Electrolux EBC2.3 Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Nein Electrolux EBC2.3 herunter. Electrolux EBC2.3 Manuel utilisateur [da] [it] [pt] Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - MODE D'EMPLOI

F o u r e n c a s t r é eMODE D'EMPLOIEBC 2.3EBC 2G.3CH315 5156 21 / 03.01

Seite 2 - Chère cliente, cher client

10Applications des fonctions du fourChauffage supérieur et inférieurLe chauffage simultané en haut et en bas constitue lefonctionnement normal du four

Seite 3 - Table des matières

11Chauffage en hautPeut être utilisé pour fair rissoler doucement la pâtis-serie.Chauffage en basPeut cuire et gratiner simultanément.Chauffage turbo

Seite 4 - Règles de sécurité

12Informations générales sur lerôtissage et la cuissonRôtissage avec l'air circulantet chauffage en haut et enbasLe temps de rôtissage dépend du

Seite 5 - Elimination

13Nettoyage et entretienLors du nettoyage de guides de plaques, éclairage dufour et de la porte du four, aucun corps de chauffe nedoit être enclenché.

Seite 6 - La cuisinière encastrée

14Montage et démontage desguides de plaquesPour faciliter le nettoyage des guides de plaques, onpeut les sortir du four.Les gradins pour la tôle à gât

Seite 7 - Equipement

15Surface exterieure enacier chroméPour enlever les taches normales, passez simplementun chiffon doux, propre et humide – des chiffons de mi-crofibre

Seite 8 - Avant la première utilisation

16Conseil pratiques utilesProblème Cause probable SolutionsLe rôti ou le soufflé nemonte pas suffisammentErreur de température choisie Consulter la ta

Seite 9 - Les commutateurs pour le four

17Instructions d'installationPetit (compact) - four SMS largeur 55 cm (400 V)MontageEn cas de montage dans des matériaux in-flammables, les norm

Seite 10 - Grillades

18Connexion électriqueLa connexion au secteur doit être exécutée par unélectricien agrée.Le câble d’alimentation doit être au moins de typeH05VV–F ou

Seite 11

19Caractéristiques techniquesDimensions extérieuresHauteur 37,7 cmLargeur 54,7 cmProfondeur 56,5 cmProfondeur max. avec porte ouverte 81,0 cmPoids tot

Seite 12 - Informations générales sur le

2Chère cliente, cher clientVeuillez lire attentivement ce mode d’emploi. Obser-vez avant tout le chapitre ”Règles de sécurité”.Conservez ce mode d’emp

Seite 13 - Nettoyage et entretien

20– Les temps de cuisson indiqués sont des valeurs approximatives– La méthode recommandée de cuisson, chauffage de supérieur et inférieur ou air tourn

Seite 14 - Panneau synoptique et porte

21– Les temps de cuisson indiqués sont des valeurs approximatives– La méthode recommandée de cuisson, chauffage de supérieur et inférieur ou air tourn

Seite 15 - Surface exterieure en

22– Les temps de cuisson indiqués sont des valeurs approximatives– La méthode recommandée de cuisson, chauffage de supérieur et inférieur ou air tourn

Seite 16 - Conseil pratiques utiles

23– Les temps de cuisson indiqués sont des valeurs approximatives– La méthode recommandée de cuisson, chauffage de supérieur et inférieur ou air tourn

Seite 17 - Plaquette

24Table de stérilisationavec chauffage turbo en bas sur la rainure inférieure.Les bocaux ne doivent pas se toucher.Température°CStériliserjusqu’à ce

Seite 18 - Connexion électrique

25Service après-ventePoint de vente de rechangeDemonstration / VenteGarantie

Seite 19 - Caractéristiques techniques

26Service après-ventePoint de vente de rechangeDemonstration / VenteGarantie

Seite 20

27Service après-venteServicestellen Points de service Servizio dopo venditaZürich/Mägenwil5506 MägenwilIndustriestr. 101028 PréverengesLe Trési 66916

Seite 21

28The Electrolux Group. The world’s No. 1 choise.The Electrolux Group is the world’s largest producer of powered appliances for kitchen, cleaning and

Seite 22

3Table des matièresRègles de sécurité 4. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Seite 23

4Règles de sécuritéLa sécurité de cet appareil est conforme à la réglementation reconnue en matière de technique ainsi qu’aux pre-scriptions de sécuri

Seite 24 - Table de séchage

5EliminationEliminer le matérield'emballageTous les éléments d’emballage sont recycla-bles, et les feuilles et parties en mousse duredoivent être

Seite 25 - Garantie

6La cuisinière encastréeVue de l'appareilC300C25020015010050Tableau synoptiqueavec élément de commandePoignée de la porte du fourPorte du fourave

Seite 26

7EquipementA Rainures de guidage de plaque à pâtisserieB Corps de chauffe inférieurC Corps de chauffe du grilD Corps de chauffe supérieurE Filtre à gr

Seite 27 - Service après-vente

8Avant la première utilisationNettoyage initialEnlever du four tous les objets qu’il contient, àl’exception de la feuille de réflexion située sousle c

Seite 28

9Les commutateurs pour le fourCommutateurs de fonction du fourLe commutateur de fonction peut être positionné en letournant soit vers la droite soit

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare