Electrolux EBGL30XCN Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Nein Electrolux EBGL30XCN herunter. Electrolux EBGL30XSP Manuel utilisateur Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken

Inhaltsverzeichnis

Seite 1

EBGL30X... ...FR FOUR NOTICE D'UTILISATION

Seite 2 - SERVICE APRÈS-VENTE

Si vous n'utilisez pas l'appareilpendant 3 minutes, la luminositéde l'appareil diminue pour dimi-nuer la consommation énergéti-que. Lor

Seite 3 - 1.2 Sécurité générale

7. UTILISATION DES ACCESSOIRESAVERTISSEMENTReportez-vous aux chapitres con-cernant la sécurité.7.1 Installation des accessoiresPlateau de cuisson :Pou

Seite 4 - INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ

8. FONCTIONS SUPPLÉMENTAIRES8.1 Ventilateur derefroidissementLorsque l'appareil fonctionne, le ventila-teur de refroidissement se met automati-qu

Seite 5 - 2.2 Utilisation

Résultats de cuisson Cause probable SolutionLe gâteau s'effrite et de-vient pâteux, plein de gru-meaux, juteux.Le mélange est trop liqui-de.Dimin

Seite 6 - 2.5 Mise au rebut

Type de cuisson Fonction dufourPosi-tionsdes gril-lesTempérature(°C)Durée(min)Apple pie / Tarteaux pommes(2 moules de20 cm de diamètre,décalés en diag

Seite 7 - 3.1 Accessoires

Type de cuissonFonction dufourPosi-tionsdes gril-lesTempérature(°C)Durée(min)Tartes aux fruits(sur pâte levée/gé-noise) 2)Chaleur tournan-te3 150 35 -

Seite 8 - 5. UTILISATION QUOTIDIENNE

Type de cuissonFonction dufourPosi-tionsdes gril-lesTempérature(°C)Durée(min)Petits painsConvection natu-relle3190 - 210 1)10 - 25Small cakes / Petits

Seite 9 - 5.2 Fonctions du four

Biscuits/Gâteaux secs/small cakes/petits gâteaux/petites pâtisseries/petits painsType de cuis-sonChaleur tournanteTempérature(°C)Durée (min)Positions

Seite 10 - 6.1 Réglage des fonctions de

Type de cuissonPositionsdes grillesTempérature(°C)Durée(min)Flammekuche (plat alsacien similaireà une pizza)2230 - 250 1)12 - 20Piroggen (version russ

Seite 11 - FRANÇAIS 11

PorcType deviandeQuantitéFonctiondu fourPositionde la grilleTempératu-re (°C)Durée(min)Épaule, col-let, jambonà l'os1 - 1,5 kg Turbo gril 1 160 -

Seite 12 - 9. CONSEILS UTILES

SOMMAIRE1. CONSIGNES DE SÉCURITÉ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32. INSTRUCTIONS DE

Seite 13 - 9.3 Cuisson sur un niveau :

VolailleType deviandeQuantité Fonctiondu fourPositionde la gril-leTempératu-re (°C)Durée(min)Morceauxde volaille200 - 250 gchacunTurbo gril 1 200 - 22

Seite 14

Gril fortAliment à grillerPosition dela grilleDurée (min)1re face 2e faceBurgers / Steaks ha-chés4 8 - 10 6 - 8Filet de porc 4 10 - 12 6 - 10Saucisses

Seite 15 - FRANÇAIS 15

Aliment àcuireFonctions dufourPositionsdes grillesTempérature(°C)Durée (min)Frites 1)(300 -600 g)Convection natu-relle ou Turbo gril3 200 - 220comme i

Seite 16

• Ne mettez pas plus de six bocaux àconserves d'un litre sur le plateau decuisson.• Remplissez les bocaux au même ni-veau et enclenchez le systèm

Seite 17 - 9.5 Sole pulsée

LégumesAliment àdéshydraterPositions des grillesTempérature(°C)Durée(h)1 niveau 2 niveauxHaricots 3 1/4 60 - 70 6- 8Poivrons 3 1/4 60 - 70 5 - 6Légume

Seite 18 - 9.6 Rôtissage

AVERTISSEMENTNe tentez pas de nettoyer la sur-face catalytique avec des sprayspour four, des nettoyants abrasifs,du savon ou d'autres produits.Ce

Seite 19 - Préchauffez le four

45°3.Fermez la porte jusqu'à obtenir unangle d'environ 45°.4.Tenez la porte en plaçant vos mainsde chaque côté de la porte et soule-vez cell

Seite 20 - 9.8 Gril

11. EN CAS D'ANOMALIE DE FONCTIONNEMENTAVERTISSEMENTReportez-vous aux chapitres con-cernant la sécurité.Problème Cause possible SolutionL'ap

Seite 21 - 9.9 Plats préparés

min. 3 mm Ne soulevez pas l'appareil par lapoignée de la porte.12.1 Installation du fourAAAca.50442180N 560-568A 592A 567N min. 550A 595N 585-592

Seite 22 - 9.11 Stérilisation - Sole

A 592N 560-568A 567N min. 550AA11520ca.50442B180A 595N 600A = appareilN = niche d'encastrementAVERTISSEMENTSi l'appareil est installé dans u

Seite 23 - 9.12 Déshydratation - Chaleur

1. CONSIGNES DE SÉCURITÉAvant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisez soigneuse-ment les instructions fournies. Le fabricant ne peut ê

Seite 24 - 10. ENTRETIEN ET NETTOYAGE

L2L1PE400V 2 ~400V12345Le branchement électrique del'appareil doit être effectué par unprofessionnel qualifié.1.Effectuez les branchements électr

Seite 25 - FRANÇAIS 25

13.1 Kundendienst, service-clientèle, Servizio clienti, CustomerService CentresServicestellen Points de Servi-ceServizio dopovenditaPoint of Ser-vice5

Seite 26 - 10.4 Éclairage

14. EN MATIÈRE DE PROTECTION DEL'ENVIRONNEMENTRecyclez les matériaux portant le symbole . Déposez les emballages dans lesconteneurs prévus à cet

Seite 30 - 400V 2 ~

www.electrolux.com/shop892956589-B-412013

Seite 31 - Service Centres

• L'intérieur de l'appareil devient chaud lorsqu'il est enfonctionnement. Ne touchez pas les éléments chauf-fants se trouvant dans l&ap

Seite 32 - L'ENVIRONNEMENT

• Les côtés de l'appareil doivent rester àcôté d'appareils ou d'éléments ayant lamême hauteur.Branchement électriqueAVERTISSEMENTRisque

Seite 33 - FRANÇAIS 33

– ne posez pas de plats allant au four niaucun autre objet directement sur lefond de l'appareil.– ne placez jamais de feuilles d'alumi-nium

Seite 34

3. DESCRIPTION DE L'APPAREIL12791110841 2 3 5 612345131Bandeau de commande2Manette de sélection des fonctionsdu four3Voyant/symbole de mise sous

Seite 35 - FRANÇAIS 35

4. AVANT LA PREMIÈRE UTILISATIONAVERTISSEMENTReportez-vous aux chapitres con-cernant la sécurité.4.1 Premier nettoyage• Retirez tous les accessoires d

Seite 36 - 892956589-B-412013

5.2 Fonctions du fourFonction du four UtilisationEclairage four Pour allumer l'éclairage même si aucune fonctionde cuisson n'est sélectionné

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare