura (°C)Tempo (min.) Posizionedella gri‐gliaPesce intero fino ad 1 kg 1000 - 1500 210 - 220 45 - 75 1Pol

Seite 23 - ITALIANO 23

1. INFORMAZIONI DI SICUREZZALeggere attentamente le istruzioni fornite prima diinstallare e utilizzare l'apparecchiatura. I produttori nonsono

Seite 24

Alimenti Tempo (min.) Posizione dellagriglia1° lato 2° latoFiletto di manzo,roastbeef (circa 1kg)10 - 12 10 - 12 2Toast /Toast1)4 - 6 3 - 5 3Toast con

Seite 25 - 11.9 Cottura multilivello

Alimenti Funzione Temperatu‐ra (°C)Tempo (min.) Posizione del‐la grigliaTorta allafruttaCottura Venti‐latasecondo leindicazionidel produtto‐resecondo

Seite 26 - Preriscaldare il forno

Frutta morbidaAlimenti Temperatura (°C) Tempo di cotturafino alla bollitura(min.)Continuare la cot‐tura a 100 °C(min.)Fragole/Mirtilli/Lamponi/Uva spi

Seite 27 - 11.12 Tabelle cottura arrosto

Alimenti Temperatura(°C)Tempo (ore) Posizione della griglia1 posizione 2 posizioniErbe 40 - 50 2 - 4 2 2 / 3Prugne 75 8 -12 2 2 / 3Albicocche 75 8 - 1

Seite 28

Scongelamento di carneAlimenti Potenza(watt)Tempo (min.) Tempo di ripo‐so (min.)Bistecca (0.2 kg) 100 5 - 7 5 - 10Carne macinata (0.5 kg) 100 10 - 15

Seite 29 - 11.13 Grill

Scongelamento di fruttaAlimenti Potenza(watt)Tempo (min.) Tempo di riposo(min.)Frutta (0.25 kg) 100 5 - 10 10 - 15RiscaldamentoAlimenti Potenza(watt)T

Seite 30 - 11.14 Doppio Grill Ventilato

Alimenti Potenza(watt)Tempo (min.) Tempo di riposo(min.)Riso (0.2 kg + 400 ml di ac‐qua)600 15 - 18 -Popcorn 1000 1:30 - 3 -Funzione combo microondeUs

Seite 31 - 11.17 Marmellate/Conserve

11.21 Esempi di applicazioniper la cottura per impostazionidi potenzaI dati riportati in tabella sono puramenteindicativi.Impostazione di potenza Util

Seite 32 - 11.18 Asciugatura

231Installare i supporti griglia seguendo alcontrario la procedura indicata.12.3 Sostituzione dellalampadinaAVVERTENZA!Pericolo di scosse elettriche.L

Seite 33 - 11.20 Cottura a microonde

Problema Possibile causa RimedioIl forno non si scalda. Non sono state effettuatele impostazioni necessarie.Accertarsi che le imposta‐zioni siano corr

Seite 34

1.2 Avvertenze di sicurezza generali• L'installazione dell'apparecchiatura e la sostituzionedei cavi deve essere svolta unicamente da person

Seite 35 - ITALIANO 35

Problema Possibile causa RimedioIl forno è acceso e nonscalda. La ventola non fun‐ziona. Il display visualizza "Demo".La modalità demo è att

Seite 36

Cottura con lampada spentaSpegnere la lampada in fase di cottura.Accenderla solo quando è necessario.15. CH GARANZIAServizio clientiServizio dopo vend

Seite 37 - 12. PULIZIA E CURA

www.electrolux.com42

Seite 39 - ITALIANO 39

www.electrolux.com/shop867343560-C-082018

Seite 40 - 14. EFFICIENZA ENERGETICA

proteggere dall'esposizione all'energia a microonde vaeseguito esclusivamente da una persona competente.• Non si devono riscaldare liquidi o

Seite 41 - GARANZIA

2. ISTRUZIONI DI SICUREZZA2.1 InstallazioneAVVERTENZA!L’installazionedell'apparecchiatura deveessere eseguita dapersonale qualificato.• Rimuovere

Seite 42

• Non modificare le specifiche tecnichedell'apparecchiatura.• Accertarsi che le fessure diventilazione non siano ostruite.• Non lasciare mai l&ap

Seite 43 - ITALIANO 43

• Pulire regolarmente l'apparecchiaturaper evitare il deterioramento deimateriali che compongono lasuperficie.• Il grasso e gli alimenti che rest

Seite 44 - 867343560-C-082018

3. DESCRIZIONE DEL PRODOTTO3.1 Panoramica1 284312364571Pannello comandi2Display3Elemento riscaldante4Generatore microonde5Luce6Ventola7Supporto ripian

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare